English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Unsub

Unsub traducir español

36 traducción paralela
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub olarak adlandıracağız.
Así es como lo denominó la prensa, en Virginia. Nosotros nos referiremos a él como "sujeto desconocido" o "su-des".
Unsub'ın FBI'ın burada olduğunu bilerek memnun olmasını istemiyorum. Rozet yok. Resmi gibi gözükmeyin.
Sin identificaciones, para no alimentar el apetito de atención del su-des haciéndole saber que el FBI está investigando.
Matthew Rowland ve oda arkadaşı kapı kilidinin zorlandığını fark etti. Fakat unsub içeri girmedi.
Matthew Rowland y su compañero de cuarto observaron cómo se movía el picaporte...
Bu davanın altında yatan bir strateji var. Matthew, itfaiyeciler, yaralı kurbanlar. Unsub'a göre onlar insan değildi.
Hay una estrategia subyacente en este caso Matthew, bomberos, los heridos para el su-des no son personas.
Geçmişe dayanarak. Araştırmalara göre, herşey unsub'ı göstermeli.
De cada su-des, según lo que pudimos investigar.
Ya unsub burada yaşayan öğrencilerden biriyse?
¿ Y si el su-des es uno de los estudiantes que se retiraron? No, aún no terminó su trabajo.
O halde onlar hazır olduğunda, unsub'da mı hazırdı?
Entonces, una vez iniciados, ¿ el su-des consideraba cumplido su trabajo? Así es.
Kesinlikle. Unsub klasik bir kundakçı değil. Tamamen farklı düzen yüzünden yangınları kullanan biri.
El su-des no es un pirómano serial clásico es alguien que usa fuego porque sufre otro tipo de desorden.
Eğer unsub SZD ise, hepsi 3'lerde olmamalı mı?
Si el su-des tenía DOC, ¿ no debió haber causado tres incendios?
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub olarak adlandıracağız.
Lo llamamos desconocido o sospechoso.
Unsub'ın FBI'ın burada olduğunu bilerek memnun olmasını istemiyorum.
No quiero satisfacer la necesidad de atención del sospechoso dejándole que sepa que él consiguió atraer al FBI.
Fakat unsub içeri girmedi.
Pero el sospechoso no podía entrar.
Unsub kendi başına mı çıkarttı?
¿ El sospechoso hizo ése manualmente?
Unsub'a göre onlar insan değildi.
Para el sospechoso, ellos no son gente.
Demek ki, Unsub'ın sürecini hızlandırmalıyız.
Quiere decir que, podríamos acelerar el objetivo del sospechoso.
Araştırmalara göre, herşey unsub'ı göstermeli.
Todo lo que el sospechoso debería ser, según las investigaciones.
Ya unsub burada yaşayan öğrencilerden biriyse?
Y si el sospechoso es uno de los estudiantes que se marchan?
O halde onlar hazır olduğunda, unsub'da mı hazırdı?
¿ Tanto que una vez iniciados, el sospechoso se va.
Kesinlikle. Unsub klasik bir kundakçı değil.
Exactamente. el sospechoso no es un incendiario en serie clásico.
Eğer unsub SZD ise, hepsi 3'lerde olmamalı mı?
Si el sospechoso fuera OCD, no deberían haber sido todos de 3 en 3?
Fakat unsub için gidişat uyduğunda bamm - yangın çıkartıyordu.
Pero para el sospechoso, una vez que el modelo encaja, bam - él prende un fuego.
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub * olarak adlandıracağız.
Nos referiremos a él como sujeto desconocido o "su-des".
Hepimiz bir unsub'ın erkeksiliğini göstermek hakkında nasıl hissetiğini biliyoruz.
El comportamiento del su-des tiene por fin reafirmar su masculinidad.
İkinci unsub için Charlie ile çapraz-bağ kuralım.
Investiga a Charlie como el segundo su-des.
- Evet. - Lila, Maggie'nin şüpheli olduğun düşünüyoruz.
Lila, creemos que Maggie es la unsub.
Eğer saldırganın kim olduğunu biliyorlarsa bizi neden çağırıyorlar?
Si saben quién es, no es realmente un unsub. ¿ Por qué nos llaman a nosotros?
Bizimkinin yöntemi değil.
Ese no es el M.O. ( modus operandi ) de nuestro UnSub.
Katilimiz değil.
Ella no es nuestro Unsub.
- Hayır. "Bilinmeyen" tanımlanamayan şahıs anlamına geliyor.
No. "Unsub" se usa para sujeto no identificado.
Sanırım şüphelinin erkek olduğunu kabul edebiliriz.
Bien, creo que es seguro asumir que nuestro unsub es hombre.
Eğer kendini fiziksel açıdan sorunlu görüyorsa, araba ona sadece sahip olmadığı güç ve kontrolü vermekle kalmaz, kalkan görevi de görür.
Si el unsub se ve a sí mismo como físicamente defectuoso, El coche no solo le da el poder y control del que de otro modo carece, sino que también le sirve como escudo.
Ama suçlumuz, Tuscon görünüşünü seçiyor.
Pero el Unsub elige el Tucson Outlook. ¿ Por qué?
Şüpheli adli önlemi bırakmış gibi.
Eso significa que los de unsub renunciado a una contramedida forense.
Unsub kendi başına mı çıkarttı?
¿ El su-des lo inició manualmente?
Demek ki, Unsub'ın sürecini hızlandırmalıyız.
Te refieres a que podría acelerar la secuencia temporal del su-des.
Fakat unsub için gidişat uyduğunda bamm - yangın çıkartıyordu.
Pero el su-des, una vez que halla un patrón... inicia un incendio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]