English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ U ] / Uranüs

Uranüs traducir español

150 traducción paralela
Neptün veya Uranüs de olamazdı. İkisinde de hiç gündüz yaşanmazdı ve atmosferlerinde metan gazı ve amonyak bulunuyordu.
No podían ir a Neptuno ni a Urano, mundos gemelos de oscuridad total rodeados de una atmósfera de gas metano y vapor amoniacal.
Bizler Uranüs'ü keşfetmeliyiz.
Debemos explorar Urano.
Gördüğümüz muhtemelen Uranüs olamaz.
Lo que vemos no puede ser Urano.
Uranüs cinleri ile dolu.
Llena de duendes uranianos.
Uranüs'te sıcaklık yükselmiş olmalı.
No podría existir en la temperatura de Urano.
Cennet Uranüs.
Paraíso Urano.
Güneş, Uranüs ve Satürn gelecekteki önemli planların için yardım edecek.
El Sol, Urano y Saturno os ayudarán... a concretar proyectos muy importantes.
Adım Berg, gezegenim Uranüs.
Me llamo Berg y mi planeta es Urano.
Dr Helena Russell, Albay Jack Tanner, Uranüs sondasının komutanı.
El Dr. Russell, el coronel Jack Tanner, el Comandante de la sonda de Urano.
Uranüs sondası ile ilgili aldığımız en son haber...
Nuestras últimas noticias de la sonda de Urano
Phoenix, Uranüs sondasının küllerinden yükselen Zümrüdüanka kuşu.
Phoenix, renaciendo de las cenizas de la sonda de Urano.
Sonradan keşfedilen Uranüs, Neptün ve Plüto'nun da gösterdiği gibi, biliyoruz ki gezegenlerin gerçek yörüngelerinin bu mükemmel 5 cisimle hiçbir alakası yok.
El tamaño real de las órbitas no tiene nada que ver con los 5 sólidos...
Uranüs'ün halkalari ilk defa 1977'de saptandi.
Los anillos de Urano sólo fueron detectados en 1977.
Uranüs'ten mi?
¿ De Urano?
Örnek istersen, o tarihte, Neptün ve Uranüs'ü buldu. Hitler, dünya savaşını başlattı. Büyük anlaşma olmadı.
{ \ cHFFFFFF } la llegada de los demonios... { \ cHFFFFFF } Esto no ha sucedido.
Mars, Jüpiter, Uranüs.
Marte, Júpiter, Urano...
Ama tek gördükleri Uranüs'tü.
Me imagino que sólo verían Urano.
Ender rastlanan bir gezegen dizilişi yakınlaşıyor. Merkür, Mars ve Uranüs çok etkili olacaklar.
Habrá una alineación planetaria inusual, donde Mercurio, Marte y Urano se vuelven influencias extremas.
Merkür, Mars ve Uranüs belli bir konuma gelirler.
Mercurio, Marte y Urano entran en conjunción.
Yalnızca bu yıl, Uranüs Kova Burcu'nda değil. Bu kötü bir şey mi?
Sólo que este año, Urano está en la casa de Acuario.
- Uranüs zıtlığı söz konusu olup bütün gezegenler haç şeklinde dizilecekleri yerde büyük bir kare oluştururlar.
Usted tendría una posición Júpiter-Urano, que forma lo que se llama el "gran cuadrado", donde todos los planetas se alinean en una cruz.
Uranüs'ü görebiliyoruz.
Podemos ver Urano.
Ben Uranüs'ten geldim.
¡ Soy la cosa de Urano!
Ne haber, Harry? NASA, Uranüs'te petrol mü buldu?
¿ Encontró la NASA petróleo en Urano?
Ve ben sanırdım ki eğer çıkardığım gazı ateşlersem aya, Uranüs'e gidebilirim.
Y yo creía que si me tiraba un pedo y lo prendía llegaría a la luna, o a Urano.
Hayır, Tannen, Venüs ve Uranüs'ün dönüş yönünde çevirelim.
... hacia la derecha... No, es peligroso.
Uranüs'ü koklamamı istemediğiniz sürece.
Mientras no me haga oler a "Ur-ano".
- Üzgünüm Fry. Astronomlar 2620'de Uranüs'ün adını değiştirip bu aptalca espiriyi tarihe gömdüler.
Pero, en 2620, le cambiaron el nombre a Urano para acabar con ese chiste.
Bir deniz yeşili renginde gizem olan Uranüs.
Urano, de un misterioso color aguamarina.
Ama Plüton, girdap sularının dünyası deniz yeşili Neptün ve gizemli bir şekilde güneşin etrafında tersinden dönen Uranüs gibi 2 devin uzak krallığında güneş sisteminin dış sınırında gezer.
Pero Plutón patrulla por los límites del Sistema Solar en un distante "reino de gigantes". Mundos acuáticos como Neptuno. Y Urano, que orbita alrededor del Sol rotando de lado.
Güneş Sistemi'ndeki tüm gezegenler, Dünya ve diğer kayalık gezegenler Jüpiter ve Satürn gibi dev gezegenlerin nüveleri, Uranüs Neptün ve Plüton gibi en uzaktaki gezegenlerin şu anda elimde tuttuğumdan çok daha ince toz parçacıklarından oluştuğunu düşündüğünüzde bu inanılmaz geliyor.
" Es sorprendente que todos los planetas del Sistema Solar la Tierra y los demás planetas rocosos Ios núcleos de los planetas gigantes, Júpiter y Saturno y la mayoría de los planetas exteriores Urano, Neptuno y Plutón estén formados por pequeñas partículas de polvo mucho más fino que el que tengo en la mano.
Dünya büyüklüğündeki bir dünyanın Uranüs'le çarpıştığına inanılıyor.
Hoy se cree que un mundo del tamaño de la Tierra pudo colisionar con Urano.
Bugün Uranüs hâlâ Güneş etrafında tersinden dönüyor.
Urano todavía sigue tumbado con respecto a su órbita.
Bu devasa dünyaların çok ötesinde, buz devleri olan Uranüs ve Neptün bulunuyor.
Mucho más allá de estos colosos, están los gigantes de hielo Urano y Neptuno.
Uranüs'le Neptün'ün oluşumları, Güneş Sistemi'nin oluşumundaki en büyük gizemlerdir. Çünkü Güneş'ten çok uzakta her şey daha yavaş oluştuğu için tüm bu süreçler yavaşlıyor.
" La formación de Urano y Neptuno es el mayor misterio del Sistema Solar porque todo va más despacio cuando nos alejamos del Sol y el proceso se ralentiza.
Ne yaparsak yapalım bu tür modelleri kullanarak Uranüs'le Neptün'ü oluşturamıyoruz.
No hay ninguna manera de que se formen Urano y Neptuno con esos modelos.
Onca çabama rağmen, Uranüs'le Neptün'ü yok edemiyorum.
Están ahí, y nuestros modelos no pueden explicarlo.
Uranüs ve Neptün'ü ne tür dünyalar oluşturdu?
¿ Qué clase de mundos contribuyeron a la formación de Urano y Neptuno?
Satürn ve Uranüs'ün uyduları arasında garip jeolojik olayların belirtileri vardı.
Entre las lunas de Saturno y Urano había señales de extraños acontecimientos geológicos.
Hey. Siz hiç Uranüs'e gittiniz mi?
Oigan. ¿ Ya fueron a Urano?
Hiç Uranüs'e gittiniz mi?
¿ Han hido a Urano?
Merkür, Venüs, Dünya, Mars, Jüpiter, Satürn, Uranüs, Neptün, Plüto.
"Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno, Plutón".
U.F.O. görmüyorum ama kesinlikle Uranüs'ü görebiliyorum.
Sabes, Yo no veo un ovni... pero definitivamente puedo ver Urano.
- Uranüs, Plüton, Merkür.
- Urano, Plutón, Mercurio.
Bir rehine alır ve onları Uranüs'te ki küçük mavi bir nokta oluncaya kadar parçalayabileceğimi söylerim.
Tomo un rehén y lo amenazo con volarlo a Urano si el azulote no se aparta.
Uranüs'ten gelen bir uzaylıymışım gibi.
Como si fuera un alíen de Urano.
Ayın Uranüs ’ te.
Tu Luna está en Ur-ano.
Aygırım, Uranüs.
Mi semental, Urano.
Bana Uranüs hakkında bir soru sormuştu.
Me hizo una pregunta sobre Urano.
Şey gibi Üranüs.
- Bueno, como Urano. Es un nombre terrible para un planeta.
Üranüs!
¡ Urano!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]