Vash traducir español
231 traducción paralela
Adım Vash.
Me llamo Vash.
Bulunacak başka hazineler de var Vash.
Habrá otros tesoros por descubrir, Vash.
Vash!
¡ Vash!
Bu da Vash.
Ella es Vash.
Bu Vash, Arkeoloji Konseyinin bir üyesi, ve Kaptan'ın bir arkadaşı.
Ésta es Vash, miembro del Consejo arqueológico - y amiga del capitán.
Vash, Binbaşı La Forge, Binbaşı Data.
Vash, el Tte. La Forge, el Tte. Data.
Vash, Kaptan'ın misafiri.
Vash es una invitada del capitán.
Vash'la olan küçük kavganıza tanık oldum.
He visto tu pequeña pelea con Vash.
- Vash!
- ¡ Vash!
Vash'a duyduğum hislerim konu dışı.
Mis sentimientos hacia Vash son irrelevantes.
Vash'ın hayatı Data'dan, Troi'dan, ya da Worf'dan daha mı değerli?
¿ La vida de Vash es más valiosa que la de Data, Troi o Worf?
Benim adım Vash.
Me llamo Vash.
- Vash, lanet olsun, benim!
- ¡ Vash, maldita sea! ¡ Soy yo!
- Vash nerede?
- ¿ Dónde está Vash?
Bilgisayar, Konsey üyesi Vash'ın yerini tespit et.
Ordenador, localiza a la consejera Vash.
Konsey üyesi Vash Atılgan'da değil.
La consejera Vash no se encuentra a bordo del Enterprise.
- Vash?
- ¿ Vash?
Orada ne yapıyordu? Vash ve Kaptan Picard arkadaştılar - yakın arkadaş, kastettiğimi anladıysan.
Vash y el capitán Picard eran amigos íntimos, si sabe a lo que me refiero.
Aslında, Vash, hala şu kendini beğenmiş doğrucu Jean Luc için tutturmana inanamıyorum.
Vash, no puedo creer que aún estés atraída por Jean-Luc. Ese engreído que la va de bueno.
Güzide Vash - Epsilon Hydra Vll'in Şahane Müzesinden yasaklanmış olan.
La eminente Vash a la que no se admite en el Museo Real de Épsilon Hydra VII.
Vash'den bahsediyorum.
Hablo de Vash.
Vash'a sorabiliriz.
Puede preguntarle a Vash.
Aslında, Vash, bu oyun gittikçe can sıkıcı olmaya başlıyor.
Vash, me está empezando a aburrir que te hagas tanto la dura.
Vash'la olan konuşmama kulak misafiri olmuşsun.
Pusiste la antena cuando hablaba con Vash.
Sana anlatacağım.
Mientras llevas a cabo experimentos inútiles Vash anda por ahí negociando y usando la ética de la Federación de hace 200 años. Te lo diré.
Her parça yanında Federasyonun Gama Çeyreği üzerinde en önemli uzmanı Vash'ın onaylı raporuyla beraber geliyor.
Todas las piezas llevan el sello de autenticidad de Vash la principal experta de la Federación en el cuadrante Gamma.
Bu biblo 19. hanedanlığın Prime Ossemite'i Drohlak'ı temsil eder. - Vash, ne yapıyorsun?
Esta estatua representa a Drohlak, el primer osemita de la 19ª dinastía.
"Ezergeçer Vash, İnsanımsı Tayfun Inepril kentinde haklandı." Güzel başlık!
"Vash, La Estampida, EL Tifón Humano muerto en la ciudad de Inepril." Buen encabezado!
Sen Ezergeçer Vash'sın değil mi?
Tu eres Vash, La Estampida, no? Lo siento.
Üzgünüm Bay Vash!
Lo siento, Sr. Vash!
Bu kez gerçek Ezergeçer Vash'ı bulacağız!
Esta vez si encontraremos al verdadero Vash!
Peşinde olduğunuz kişi, Ezergeçer Vash tehlikeli biridir!
El hombre que buscan, es Vash, La Estampida! Es un hombre peligroso!
Ezergeçer Vash'ı takibe geçici olarak ara verin!
Suspendan temporalmente la caza de Vash, La Estampida!
Ama eğer Bay Vash'a bulaşırsanız ve kent harabeye dönerse planttan daha büyük dertleriniz olur.
Pero, si se meten con Vash y la ciudad queda en ruinas tendrán más cosas de que preocuparse que solo la planta.
Sakın bana bu iri herifi onun üzerine salmayı planladığınızı söylemeyin.
No me diga que planeó usarlos para atrapar a Vash, verdad?
Ezergeçer Vash'ı yakaladık!
Atrapamos a Vash!
Sandy, koş Kontrole Ezergeçer Vash'ı yakaladığımızı söyle!
Sandy, ve a control y diles que los hemos atrapado!
Ezergeçer Vash orada!
Vash, La Estampida, esta ahi!
Ezergeçer Vash nerede?
Dónde está Vash?
Efsanevi kanun kaçağı. Ezergeçer Vash işte orada.
Vash, La Estampida esta en aquel lugar.
Ezergeçer Vash korkunç bir şeytandır.
Vash, La Estampida es un ser horrible.
Şimdi ne var, Ezergeçer Vash?
Ahora qué, Vash, La Estampida?
Bu Ezergeçer Vash!
Ese es....... Vash, La Estampida!
Bay Vash öyle biri değil!
El Sr. Vash no esa clase de persona!
Ezergeçer Vash!
Vash, La Estampida!
O gerçek... Ezergeçer Vash!
Él es el verdadero Vash, La Estampida!
Görevi aldıktan 4 ay 12 gün sonra hedefimiz Ezerge hedefimiz Ezergeçer...
4 mese y 12 días después de recibir órdenes....... logramos contactar a nuestro objetivo, Vash contactar a nuestro objetivo, Vash, La La...
Evet, Vash the Stampede, Bay Schezar'ın malikânesindeki kiralık silahşor.
Si, Vash, un pistolero contratado por el Sr. Schezar
Vash the Stampede'nin burada kaldığını duyduk.
Escuchamos que Vash se encuentra en esta residencia
Bu küçük hanımlar senin arkadaşların mı, Vash?
Son estas señoritas amigas tuyas, Vash?
Vash'ı ne kadar iyi tanıyorsun?
Dígame jefe. ¿ Conoce bien a Vash?