English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Traveler

Traveler traducir español

98 traducción paralela
Sonra yaşlı Traveler yürüdü o hareket etti.
Después el se puso en marcha. Viajero avanzaba dulcemente.
Chicago is really going to after do with fair share to impresses a seasson traveler like you.
Chicago hará lo que sea necesario para impresionar a una viajera como tú.
Blues Traveler'a iki biletim var.
Tengo dos entradas para los Blues Traveler.
Traveler's checklerimi rakip bir tesiste harcayacağım.
Voy a llevar mis cheques de viajero a la competencia.
Eğer beş dakika içinde başlamazlarsa, gidiyorlarmış. Blues Traveler da aynı şeyi söyledi.
Si no comenzamos pronto, irá a cubrir la contratación de Blues Traveler.
Gemenon Traveller'ın kaptanından acil bir telefon var.
Tiene una llamada urgente del capitán del Gemenon Traveler.
Gemenon Traveller'da, depoda kilitli, başında nöbetçi var.
Abordo del Gemenon Traveler, encerrado bajo custodia en un depósito.
Hava devriyesine Gemenon Traveller'a refakat etmesini söyleyin. Ve filodaki başka hiçbir gemiye yaklaşmasın.
Ordena al CAP que envíe una escolta al Gemenon Traveler... y que no dejen acercarse a ninguna otra nave de la flota.
Raptor 719'dan Gemenon Traveller'a, Teğmen Thrace'le size doğru yaklaşıyoruz.
Gemenon Traveler, Raptor 719. La Tte. Thrace está llegando a bordo.
Gemenon Traveller'a gidiyorum.
Iré al Gemenon Traveler.
Dikkat, Scorpia Traveller yanaştı.
Atención. La Scorpia Traveler se ha acoplado.
Evet. Otel Seyahat Dergisi'nde bir eleştirmenim.
Soy crítico del "Hôtel Traveler Magazine".
Sanıyorsunuz? Evet, adı Will Traveler.
¿ Lo siento, con quien hablo?
Masumca bir şakaydı, tamam mı, ve oldukça eminim ki, akıl alan bir neden olmadan, FBI yönetmelikleri bizim görüntülerimizi televizyona vermenize izin vermez!
¿ Usted cree? Su nombre es Will Traveler. El nos llamo justo antes de la explosión.
Şimdilik, bize verdiği "Will Traveler" adıyla eşleşme bulamadık.
Madre, Felicia Cruz, múltiples empleos en Los Ángeles. - Principalmente ama de casa.
Kaçtılar. Beş dakika önce telefonda konuşuyorduk!
Hasta ahora, no hemos encontrado algo con el nombre que nos dio, Will Traveler.
Traveler'da daha önce...
Anteriormente En : - Traveler -
Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Encontramos a Traveler en el Museo... muerto.
Bayan Doherty'de Traveler'ın başka resmi var mı?
¿ Tiene la Señorita Doherty mas fotos de Traveler?
Görünüşe göre, Traveler arkasında pislik bırakmış.
Parece que Traveler nos ha dejado un tremendo lío.
Adı Will Traveler.
Su nombre es Will Traveler.
Arkadaşınız Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Encontramos a su amigo, Traveler, en el Museo... muerto.
Traveler'ın gerçekte kim olduğunu ortaya çıkarmalıyım.
Necesito averiguar quién es Will Traveler en realidad.
Traveler seri galibiyetlere devam ediyor.
La cadena de ganados de Traveler continua.
Bütün Maine'de Will Traveler diye birisi kayıtlı değil.
No hay registros de Will en todo Maine.
Seyahat fikrini Will Traveler mı çıkardı?
¿ Will Traveler tuvo la idea de este viaje?
Seyahat Will Traveler...
¿ Will Traveler tuvo...
Will Traveler'a patlayıcılar için yardım ettin mi?
¿ Alguna vez ayudó a Will Traveler a manejar explosivos?
Will Traveler patlayıcılar için yardım ettin mi?
¿ Alguna vez ayudó a Will Traveler a manejar explosivos?
Will Traveler, hiç var olmamış gibi gözüküyor.
Will Traveler, quien parece que no existe.
Will Traveler hakkında hiç bir yerde kayıt yok,
No tenemos registro alguno de Will Traveler,
Şimdi "Will Traveler" ismini söylediğimde,... ne düşünüyorsun?
Cuando digo el nombre de "Will Traveler" ahora, ¿ Qué es lo que piensa?
Will Traveler.
Will Traveler.
Eee, bu Will Traveler olabilir mi?
¿ Podría ser Will Traveler?
Will Traveler'ı araştırdım.
He investigado a Will Traveler.
Şu anda, Traveler sevgilinize yardım edemez.
Ahora mismo, Traveler no puede ayudar a tu novio.
Evet. birisinin Daniel Taft adı ile gezdiğini... Will Traveler ile gezmediğini treni iki hafta önce buradan ayarlamış.
Significa que alguien llamado Daniel Taft... no Will Traveler tomó el tren aquí hace dos semanas.
Will Traveler, Daniel Taft,... burada tam olarak kimi aradığımızı bile bilmiyoruz.
Will Traveler, Daniel Taft, ni siquiera sabemos a quién estamos buscando en este punto.
Çeviren :
- Traveler - Capitulo : 1x04 "La Salida" Traducidos Por : c.oper / Rikimaru / garguta / dannycorreia @ TheSubFactory
- Evet. Adı Will Traveler.
Su nombre es Will Traveler.
Diğer, zor olanı ise,... Will Traveler'ı yaratıp iki yıldan beri seninkilere kuyu kazdığını ima etmen,... ya da Jay Burchell ve Tyler Fog bu iki adam elleri kirli bir şekilde Başkan Shears karşı olan üçüncül, kişisel bir terörist gurubuna katıldı.
O hay una conspiración masiva que ha creado el personaje de Will Traveler y ha manipulado los eventos de los últimos dos años para incriminar a tu novio, o Jay Burchell y Tyler Fog dos hombres con buenas razones para odiar al Presidente Shears han unido sus fuerzas con un tercer individuo para cometer un acto de terrorismo.
Traveler hakkında ne biliyorsun?
¿ Qué sabes sobre Traveler?
Traveler buraya geliyor mu?
¿ Traveler va a venir aquí?
Bak, Traveler hakkında bilgim yok, yemin ederim.
Mira, yo no sé acerca de Traveler, lo juro.
Traveler, yerde kal!
¡ Traveler, mantente en el piso!
Bir şey daha var.
Hola, Traveler.
Arkadaşın Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Tengo otra bomba en la ciudad.
Kimin neler yapıp yapamayacağını bilemezsiniz... ve hala anlaşmamı kabul etmek zorundasınız.
Encontramos a su amigo Traveler en el museo muerto.
Hey, sen Will Traveler olmalısın.
Hey, ¿ tu debes de ser Will Traveler?
Onlar gezgin değil ki?
- ¿ Qué hay de Traveler?
Çeviri :
- Traveler - Capitulo : 1x02 "La Retirada" Traducidos Por : c.oper / Rikimaru / romerito852 / dannycorreia @ TheSubFactory

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]