English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ V ] / Vasya

Vasya traducir español

30 traducción paralela
Bu acele ne, Vasya?
Rápido te retiras, ¿ Vasily?
Sağlığına, Vasya!
¡ Quizás la buena fortuna te acompañe, Vasily!
Vasya...
Vasya...
Vasya!
¡ Vasya!
Oh, Vasya.
Oh, Vasya.
Vasya, şoför bu.
Vasya, el chófer está esperando.
Vasya Kalaç'ta bombardımanda öldü.
¿ Y Petró... cómo está?
Ben Vasya, Vanya değil.
No soy Iván, soy VasiIi. ¿ Acaso no da igual?
Vasya... neden bana hiç bakmıyorsun?
¿ Por qué no me miras, Vasya?
Ben Vasya.
Soy Vasya.
Ben Vasya, Moskova bölgesinden. Dün benim kız arkadaşımın doğum günüydü.
soy Vasya de la región de Moscow ayer fue el cumpleaños de mi novia.
Sergei Danislov ve Elena Vasya.
Sergei Danislov y Elena Vasia.
- Vasya'yı öldürdüler!
- ¡ Soldados muertos!
Bölge Savcısı Vasya Amca, görmezlikten gelir.
El tío Vasya : el fiscal, hace vista ciega.
Vasya. 50-50 kırışalım mı?
Vaska, lo dividimos entre los dos!
- Vasya, Vasya, kediyi al.
- Oye, coge esta porquería! - ¿ Artículo?
Vasya, bir yerlerden havai fişek bulalım.
Vasya, necesitamos buscar fuegos artificiales en algún lugar.
Vasya.
Vasya.
Ama biz neyi nasıl yapacağımızı biliriz. Önceki gün Vasya Pryaçnikov'un Kvitsky ile düelloya tutuştuğunu ve onu öldürdüğünü duydum.
Apenas el otro día oí que Vasya Pryachnikov mató a Kvitsy en un duelo.
Vasia amca.
¡ Tío Vasya!
Ben senin Vasia amcan değilim.
No soy el tío Vasya.
- Vasya, nerelerdeydin?
- - Vasya, saliste de dónde?
Hey, Vasya.
Mira Vasya...
Yine şu oğlun Vasya, tam bir şımarık velet. Tecavüzcü, uyuşturucu bağımlısı 6 tutuklanma emri, 2 de davası var. Moskova'da dairesi var ve özel okula gidiyor.
Tu hijo, un mal educado, violador y drogadicto con 6 arrestos y 2 juicios, tiene un apartamento en Moscú y va a una escuela privada.
Kimin yaptığını biliyor musun, Vasya?
¿ Sabes quién lo hizo, Vasya?
Vasya, zorlama kendini bu kadar!
¡ Déjame ayudarte!
Peki ya Vasya Konoplyov?
- ¿ Cómo anda Vasia Konopliov? - Le mataron cerca de Kalach.
Vasya
Vasili :
Vasya mı?
- ¡ Así que ella ya lo llama Zhenia!
Vasya geri dön! Lütfen geri dön, Vasya.
¡ Vuelve, Vasya!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]