English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Unite

Unite traducir español

131 traducción paralela
On unite trombosit verin.
Diez unidades de plaquetas.
Akşam 7'de bize katılın, birlikteliğimizi gösterelim.
Unite a nosotros a las 19 para disfrutar de la compañía de uno más.
Hayır, hayır, hayır.
- No, no, no, por favor, unite a nosotros.
Ünite değişir değişmez öğreneceğiz.
Lo sabremos en cuanto reemplacen la unidad.
Ünite XY-75847, sektörlerinde Klingon gemi filosu olduğu raporu verdi.
Según la unidad XY-75847, hay naves klingon en su sector. - ¿ Coordenadas?
Ünite aktive edilecek.
Activaremos la unidad.
Ünite aktive edildi, Deela.
La unidad está activada, Deela.
BÜTÇE AŞIMI 3410 ÜNİTE
PRESUPUESTO EXCEDIDO DE 3.410 UNIDADES
Ünite 5'den bilgi gelmiyor mu?
¿ Qué fue eso? ¿ No hay pase a tierra en la Unidad 5?
Aileleri olan "7.Ünite" özel asistanlarıdır.
Unidad siete, servicio especial.
Ünite 4, 7 planlandığı gibi adam desteği.
Unidades 4 y 7, consola humana según plan.
- Ünite 3, siz de beni takip edin!
- ¡ Unidad 3, sigan viniendo!
Ünite mi?
¿ Unidades?
Ünite, benzer becerilere sahip kişilerin bir arada yaşadığı yerdir.
Sí, donde viven juntos aquellos con talento e intereses comunes.
Ünite B, 375.
Unidad B, 375.
Ünite plazma kanalından dışarı çıktı.
El exocomp salió del conducto de plasma.
Ünite geri döndü.
El exocomp ha vuelto.
- Ünite farklı bir alet sentezlemiş.
- Ha replicado otra herramienta.
Ünite 01 : Yerinde. Tamam.
Unidad 01 : entramos Fuera
Ünite 02 :
Unidad 02 :
Ünite 01 :
Unidad 01 :
Ekipman Ünite 2 de, ikinci raf solda, şimdi.
Almacenaje de equipos, Unidad 2, segundo estante a la izquierda, ahora.
Ünite üzerinde olabilir.
Puede llevar consigo la unidad.
Ünite onda!
¡ Tiene la unidad!
Ünite Aziz Kilda Sahili'ne.
Unidad 1, Playa San Kilda.
Ünite 2, 3 ve 6, Roundwood'a!
Lo tenemos. Unidades dos, tres y seis, a Roundwood.
- Ünite 5, ne kadar uzaktasın?
Unidad cinco, ¿ qué tan lejos están?
O 6. unite için hazır mı?
- ¿ Tenemos las seis unidades?
Preverra, E. Mark, P, Artinez, C. Ünite 1, şu tarafa gidin.
Gordon. - Rivera, E., Marks, P. Martínez, C. Unidad 1.
Polk, M. Wells, H. Tass, M. Brennick, J. Jackson, M. Ünite 2, asansöre.
Polk, M., Wells, H., Taz, M.
Adım Ünite 2013.
Me llamo Unidad 2013.
Ünite 2.
No sé si aún es esa.
Damanta Ünite 5, J-Lax Galaksisi, Neeu gezegeni.
Unidad 5 Damanta. Galaxia J - Lax, Planeta Neeu.
Galiba Ünite 2'de basıncı engelleyen kapalı bir vana var.
Creo que hay una válvula cerrada bloqueando la presión en la Unidad 2.
Ünite 3'te basınç tekrar arttı.
La presión regresó a la Unidad 3.
Ünite 4, Kod 9 emri aldık.
Equipo 4, tenemos un Código 9.
- Ünite bir iyi
- Primero aquí.
3. Ünite, ben Bauer, anlaşıldı mı?
Unidad Tres, aquí Bauer, ¿ me escuchan?
Ünite 1, durum kontrolü.
Unidad uno, chequeo de estado.
Ünite çok küçüğe benziyor ki bu da patlamanın lokal olmasını sağlayacaktır.
Parece que la carga es tan pequeña que la explosión será localizada.
Müdür diyor ki, Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış.
Capitán, el encargado dice que Scofield tiene un contrato por la unidad 164.
Ünite ne kadar zamanda hazırlanır?
¿ Cuánto tardarán en preparar el área aislada?
Ünite 1 hazır.
Unidad 1 lista.
Ünite Bir, Hedef A'yı nişan al ve ateş et!
Unidad uno, ¡ marque al objetivo A y dispare!
Bu Ünite – 01.
Esta es la Unidad 01.
Ama Ünite – 00 hâlâ donmuş vaziyete!
La Unidad 00 sigue congelada, ¿ no?
Yoksa... Ünite-01'i mi çalıştıracaksın?
No estarán pensando en usar la Unidad 01, ¿ verdad?
Ünite-01'in çekirdeğini Ünite-00'a göre yeniden çalıştırın.
¡ Reconfiguren el núcleo de la Unidad 01 a modo L-00 y reinícienla!
Ünite – 01 serbest.
La Unidad 01 está libre.
Evangelion Ünite – 01 fırlatma rampasına alınıyor.
Eva 01 en posición sobre la catapulta de lanzamiento.
Evangelion Ünite – 01, havalandı!
¡ Evangelion 01, adelante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]