Try traducir español
173 traducción paralela
# Try to kiss her #
Intenta besarla.
Try and ask her.
Puede que acepte.
Ama görünüşe göre..... "Troy" veya "Try Carraway" demiş.
Pero al parecer dijo algo como "Troy" o "Try Carraway."
- İ'II try, Madame.
- Lo intentaré, señora.
How may we thank you for what you are doing? Don't try.
¿ Debería darle las gracias por lo que está haciendo?
- Olacağım, tut şunu.
Sí lo haré, simplemente aferrarse a eso. Try this.
How can l even try?
Cómo puedo aún intentarlo?
Never mind. Try again.
No importa, no importa.
# Ben seni ne incitmeye
♪ For I'm ♪ ♪ Not gonna try ♪
# Uyumlu olmak için çabalamaya
♪ For us ♪ ♪ To try to rhyme ♪
"... but don't, no, don't, don't try to get yourself elected. "
"... but don't, no, don't, don't try to get yourself elected. "
"I'm going to try and play."
"I'm going to try and play."
Ama önce uğraşmalı, uğraşmalı, uğraşmalısın
But you must try, try and try
Uğraşmalısın, uğraşmalısın.
Try and try
* Deneyeceğim karşıma ne çıkarsa *
# Gonna try whatever comes my way
* Ve ağlamamaya çalış *
# And try not to cry
* Tekrar dene yaşamayı *
# Give ol'life another try
* Tatlım, denememe izin yine *
# Honey, won't you let me try again
Ama aklından çıkarma sakın Her şeyi derli toplu severim
But try and remember I like everything neat
- Kendi adına bir kaç yarışta koştun.
Corrió desde la otra punta para hacer un try. Creo que sí, señor.
l mean, you don't know me. l try to come off like l'm being cool all the time.
Tu no me conoces. Trato de andar como si fuera genial todo el tiempo.
No matter how hard you try, You'll never be as good as me.
"Sin importar cuánto lo intenten nunca serán tan buenos como yo."
Güzel bir gol attı, iyi oyuncu.
Él anotó un "try", amigo, y ahora irá por otra conversion.
35'i dene.
Try 35.
# Biraz hassas # olmayı dene
Try A little tenderness
# Biraz hassas olmayı dene
Try a little tenderness
# Yapman gereken sadece # biraz hassas olmayı dene
All you gotta do Is try a little tenderness
# Biraz hassas olmayı dene, yeaa
Try a little tenderness, yeah
# Biraz hassas olmayı dene...!
Try a little tenderness...!
# Tek yapman gereken şey # biraz hassas olmayı denemek
All you've gotta do Is try a little tenderness
# Biraz hassas olmayı denemek
Try a little tenderness
# # Sına beni # #
# # Try Me # #
Try-a-Bita? Krinkle?
¿ Try-a-Bite?
Ben Don Brodka, Try-N-Save mağazası dedektifi.
Habla el detective Don Brodka de la seguridad de Trate-Y-Ahorre.
O zaman hazırlan, Try-N-Save'e gideceğiz.
¡ Me alegro! Prepárate entonces y en un rato estaremos en Trate-Y-Ahorre.
Try-N-Save mi?
¿ Trate-Y-Ahorre?
Simpson, bak Try-N-Save'den ne arakladım.
Oye, Simpson. Mira lo que me robé de Trate-Y-Ahorre.
# What will l try?
# What will l try?
ve sen herzaman herseyi kendi basına halletmeye calısıyorsun.
And you always try to handle everything by yourself.
# I try so hard to remember # Hoşçakal.
# Me cuesta recordar #
# Azcık dokunmayı deneyeceğim, biraz daha dokunmayı deneyeceğim #
# Try a little touch, try a little too much #
# Biraz wig-wam-bam yapmayı deneyeceğim #
# Just try a little wig-wam-bam #
"And if I try, I still"
" Y aunque lo intentara
En iyi olanı yapmaya çalışıyorum
# I try to do what's best Trato de hacer lo mejor
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"... about a-working all summer, just to try and earn a dollar. "
"I will try not to sing out of tune, yes."
"I will try not to sing out of tune, yes."
"... and still I'll try to tell him all the things I've done... "
"... and still I'll try to tell him all the things I've done... "
Ama önce uğraşmalı, uğraşmalı, uğraşmalısın
But you must try
Baban geliyor tatlım.
- Try and try, try and try - Rupert.
- Fena değil, Pedro.
But you must try
hadi dene.
try it.