Totó traducir español
55 traducción paralela
Henüz gelmiyor, Toto.
Aún no ha venido, Totó.
Bayan Gulch'un Toto'ya yaptığını dinle...
A Totó, la Srta. Gulch le ha...
Ama Bayan Gulch, Toto'ya tırmıkla vurdu. Her gün o yaşlı sevimsiz kedisini kovaladığını söylüyor!
Le tiró un rastrillo a Totó porque dice que cada día persigue a su horrible gato.
Toto bahçesine girmez, senin de başın belaya girmez.
Así Totó no entrará en su jardín y tú no tendrás problemas.
Biliyor musun, Bayan Gulch Toto'ya ne yapacakmış?
¿ Sabes lo que la Srta. Gulch quiere hacerle a Totó?
Sence böyle bir yer var mıdır, Toto?
¿ Crees que existe un lugar así, Totó?
Toto'yu mu?
¿ A Totó?
Toto yaptığının yanlış olduğunu bilmiyordu.
Totó no sabía que hacía algo malo.
Korkarım zavallı Toto gidecek.
Totó deberá irse.
Henry enişte, Em teyze, almasına izin vermeyin!
¡ Tío Henry, tía Em, no dejéis que se lleve a Totó!
Toto!
¡ Totó!
Toto, bir tanem!
¡ Totó, querido!
Toto, çok ayıp!
¡ Totó, qué maleducado!
Hadi Toto!
¡ Vamos, Totó!
Toto içimden bir ses artık Kansas'ta olmadığımızı söylüyor.
Totó tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas.
Kim, Toto mu?
¿ Quién, Totó?
Toto, köpeğim.
¡ Totó es mi perro!
Toto.
¿ Totó?
Toto nerede?
¿ Dónde está Totó?
Al eski pabuçlarını, ama Toto'mu geri ver!
¡ Le daré los zapatos, pero devuélvame a Totó!
- Koş, Toto, kaç!
- ¡ Corre, Totó!
Kaç Toto, kaç!
¡ Corre, Totó, corre!
Bakın! Bu Toto!
¡ Mira, es Totó!
- Toto'yu da mı?
- ¿ A Totó también?
- Toto'yu da.
- A Totó también.
Hoşça kal de, Toto.
Despídete, Totó.
Herneyse, Toto evdeyiz!
Da igual, Totó, ¡ estamos en casa!
Bir dikiş makinesi!
¡ Una maquina de cocer, Totó!
Toto, kapıyı aç.
Totó, Totò, abre por favor.
Kapıyı aç, kapıyı aç!
¡ Totó, a a a bre, a a abre!
Valfaruta Markizi, şövalye Orlandini ile birlikte. Pontezemolo Dük ve Düşesi, Minni ve Totó di Regalis, Giotto ve Consuela
María González, la condesa Spartaro... el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini... los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis...
Totó, kimse sana Carbuto Ferdinando'dan Volponi,..
Totó, nadie te dijo que no hagas negocios con Volponi,
İşte bunu aklın almıyor, Totó.
Por eso no lo entiendes, Totó.
- Toto, bana yardım et.
¡ Totó, ayúdame!
Resmi olarak ben projektörcüyüm, ama para Toto ya gidiyor.
Oficialmente, quien proyecta soy yo pero Totó ganará el salario.
Ayakta dur Toto, uyumak yok.
Totó, ande con cuidado. Nunca se duerma.
Kapattıktan sonra onu eve getir.
Totó, cuando cierres, llévalo en casa.
Totó'nun dediği gibi.
"Pero hazme el favor" como decía Totó.
KAHRAMAN TOTO
Totó, el héroe
Kahraman Toto bu! "
¡ Mira! ¡ Es Totó el héroe!
Toto.
Totó.
Doğru. Ben ve köpeğim Toto.
- Sí, y mi perro Totó.
artık kansasta değilsiniz, Toto.
Ya no estamos en Kansas, Totó.
Toto, galiba artık Kansas'da değiliz.
Totó, me parece que esto no es Kansas.
Toto ise sadece kolay bir doğum istiyor. Ve Dorothy de evine giden bir yol arıyor.
Totó quiere tener un parto fácil y esta Dorothy, de aquí solo está buscando su camino a casa
Totò bile gösteriye katılacak.
Por cierto, también Totó va a participar
Paket kahve lütfen.
- Recuerdo a Totó corriendo por los campos. - Café para llevar, por favor.
Burası artık Kansas değil Toto.
Ya no estamos en Kansas, Totó.
- Tel Aviv'den haber var.
- Aquí viene Tel Aviv. - Totó ha caído.
Toto...
Sólo porque Totó...
İşte.
- Está robando a Totó.