English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ V ] / Valda

Valda traducir español

236 traducción paralela
... güçlü Valda, aynı anda hiç yardımsız, altı adamı birden taşıyarak görülmemiş bir güç sergileyecek!
El poderoso Valda que se presenta... sosteniendo seis hombres al mismo tiempo, ¡ sin ayuda!
Valda, çabuk... Tahtırevanı hazırla!
Valda, rápido, prepare la litera.
Valda, ona yemek ve şarap getir.
Valda, traiga comida y vino.
Ama şu anda önemli olan Harun'un hayatı. Valda. - Sakalı kes.
Pero es la vida de Haroun la que está en juego. ¡ Valda!
Hayır Valda, yapamazsın.
¡ Lo prohibo!
Valda, yapma!
¡ Valda, no!
- Paraları "Valda" kutusunda mı taşıyorsun?
- ¿ Y la llevas siempre contigo? - Siempre.
Oh canım Valda.
Caramba, Valda.
- Endişelenme Valda, sadece vakit kaybetti.
No te preocupes, Valda. Es solo un pequeño desliz.
Harold Jr'ın bir oğlu var ve kız arkadaşı Valda kanser hastası.
Harold Jr. tiene un hijo y cuida de su novia, Valda, que sufre de Esclerosis Múltiple.
Valda.
Valda.
Valda...
Valda...
Valda kim yahu?
¿ Quién es Valda?
Dünya çok adaletsiz, Valda...
La vida es muy injusta, Valda...
Valda... Bunu da mı götürüyorsun?
Oh, Valda... ¿ Te llevas esto?
Valda ile mi görüşüyorum?
¿ Es Valda?
Valda, şey...
Valda, quien...
Yine Valda.
Valda de nuevo.
Ben Valda.
Es Valda.
Valda'yı hatırlıyor musun, sana oğlundan bahsetti mi?
¿ Te acuerdas que Valda te contó sobre su hijo?
Bay Valda.
Sr. Valda
Bay Valda, sizi görmek ne güzel.
- Sr.Valda, encantada de volver a verlo
Arthur, Bay Valda bir soru soruyor lütfen sözünü bölme.
- Arthur, el Sr.Valda está haciendo preguntas, - Por favor, no le interrumpa
Bay Valda, o kuralları biliyor.
Mr Valda, el conoce las reglas.
- Yolun üstündeki içki dükkanından. - Valda ziyarete geliyor.
- A la licorería de enfrente.
- Valda ziyarete geliyor. Ah.
- Vendrá Valda.
- Viski ister misin, Valda?
- ¿ Quieres una copa de whisky, Valda?
Valda bu konuda ne düşünür bilemiyorum, ama bana büyük ihtimalle bu fikir pek hoşuna gitmezmiş gibi geldi.
No sé qué le parecería a Valda, pero tengo el presentimiento de que probablemente no le guste mucho la idea.
Valda'yı alıp geleyim diyordum, akşam yemeği yeriz falan.
Estaba pensando en invitar a Valda, invitarla a cenar.
- Valda.
- Valda.
Valda Newland?
¿ Valda Newland?
Ben Valda buraya gelecek sanıyordum.
Pensé que Valda se mudaría aquí.
Ya Valda?
¿ Qué hay de Valda?
Valda, canım...
Valda, querido...
- Evet, Valda geldi, anne.
- Sí. A Valda, mamá.
Valda'yla çıktı.
Salió con Valda.
Bay Valda, yüzüme karşı söyleyin.
Sr. Valda, dígamelo de frente.
Bu, Benedict Valda.
Este es Benedict Valda.
Bay Valda bütün bunları ajanlarımı sahadan geri çağırmadan bir haberci yollayarak da yapabilirdi.
El Sr. Valda podría haber hecho todo esto por mensaje no trayendo a mis agentes de nuevo del campo.
Peki eğer Vekiller davayı bırakmamı istiyorlarsa Valda neden o kadar üzerimize geldi?
¿ Si los regentes me piden que deje el caso por qué Valda me trae uno nuevo?
Valda olduğundan emin misin?
¿ Estás seguro que era Valda?
Valda gibi birine karşı aceleci davranmak beynine bir mermi yemenle sonuçlanır.
Saltando muy pronto con alguien como Valda pondremos una bala en tu cabeza.
Beni dinle Valda.
Escucha, Valda- -
Valda...
Valda- -
Ona, Benedict Valda'nın adresine ihtiyacım olduğunu söyleyin.
Está bien, dígale que necesito una dirección de Benedict Valda.
Şimdi söyle, Benedict Valda'yı nasıl bulurum?
Ahora, ¿ cómo encuentro a Benedict Valda?
Valda diye birini tanımıyorum.
No conozco ningún Valda.
Valda da neyin nesi?
¿ Qué hay con este personaje Valda?
Bay Valda bana bakın.
Mr Valda, mireme.
- Kim ziyaret ediyor?
- Vendrá Valda. - ¿ Quién vendrá?
- Kimi? - Valda'yı!
- ¿ Quién?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]