English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Understand

Understand traducir español

79 traducción paralela
( Ringo ) l can't understand it.
No lo entiendo.
Evet, bunu farketttim.
Yes, I quite understand that.
Ben anlamamak.
I don't understand.
Anladın mı?
You understand?
# Anlamayanlara
♪ To those who don't understand ♪
# Çocuk bir türlü anlayamadı
♪ But he just couldn't understand ♪
[Crosby, Stills Nash - Wooden Ships] "If you smile at me, I will understand..."
CROSBY, STILLS, NASH YOUNG Wooden Ships
* Seni anlayan *
# To understand you
* Hâlâ anlamıyorlar ama *
# Still they don't understand
Oh, now Mr. Duffy, I hope you understand I don't think you're trying to hide anything.
Yo no creo que trate de ocultar nada.
Lütfen günün ışığını göreyim aç onu benim içimde bi ada anlamazsın
Please let me see the light of day Turn it on an island in my you don't understand
Anlamıyorum, Lamskoy.
( hombre : ) I can't understand it, lamskoy.
Didn't you think I'd understand?
¿ No crees que hubiera entendido?
Anlamıyorsun, Elvis.
YOU DON'T UNDERSTAND, ELVIS.
Sen varsın beni anlayacak
* I got you To understand *
# Fakat artık kimse anlamıyor
But nobody seems to understand now
# Ama artık kimse anlamıyor
But nobody seems to understand now
# Çünkü artık kimse anlıyormuş gibi görünmüyor
Cos nobody seems to understand now
You understand, sir.
Entiende, señor.
# So kiss me and say you understand #
Así que bésame y di que lo entiendes
- Anlayamıyorum.
- I don't understand.
Ben de "Yaptıklarımın nesini anlamıyorsun?" yazanı aldım.
"What Part of'l Do'Don't You Understand?"
# Wam-bam-bam, anlamanı sağlayacağım #
# Wig-wam-bam, wanna make you understand #
- Anlıyo musun?
- You understand? Harrods.
He didn't understand what he was involved in.
Estaba metido en algo que no entendía.
I understand Sen oyunda başrolsün.
Supe que tiene el papel protagónico.
I understand. Anlıyorum.
- No tardaremos.
And you, of all people, should understand what I'm trying to do.
Y usted, de entre todos debería entender lo que estoy intentando hacer.
And let me know that you understand
And let me know that you understand
If you understand, just sing
If you understand, just sing
Raise your hands if you understand
Raise your hands if you understand
Sana anlatana dek...
Until I make you understand
You have to understand that. to an angeh. just hike nman. the Word is everything,
Tanto para los ángeles, como para los hombres, la Palabra Divina lo es todo.
Çok sesli konuşuyorsunuz. Hiçbirşey anlamıyorum. You're so loud I can't understand anything.
Sois unas escandalosas, no entiendo nada.
I can't even hold the cross do you understand?
Ni siquiera puedo sostener la cruz ¿ comprendes?
zamanla anlıyacaksın onları.
You understand them in no time.
ben bişey anlamıyorum.
I don't understand anything.
* And I wanna hear your reasons wanna hear you tell me * * why I should stay try * * try to understand me * * try to understand what I say * * when I say can't stay *
# Y quiero escuchar tus razones, quiero oírte decir # # por qué debería quedarme # # Y trata... # # trata de entenderme # # trata de entender lo que quiero decir # # cuando digo que no puedo quedarme #
You understand.
Tú lo entiendes.
We ask people to believe in things they don't understand and they do... because they have trust and faith in us, just like they have faith in the Lord.
Les pedimos a las personas que crean cosas que no comprenden, y las creen porque confían y tienen fe en nosotras igual que tienen fe en el Señor.
The tragedy of it is, I had to wait until 70 to understand that.
La tragedia de esto es... que he tenido que esperar hasta los 70 para entenderlo.
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün, bir daha.
Take me by my hand, love Say you'll understand, love We will meet again, love
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün bir daha.
Say you'll understand, love Take me by my hand, love We will meet again, love
I go crazy wondering what is really to understand night occupies your time, because it means more to me
Me vuelvo loco pensando lo que es realmente entender noche ocupa su tiempo, porque significa más para mí
You need to do what I say, understand?
Harás exactamente lo que yo diga. ¿ Entendido?
It confirms that you understand and accept the termination of the immunity agreement.
Confirma que entiendes y que aceptas la cancelación del acuerdo de inmunidad.
Help me understand why you did that.
Ayúdame a entender por qué hiciste eso.
Eh, I don't understand neden olduğunu söylemişti.
Bueno, no entiendo por qué dicen eso.
Yes, we understand that kind of opportunity.
Si, nosotros entendemos, el tipo de oportunidad.
Ama bunun nasıl böyle olduğunu anlayamıyorum.
But I don't understand how the tide has turned.
Do you understand'100 %'? Hallettin mi?
¿ Terminaron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]