English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Ugh

Ugh traducir español

1,310 traducción paralela
Ugh!
Ugh!
Ugh.
Uff.
- İyiyim, Glenn.
- ugh, estoy bien, Glenn.
Sonra da tutkulu bir gece yaşadılar.
Y luego ellos hicieron el amor apasionado. Ugh!
- İyi.
- Ugh, bien.!
Senden ve bundan çok sıkıldım.
Ugh, estoy tan aburrida de ti y de esto.
Evet.
Sí. Ugh.
Böyle dik dik bakmaktan hiç rahatsız olmuyorlar.
Es mi hijastro. - Ugh, no les importa estar mirando, ¿ verdad?
Of.
Ugh.
Yukalar. Hiç sevmem!
Hmm... ¡ Ugh!
- Çok yorgunum. - Ugh.
Estoy tan cansado.
Hiç sorma.
Apesta. Ugh, dímelo a mí.
Ugh. Şimdi bu ipi çek.
Tira de esta cuerda.
Ugh! Şu saçımın haline bak.
Mira mi cabello.
Annemin kilodu.
Ugh! , las bragas de mamá.
İsa adına.
Geez, ugh.
İnanabiliyor musun?
Ugh, quiero decir, puedes creerlo?
- Koridor pis kokuyor.
- Ugh, esta entrada huele.
- Tanrım. Küf kokuyor.
- Dios ugh, esto está mohoso
Sadece biraz...
Estábamos jugando ar... ugh!
Ugh, oğlum.
Ay, caramba.
Bunu öğrenmeye ihtiyacım yoktu.
Ugh! No necesito saber acerca de eso
İddiaya girerim sana elveda öpücüğü vermeden gideceğimden korkuyosundur. Ugh!
Seguro que tienes miedo de que me vaya sin un beso de despedida.
Bu iğrenç!
¡ Ugh! ¡ Eso es asqueroso!
O veletten nefret ediyorum.
Ugh, odio a ese chico.
Eğer bir yerlere gelmek istiyorsan daha acımasız olmalısın!
¡ UGH! ¡ Si quieres alzarte por encima del nivel del mar será mejor que te afiles los dientes!
Urgh! Siktir, ugh! Lanet!
Mierda, ¡ joder!
Sen babam yaşındasın benim!
Ugh, ¡ eres suficientemente mayor para ser mi padre!
Tanrım!
Oh, por... Ugh!
Şu elbise felaket.
Ugh, ese vestido es horrible la confección es de mala calidad
Çünkü Gizemli, kendisinin...
Porque Mysterion está intentando - - ugh!
Bu şekilde yapmayı istemezdim.
No quería hacerlo de esta manera. Ugh!
Cribbage gibi. ( bir tür iskambil oyunu ) Büyük annem de fazla uzak değil, o da aynı. Ugh, şu eller, damarlar, ve noktalar.
que jueguen a las cartas mi abuela no va merodeando por ahí como una cualquiera ugh, esas manos, venas y manchas.
Ugh. St. Nicholas.
San Nicolás.
Bizi yalnız bırak!
¡ Ugh! Dénos la habitación!
Ugh, Teğmen Flynn, burada nasıl bir bela var?
Teniente Flynn, ¿ cúal parece ser el problema aquí?
Bence onun istediği hayat yemek partileri ve gerçek miras.
Es sólo... La vida que él quiere llevar Cenas de gala y bienes inmuebles ugh
Of!
Ugh!
Ugh.
Ugh.
Bu ne...?
Ugh. Que es esto...?
Ugh, kendine araba al.
Ecs, pilla un coche.
Bu da ne?
Ugh. ¿ Qué es eso? Velas aromáticas.
Şef johnson?
¿ Jefa Johnson? Ugh.
Efendim, söylermisiniz...
Ugh. Señor, ¿ puede decirnos..
Ugh, siz ikiniz ne istiyorsunuz?
¿ Qué quieren ustedes dos?
Ugh. Hiçbir şey.
Nada.
Nedense Trey Hansen içkinin sınırını aşıp, davranışlarında aşırıya kaçmış.
Wohl y Trey Hansen en este caso... como Trey Hansen se pasó con el alcohol... ugh! ... y con su comportamiento.
Bana bantı ver.
Ugh.
Bana tecavüz etmeye çalıştı.
¡ UGH! el intento violarme
Yürüdüğünüz yerlere dikkat edebilir misiniz acaba? Ugh.
¿ Pueden todos mirar por donde caminan?
Üzgünüm, Dr. Morales.
Ugh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]