English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tse

Tse traducir español

154 traducción paralela
Bay Sousè, görev icabı çeçe sineği ülkesi Afrika'ya gider ve uyku hastalığına karşı göğsümü gererim eğer incelenecek defterler varsa.
Señor Sousè, si el deber le llamara, y entrara en Africa y la mosca Tse-Tse le provocara la enfermedad del sueño... - Si habría libros para examinar. - Hmm.
Rahibe, kurul olarak sizden şunu duymak istiyoruz... Çöl sineğinin hangi kısımlarında tripanosom bulunur.
Hna., a la junta le gustaría oír en qué partes de la mosca tse-tse pueden encontrase los tripanosomas.
Çöl sineğinde tripanosom, bağırsak ve ağız civarında... tükrük bezlerinde bulunur ve... bunların hepsinde çoğalabilir.
En la mosca tse-tse, los tripanosomas se pueden encontrar... en el intestino, partes de la boca, y glándulas salivales sitios en lo que se multiplican.
Bu büyük hoca Lao Tse'nin öğütlerindendir.
Es uno de los apólogos del gran maestro.
Sivrisinek ve sinekler, kocamanlar.
Son mosquitos y moscas tse-tse, si fueran de verdad son así de grandes.
Che Guevara, Küba gerilla lideri. Ve Mao Tse-tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisinin lideri.
Che Guevara, líder de la guerrilla cubana... y Mao Zedong, líder del Partido Comunista Chino desde 1949.
Evet, Mao Tse-tung?
Sí, ¿ Mao Zedong?
Karl Marx, Che Guevara, Lenin ve Mao Tse-Tung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin y Mao Zedong.
1958'de Krutchev'e yazılan yaklaşık 100 tane, Mao Tse Tung'a yazılan 50 ve Stalin'e yazılan 500 mektup vardı.
En 1958 hubo cerca de 100 pintadas para Krutchev, 50 a Mao Tse Tung y 500 escritos en contra de Stalin.
Bu fanatik hırsızlar, Mao Tse-Tung denen kişi liderliğinde, Bayan Johnson'ı kısa ama ölümcül bir an için savunmasız yakaladılar ve onu ortadan kaldırdılar. Evet. Tıpkı her zaman, her yerde savunmaları gevşeyen özgür insanlara yapmaya hazır oldukları gibi.
Esos ladrones fanáticos, bajo el liderazgo de Mao Zedong... habían cogido a la Srta. Johnson desprevenida... y la destruyeron... como están dispuestos a hacer cada vez que los hombres libres... flaquean en la defensa de la democracia.
Evet, Mao Tse-tung'un liderliği altındaki bu bağnaz şeytanlar Bayan Spume'yi sadece bir anlığına hazırlıksız yakalayıp onu mahvetmişlerdi.
Sí, estos monomaníacos fanáticos... bajo las órdenes del así llamado Mao Tsé Tung... sorprendieron a la Srta. Spume con la guardia baja, por un breve pero fatal momento y la destruyeron...
DEVRİM BİR ŞİDDET EYLEMİDİR.
LA REVOLUCIÓN ES UN ACTO DE VIOLENCIA. MAO TSE-TUNG
Mao Çe Tung haklıydı, sizin gibi pislikleri acımadan yok etmek gerek.
Mao Tse-tung tenía razon...
Mao Tse-tung çok ılımlı biri.
Mao Tse-tung es suave.
- Mao Tse Tung, kızıl Çin'in lideri!
- ¡ Mao Tse Tung, el líder de la China comunista!
18. yüzyıl Çinli şairlerinden birinin.
Lung-ho-Tse : poeta chino del siglo VIII.
Adı ne olacak peki, Mao Tse-Tung Saati mi?
¿ Cómo se va a llamar?
Neden olmasın?
¿ La hora de Mao Tse-tung? ¿ Por qué no?
Ve Mao Tse-Tung Saati'ni saat 8'e aldım çünkü o programı satmakta çok büyük zorluklar çekiyoruz.
Y voy a poner La hora de Mao Tse-tung a las 8. : 00... porque estamos teniendo problemas vendiendo La hora de Mao Tse-tung.
Şu Mao Tse-Tung Saati programı bizi oldukça zorluyor.
La hora de Mao Tse-tung se está transformando en una molestia.
Tüm ihtiyacımız, bize açılacak altı haftalık bir dava ve sonra Mao Tse-Tung Saati'ni kendi saatinde yayınlayabiliriz.
Más que el Watergate. " Sólo necesito seis semanas de litigio federal... y La hora de Mao Tse-tung tendrá una audiencia propia.
Mao Tse-Tung Saati 14 Mart'ta yayına başladı.
La hora de Mao Tse-tung salió al aire el 14 de Marzo.
Galiba Mao Tse-Tung ekibini, programlarına malzeme çıkarmak için onu öldürmeleri konusunda ikna edebilirim.
Creo que puedo lograr que lo mate la gente de Mao Tse-tung... para su programa.
Çarşamba geceleri diğer kanallarda çok ciddi rakiplerimiz var ve Mao Tse-Tung Saati sansasyonel bir açılış yapabilir
Tenemos mucha competencia en las otras cadenas... los miércoles en la noche... podría ser una apertura genial.
Mao Tse-tung ile Stalin arasında yapılan anlaşmada... Çinlilerle savaştığımız takdirde Sovyet atom bombasının Çin'i koruyacağını garanti ediyor.
Es indudable que el pacto entre Stalin y Mao Tse-tung... garantiza que la bomba atómica soviética defenderá a los chinos.
Wang Jen-Tse masumları öldürdü bu da insanları kızdırdı
No sigas. Abad, no sabemos quien es.
Başrahip, Budist yardımsever olmalıdır bırak kalsın Başrahip... Önce onu kurtardın
Desde que llegó Wang Jen-Tse ha matado a inocentes, ha enfurecido a la gente.
Ama, karısı öldürülmüştü soyguncu Wang Jen-Tse tarafından
¿ Parece borracho, pero no lo está? ¿ Club de borrachos? Sí, hace años, cuando su esposa daba a luz, estaba tan feliz que compró un jarro grande de vino.
Böylece şarap bağımlısı oldu Her gün efkarlı ve sarhoştur
Pero asesinaron a su esposa, el ladrón Wang Jen-Tse fue.
İntikam için Wang Jen-Tse'yi öldürmeliyim Lütfen bana Shao Lin Kung-fu'sunu öğret
En ese momento, me estaba atacado Wang Jen-Tse y me vi obligado a refugiarme en el Templo Shao Lin.
Wang Jen-Tse'yi öldüremem yazık
Es una pena que no pudiera matar a Wang Jen-Tse.
Wang Jen-Tse'nin askerleri her yeri aradı
Los soldados de Wang Jen-Tse buscan por todos lados.
Wang Jen-Tse onu hala Tapınakta bekliyor
¡ Maestro! Wang Jen-Tse todavía lo está esperando en el templo.
Wang Jen-Tse seni yakalamk için bekliyor Acele kaç!
Wang Jen-Tse te espera para atraparte. ¡ Huye rapido!
Wang Jen-Tse'nin ordusu Shao Shih Shan'ı geçti
El ejército de Wang Jen-Tse ha cruzado Shao Shih Shan
Bolivyalı gerilla lideri. Ve Mao Çe Tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisi... M.Ç. TUNG... başkanı.
Che Guevara, el líder de la guerrilla Boliviana, y Mao Tse-tung, presidente del Partido Comunista chino desde 1949.
Evet, Mao Tse Tung?
No? Sí, Mao Tse-tung?
Sung Tayvan'daki bazı adamlarımızı öldürmüş.
Sung Tse Ho ha matado a algunos de nuestros Hermanos en Taiwan.
Sonuç olarak biz kaybettik, Ho.
Sung Tse Ho fue derrotado por él.
Sung Tse Ho
- Sung Tse Ho.
Patron, Ho dışarıda.
El grupo de Sung Tse Ho está fuera.
Sung Tse Ho!
¡ Sung Tse Ho!
Patron, Ho artık çok oluyor. Onu öldürelim.
Jefe, Sung Tse Ho es demasiado, ¡ matémosle!
Bay Mok, mark ve Shing'in sürtüşmesinden haberim var.
Señor, tengo noticias. Sung Tse Ho y el inútil tuvieron una pelea con Shing.
Ho geldikten sonra Usta'yla kavga etmişti.
Después de que Sung Tse Ho llegara, él y su señor discutieron.
Onu asıl Yangtze'ye bırakmıyorlar.
No está en el mismo Yang-Tsé.
Dün Wanxian'da Yangtze geçitlerinin yukarılarında, iki İngiliz savaş gemisi yerel diktatörle savaştı.
Anoche, en Wanxian, remontando el Yang-Tsé, dos barcos británicos se enfrentaron al caudillo local.
Başkan Mao Zedong'dan Alıntılar.
"Citas del Presidente Mao Tsé Tung."
- Mao Tsé-Toung!
Mao Tse Tung.
O sırada Wang Jen-Tse bana saldırmıştı ben de Shao Lin Tapınağına saklanmak zorunda kaldım
¡ Mira a esa niña!
Sen Shao Lin keşişi değilsin, ben... Keşiş olmak istiyorum
Debo vengarme de Wang Jen-Tse y matarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]