English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ V ] / Varliği

Varliği traducir español

17 traducción paralela
Bu donemde isçi sinifi mucadelesi için silahlar buldu : parlamenter ve legal imkanlar için basvurular yapti, ekonomik ve politik kitle organizasyonlari duzenledi, genis bir basin emekçisi kitlenin varliği olustu.
Durante esta época... la clase obrera ha asimilado medios de lucha importantes... como la utilización del parlamentarismo y de todas las posibilidades legales... la creación de organizaciones económicas y políticas de masas... así como una prensa obrera con gran difusión.
İNSAN VARLIĞI SAPTANDI
PRESENCIA HUMANA DETECTADA
Arthur Rubinstein. MAL VARLIĞI PAYLAŞIMI ANLAŞMASI
Arthur Rubinstein.
PİRAMİT ARAŞTIRMA VE GELİŞTİRME MAL VARLIĞI - NAKİT : 22,55,548 BORÇLAR : 2,456,456 KİRA :
PIRÁMIDE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
TEHLİKELİ ÇOCUK ŞEYTANIN VARLIĞI İDDİA EDİYOR
NIÑOS PELIGROSOS AFIRMA PRESENCIA DEMONÍACA
Varligi her yerde asikar olmasina ragmen, bürokrasi bir sinif olarak görünmez olmak zorundadir. Sonuç olarak tüm sosyal yasam manasizlasir.
Expuesta por todas partes, la burocracia debe ser la clase invisible para la conciencia, de forma, que toda la vida social se vuelve demente.
Ama varligi sizinle gitti ve gelin onunla geldi allah Korusun onu, lütfen.
Pero él estaba en tu presencia y vino con su novia. Dios te bendiga.
Onlarin varligi bana hakaret etti.
Me has insultado en presencia de todos.
Varligi beni çok korkutuyor.
Su existencia me atormenta.
Bu film SELMA L. adanmistir TOBACK ( 191 4-2006 ) senin yoklugunda varligi bosluk dolduruyor
Dedicado a SELMA L. TOBACK 1914-2006 La presencia de tu ausencia llena nuestro espacio...
James gibi sadist biri olsa da herhangi bir varligi öldürme fikrinden hoslanmiyorum.
No me entusiasma la perspectiva de matar, ni siquiera a un sadista como James.
En sevdigin varligi öldürdügüm ve onu bir daha geri döndüremeyecegin fikrinden.
Sin escapar de saber que me llevé lo que más amabas y nunca lo volverás a tener.
O yüzden, istersen evine ugrayip bebegine, evde bir erkek varligi hissettirebilirim.
Así que si me lo permites, podría pasar por tu casa para que el bebé pueda tener la experiencia de una fuerte presencia masculina.
Kendisi Tony Ödülleri ile mesgul olurken milyonlarca insanin biçaklandigi bir yüce varligi destekleyemem.
No puedo apoyar a un ser supremo... que decide sobre los premios Tony... mientras millones de personas mueren a machetazos.
Sanki hiç var olmamis gibi bir anda varligi sonlanacak.
Borrará nuestra existencia como si nunca hubiéramos estado aquí.
Bu zavalli varligi degerli yapmarn gerekiyor
Necesito hacer algo para que esta miserable existencia valga la pena.
Rudy'nin evdeki varligi tartisma götürmez.
La presencia de Rudy en la casa es indiscutible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]