Ubba traducir español
111 traducción paralela
Sessiz ol, Ubba.
Silencio, Ubbe.
Sana tavsiyem Ubba'yı asla geçmemen ve asla ve kat'a onunla dövüşmemendir.
Te aconsejo que nunca te cruces con Ubba... y jamás, jamás pelees contra él.
Ubba'mız var.
Tenemos a Ubba.
- Yapmamız gereken güneye doğru sürüp Şef Ubba'ya Ragnar'ın ölüm hikâyesini anlatmaktı.
Lo que teníamos que haber hecho... era ir al sur con el jefe Ubba... y contar la historia de la muerte de Ragnar.
Ubba, Ragnar'ın babam olduğunu biliyor.
Ubba sabe que Ragnar era mi padre.
Ubba'yı bulmak ve sana inanmasını umut etmek zorundayız.
Tenemos que encontrar a Ubba y esperar que te crea.
Danimarkalıların şefi Earl Ubba'nın beklenen saldırısı 2 gün önce gerçekleşti.
Un ataque del jefe danés Earl Ubba... es inevitable. Esto es de hace dos días.
Ubba denilen şu Danimarkalı vakti zamanında Kral Edmund'ı yedirip içirmemiş miydi?
Ubba... ¿ es el danés... a quien el rey Edmund dio de comer y beber en el pasado?
Ravn "Ubba'yla asla dövüşme" derdi.
Ravn solía decir, "Nunca luchar contra Ubba".
- Ubba'nın ne yapacağı belli olmaz.
Ubba es impredecible.
- Ubba'dan bir Sakson fahişesi.
Una puta sajona de Ubba.
Şimdi de Ubba'ya hizmet ediyorum.
Ahora sirvo a Ubba.
- Ubba'nın emriyle bu kilise bana ait.
Esta iglesia es mía por orden de Ubba.
- Kız Earl Ubba'dan.
- Es del conde Ubba.
Niye Ubba bana bir kadın göndersin ki?
¿ Por qué me enviaría Ubba una mujer?
Ubba'nın istediği gibi yaparım.
Haré lo que Ubba pide, y morirá...
Ubba bana bakmaya gelecek ve yakında burada olur.
Ubba vendrá a buscarme. Y estará aquí pronto.
- Ubba'yı burada beklerim.
Esperaré a Ubba aquí.
Earl Ubba.
Conde Ubba.
Lord Ubba, size Earl Ragnar'ın Danimarkalılar tarafından öldürüldüğünü söylüyorum.
Señor Ubba, le digo... que el conde Ragnar fue asesinado por daneses.
Talep ettiğiniz her şeyi yapacağım ancak yalnızca siz, Lord Ubba ve adamlarınızın tümü Tanrı'ya boyun eğerseniz!
Haré todo cuanto usted solicite. Pero... Solo si vos, Señor Ubba, y todos sus hombres... se someten a Dios.
- Hayır. - Kokun bunları rahatsız ediyor Ubba.
Tu olor les revuelve el estómago, Ubba.
- Ubba'nın adamları mı?
- ¿ De Ubba?
Ubba ya da amcan adamları kim peşimize taktıysa durmayacak.
Fuera quien fuera que los envió, Ubba o tu tío... no se detendrán.
Gidebileceğimiz tek kişinin Ubba olduğunu sen söyledin.
Tú mismo lo dijiste, solo tenemos a Ubba.
Ubba da beni İngiliz olduğum için öldürecek.
Mientras que Ubba va a matarme como inglés.
Evet ve Şef Ubba şu anda kuzeye doğru seyahat etmesine rağmen senin nerede olduğunu öğrenmeleri için Mercia'ya adam yollamış.
No. Y el jefe Ubba... aunque ha viajado hacia el norte... ha enviado hombres a Mercia preguntando por su paradero.
Ubba'nın kuzeyde olduğunu söyledin.
Pero dijiste que Ubba estaba en el norte.
Bizi Ubba terk etti.
Ubba nos ha abandonado.
Çoğu olmasa da Ubba'nın izinden gidenler olacaktır. Bu yüzden evladım inan bana terk edildiniz.
La mayoría, si no todos, siguen a Ubba... créeme, muchacha, han sido abandonados.
Sana tavsiyem Ubba'yı asla geçmemen ve asla ve kat'a onunla dövüşmemendir.
Te aconsejo que nunca vayas contra Ubba y jamás, jamás pelees contra él.
- Yapmamız gereken güneye doğru sürüp Şef Ubba'ya Ragnar'ın ölüm hikâyesini anlatmaktı.
Lo que teníamos que haber hecho era ir al sur con el jefe Ubba y contar la historia de la muerte de Ragnar.
Danimarkalıların şefi Earl Ubba'nın beklenen saldırısı 2 gün önce gerçekleşti.
Un ataque del jefe danés Earl Ubba es inevitable. Esto es de hace dos días.
Ubba denilen şu Danimarkalı vakti zamanında Kral Edmund'ı yedirip içirmemiş miydi?
Ubba... ¿ es el danés a quien el rey Edmund dio de comer y beber en el pasado?
Ravn "Ubba'yla asla dövüşme" derdi.
Ravn solía decir, "Nunca luches contra Ubba."
Ubba beni görmeye gelecek, hem yakında burada olur.
Ubba vendrá a buscarme. Y estará aquí pronto.
Lord Ubba, size Earl Ragnar'ın Danimarkalılar tarafından öldürüldüğünü söylüyorum.
Señor Ubba, os estoy diciendo que el conde Ragnar fue asesinado por daneses.
Talep ettiğiniz her şeyi yapacağım ancak yalnızca siz, Lord Ubba ve adamlarınızın tümü Tanrı'ya boyun eğerseniz!
Haré todo cuanto solicitéis. Pero... Solo si vos, Señor Ubba, y todos vuestros hombres, os sometéis a Dios.
- Ubba'nın adamları mı?
- ¿ De Ubba? - No lo sé.
Ubba ya da amcan olsun, adamları peşimize kim taktıysa durmayacak.
Fuera quien fuera que los envió, Ubba o tu tío, no se detendrán.
Evet ve Şef Ubba şu anda kuzeye doğru seyahat etmesine rağmen senin nerede olduğunu öğrenmeleri için Mercia'ya adam yollamış.
No. Y el jefe Ubba, aunque ha viajado hacia el norte, ha enviado hombres a Mercia preguntando por vuestro paradero.
Ubba'nın kuzeyde olduğunu söyledin. - Onlara kim liderlik ediyor?
Pero habéis dicho que Ubba estaba en el norte, así, ¿ quién los lidera?
Çoğu olmasa da Ubba'nın izinden gidenler olacaktır. Bu yüzden evladım inan bana terk edildiniz.
La mayoría, si no todos, siguen a Ubba, créeme, muchacha, habéis sido abandonados.
Seni Ubba'ya göndermesi için Guthrum'a öylece teslim etmeyeceğini nereden biliyorsun?
¿ Cómo sabes que simplemente... no te entregará a Guthrum para pasarte luego a Ubba?
- Sen de Earl Ubba olmalısın.
Y tú eres el conde Ubba.
Alfred, Lord Ubba'ya ve Lord Guthrum'a barışa karşılık gümüşle ödeme yaptı.
Alfred pagó a los señores Ubba y Guthrum en plata... a cambio de la paz.
Seni asla Ubba'nın ellerine teslim etmezdim.
Nunca te habría entregado a Ubba.
Ayrıca Ubba'nın da gözdesi.
Y el oído de Ubba.
Asla Ubba'yı geçme, asla ve kat'a onunla dövüşme.
Nunca molestes a Ubba y nunca, nunca luches contra él.
- İri adam Ubba.
Es Ubba.
- Şef Ubba yanlarında mı?
El hombre grande. ¿ El jefe de tribu, Ubba, viene con él?