English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tranş

Tranş traducir español

798 traducción paralela
Dışarı. Ense tranşını görelim.
Ponga pies en polvorosa.
"Ense tranşını görmek" İstediğim tam da böyle şeyler.
"Pies en polvorosa." Exactamente lo que quiero.
- "Ense tranşını görmek" örneğin.
- "Ponga pies en polvorosa", por ejemplo.
Olsun, bir sefer ağabeyimi tranş olurken izlemiştim.
Ah, ya sabe, una vez vi a mi hermano afeitarse.
Trans, Doğal Manyetizma, Hint Fakirlerinin Sırları. İnsan Ruhunun Sırları. İnsan ve Hayvanda Bilinçaltı.
Los secretos de la vida espiritual. ¡ El subconsciente de los hombres y los animales!
Ama bu eve getirildikten sonra tuhaf bir trans haline geçti.
Cuando llegaron aquí, ella entró en trance.
Eve geliyordum, birden bir şey oldu, bir çeşit trans.
Estaba de camino a casa cuando algo me envolvió...
Esir kampına. Trans-Sahra demiryolu.
Sí, está decidido, se va al exilio.
Trans halinde şu an.
Esta en trance.
Trans halinde.
Esta en trance.
Trans halindeyken söylediğim hiçbir şeyi hatırlamam.
Nunca recuerdo lo que digo cuando estoy en trance.
Trans halinde geçirmiştim.
Estaba como en trance.
Yardımcılar onları Vali'nin sarayına götürüyorlar. Orada trans neredeyse sona eriyor.
Los asistentes los llevan al palacio mientras se les pasan las crisis.
Canton Yolu'ndaki Trans pasifik Buharlı Gemi Şirketi'ni biliyor musun?
¿ Conoces la Naviera Transpacífica en la calle Cantón?
Trans American Petrol Şirketi.
Para la Trans Americana.
Trans Amerikan Petrol.
Con la Trans American Oil.
Bu seni bu trans olayında ikna eder miydi?
¿ Te convencería eso de que hay algo en todo esto?
Anne Samadhi boyutuna girdi ( spiritüel trans ).
Madre ha entrado en un estado de trance espiritual ( Samadhi ).
Sanki hipnotik trans halindeymiş gibi davranıyor!
Se comportaba, como si estuviera en estado de trance hipnótico.
Sakinleşti ve trans halinden huzurlu bir uykuya geçti.
Se calmó y pasó del trance a un placentero sueño.
Trans Ocean, Madrid'ten 42 no'lu uçuş ile.
Transocean, vuelo 42... de Madrid.
Önce katır treni ile Yokohama'ya geldim... sonra gemi ile Vladivostok'a... ve Trans-Sibirya Ekspresini yakaladım.
Por supuesto. Llegué a Yokohama en carros tirados por mulas... luego fui en barco hasta Vladivostok para tomar el Expreso Transiberiano.
Trans halinde.
Ya está fuera.
Gizemcilerin transı.
El transe de los místicos.
Görgü tanıklarının ifadeleri göz önüne alınarak düzenlenen resmi bir raporda, bir tür trans haline geçmiş gibi görünen insanların, kurbanlarını öldürüp yedikleri cümlesine yer verildi.
Según los informes de algunos testigos, aseguran que esa gente actúa como si estuviera en trance asesinando y devorando a sus víctimas. Autoridades competentes han examinado a algunos cadáveres.
Görgü tanıklarının ifadeleri göz önüne alınarak düzenlenen resmi bir raporda, bir tür trans haline geçmiş gibi görünen insanların, kurbanlarını öldürüp yedikleri cümlesine yer verildi.
El examen forense de algunas víctimas afirma que estos seres monstruosos se comen la carne de las personas que asesinan.
Trans World Havayolları, New York'tan gelen Starstream ASVO uçağının indiğini duyurur.
Trans World Airlines anuncia... la llegada del Starstream ASVO procedente de Nueva York.
Birinci sınıf Mistral Trans-Avrupa Ekspresi 13 : 20'de A platformundan hareket edecek.
El Expreso Mistral Transeurope de primera clase saldrá a las 1 : 20 PM desde la plataforma A.
Mistral Trans-Avrupa Ekspresi hareket etmek üzeredir.
El Expreso Mistral Transeurope saldrá de inmediato.
Klon yeniden söyle. Bağlantını kaybet...
Doppelgänger, repita, perdimos su última trans...
Ve biz balayında Transsibirya Ekspresi'ndeyiz.
Estamos de luna de miel... en el Trans... En el Expreso de Siberia.
TransWorld 17, bir değişiklik var.
La 29 está cerrada. Trans World 17. Tengo un cambio.
Evet, elbette. Ama bence Trans Global en iyisi.
Sí, pero Trans Global es la que más me gusta.
Trans Global'ı dolandırdınız.
Ha cometido un fraude contra Trans Global.
Bakın madem Trans Global'la bu kadar bedava yolculuk yaptınız en azından bize uçağa nasıl bindiğinizi anlatabilirsiniz.
Mire, Sra. Quonsett, como lleva tanto tiempo viajando gratis con Trans Global, podría al menos decirnos cómo entra a bordo de nuestros vuelos.
Öyle görünüyor ki yolcularımızdan biri Trans Global'dan bir yetkili ile görüşmek istiyor.
Al parecer, uno de nuestros pasajeros exige hablar con alguna autoridad de Trans Global.
Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan 2 numaralı uçuş saat 11'e kadar kalkamayacaktır.
Atención, por favor, señoras y señores. Trans global AirIines Iamenta anunciar que su vuelo número 2 a Roma no saldrá hasta Ias 23 : 00.
Teşekkür ederim. Trans Global'ı aradığınız için teşekkür ederiz.
Gracias por llamar a Trans Global.
Trans Global Havayollarının, Roma'ya giden direkt uçuşu için yolcu binişleri başlamıştır.
EI vuelo 2 de Trans global destino Roma está listo para el embarque.
Trans Global 2.
global 2.
İyi geceler demeden bir parça trans?
- ¿ Y acabar la velada con hipnotismo? ¿ Un poco de trance antes de dormir?
En son trans...
Una trad...
Trans halinde misin?
¿ está en trance?
TransWorld 17, bir değişiklik var.
Trans World 17. Tengo un cambio.
Ama bence Trans Global en iyisi.
Pero Trans Global es la mejor.
Trans Global'ı dolandırdınız.
Ha estafado a Trans Global.
Bakın madem Trans Global'la bu kadar bedava yolculuk yaptınız en azından bize uçağa nasıl bindiğinizi anlatabilirsiniz.
Como ha hecho tantos vuelos gratis en Trans Global, al menos podría decirnos cómo lo hace.
Öyle görünüyor ki yolcularımızdan biri Trans Global'dan bir yetkili ile görüşmek istiyor.
Parece que hay un pasajero que exige hablar con alguien con autoridad en Trans Global.
Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan 2 numaralı uçuş saat 11'e kadar kalkamayacaktır.
Atención, damas y caballeros. Trans Global lamenta anunciar que el vuelo 2 a Roma no partirá hasta las 11 : 00 pm.
Trans Global'ı aradığınız için teşekkür ederiz.
Gracias por llamar a Trans Global.
Trans Global Havayollarının, Roma'ya giden direkt uçuşu için yolcu binişleri başlamıştır.
Líneas Trans Global, el vuelo 2, sin escalas en Roma está ya listo para embarcar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]