English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Ulaşim

Ulaşim traducir español

18 traducción paralela
BAŞLANGIÇ NOKTASINA BEDAVA ULAŞIM
TRANSPORTE GRATIS AL PUNTO DE SALIDA
SPOTA, N. EĞLENCE NYARIO, R. ULAŞIM
SPOTA, NIChOLAS P. - RECREO YARIO, RUSSEL B. - ENVIOS
ULAŞIM BİRİMİ
AUTORIDAD DE TRANSITO URBANO
Adam onu bekleyen arabasına binerse, ULAŞIM ne olursa olsun peşinden ayrılmayın.
Si un coche lo espera y se va, lo sigues pase lo que pase.
ULAŞIM
TRANSPORTE
( ULAŞIM VE BİTKİNLİK ) Aç ve susuz bir şekilde sıcak havada pislik içinde yürümeye zorlanan hayvanların bazıları, bu korkunç tecrübenin stresiyle başa çıkamıyorlar.
TRANSPORTE Y FATIGA Forzados a caminar sobre un suelo abrasador, sin agua ni comida, estresados por una experiencia tan traumática, muchos ceden y no pueden continuar.
BİR RÖPORTAJ ULAŞIM İLE CANLI SON MAN İLE DSÖ GERÇEKTEN NE OLDU bilir.
Vas a conseguir una entrevista con el último hombre vivo que sabe lo que realmente pasó...
HIS ULAŞIM YERİ KONUŞ ETTİ.
Se corrió la voz de su llegada a este lugar.
ŞİMDİ, GO ON ULAŞIM İÇİN OLSUN, NEDEN...
Ahora, vete, consigue llegar allá.
TEK RAYLI ULAŞIM YASAK BÖLGE Şu iki genç Triceratops.
Son los dos Triceratops jóvenes.
ULUSAL ULAŞIM GÜVENLİĞİ KURULU
JUNTA NACIONAL DE SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE
AÇIKLAR'A ULAŞIM
TRANSPORTE A ALTA MAR
NEW YORK ULAŞIM A.Ş.
TRANVÍAS DE NUEVA YORK
Bes ulasim araci daha alamazsak, hava gücü sadece % 60 adam olacak.
Soio voiaran ei 60 % de mis hombres si no cuento con cinco aviones mas.
Ulasim sinirlarima giren herkesi...
Siempre y cuando estuvieran en el rango de mis transmisores.
Ulasim olmadan, Kaybedecek zaman yok.
Tenemos que conseguir un transporte, no podemos perder más tiempo caminando.
"Daire" ye gitmek üzere bir ulasim jeti aliyorum orada uydu üzerinden saha takimlarini yönetebilirim.
Voy a coger un jet de transporte de vuelta al Hub para organizar a los equipos de campo vía satélite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]