Verizon traducir español
47 traducción paralela
Şimdi de Verizon'un ulusal tekli planındayım.
Ahora trabajo en una tarifa nacional plana para Verizon.
Verizon, burasının yarın sabah 8'de yıkılıp bir gazeteciye çevirtilmesine karar verdi.
Va a ser destruida y reemplazada por un aparato tipo "kiosco" mañana a las 8.
Verizon'ı arayıp, yeni numarası var mı bakacağım.
Voy a llamar a la telefónica para ver si tienen un listado nuevo.
Bell Atlantic, Bell of Pennsylvania, ATT, Verizon... 4 Firma önce.
Bell Atlantic, Bell of Pennsylvania, AT and T, Verizon... Habian cuatro compañias.
Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Puede ser cualquiera, Verizon, MCI, ATT, Sprint.
Verizon yeni numara falan bulmuş mu hiç?
- ¿ Alguna pista?
Verizon, Con-Ed ve Visa'sında 200 dolardan az para harcanmış.
Verizon, Con-Ed, la Visa es de menos de 200 dólares.
Şimdi Verizon'ın ulusal tek ücretli planındayım.
Ahora tengo un plan sencillo con Verizon's national
Verizon, Sprint, ATT, Wireless.
Verizon, Sprint, ATT Wireless.
Mesajlarına bakmış. Servis sağlayıcı, aramaların yapıldığı yeri tespit etti.
Verizon trianguló los lugares de dónde llamó.
Bu Verizon kablosuz telefonlar çok popüler.
Estos celulares Verizon son muy populares.
Tabii ki, çünkü Verizon'ın kablosuz hizmetinin üstüne yok.
Claro, porque el servicio de Verizon es incomparable.
Sorun değil, Verizon ( Petrol şirketi ) piçini de yanımda götürdüm.
- Ni tanto, ¡ me lleve al bastardo de la Exxon!
Olay şu ki bana bir mesaj bırakmış, ama şu lanet Verizon.
Me dejó un mensaje pero la maldita compañía...
Sezon 20 Bölüm 2 Kayıp Telefon
"Lost Verizon"
"Verizon'dan nefret ediyorum."
"Odio a Verizon."
"Verizon'dan nefret ediyorum!" " Niye?
"¡ Odio Verizon!"
"Verizon'dan nefret ediyorum." Kendininkini yap o zaman.
Odia Verizon, bueno, hace el tuyo entonces.
Verizon mağazasıa gitmenin vakti değilse ne zaman vaktidir, bilemiyorum
Quiero decir, si este no es el momento para comprar un nuevo celular, No sé cuando es.
Bu Verizon kapsama alanı haritası.
Esto es un mapa de cobertura de Verizon.
Oysa Eddie beni az önce Verizon'a üye yaptı?
Quiero decir, Eddie sólo me cambió más a Verizon y todo, ¿ verdad?
Arkadaşınızın Medya hesaplı Verizon veya ATT cep numarası var mı acaba?
¿ Saben si su amigo tiene un número de Verizon... o de ATT asociado a su cuenta de medios?
- Verizon var sanırım.
Creo que de Verizon.
Verizon'dan arıyorum.
Esta es una llamada de Verizon.
Yargıç onay verdi, Verizon'a yolluyor.
El juez lo aprobà ³, enviarlo a Verizon ahora.
Erkek arkadaşımdan nefret ediyorum ama telefoncuda çalıştığı için harika bir tarifeden yararlanıyorum.
Odio a mi novio, pero trabaja en la tienda Verizon y consigo un buen plan para el teléfono.
Verizon dükkanını korkutup bizlerin Tualeti kullanmamıza izin vermelerini sağlayacağız
Vamos a ir a intimidar a esa tienda de Verizon en dejarnos usar su baño.
Dandik operatör işte, değil mi?
Ugh, Verizon, ¿ verdad?
Haber, mahkeme kararıyla, Ulusal Güvenlik Teşkilatı'na milyonlarca Verizon müşterisinin günlük kayıtlarına sınırsız erişim verilmesini onaya çıkardı.
Revela que una orden judicial... concede a la NSA acceso total... a los registros diarios de millones de usuarios de Verizon.
Mahkeme kararının bu kadar sarsıcı olmasının sebebiyse söz konusu uygulamanın, doğrudan suç işlediği veya bir terör örgütüne üye olduğu şüphesinin bulunmadığı bireylere de yöneltilmesi. Tüm Verizon müşterilerinin telefon kayıtlarının yaptıkları tüm yurt içi ve uluslararası telefon görüşmelerinin toplanması.
Lo que resulta chocante de esta orden judicial... es que no está dirigida a individuos que consideren... sospechosos de haber cometido un delito... o de pertenecer a grupos terroristas, sino que permite recopilar los registros... de todos los clientes de Verizon... y muestra todas las llamadas realizadas,
Verizon Şirketi Indominus Rex'i tanıtacak.
Verizon Wireless presenta a la Indominus rex.
Verizon, Exxon ve Chipotle iftiharla sunar. 3 büyük markanın dev birleşimi.
Verizon, Exxon y Chipotle estamos orgullosos de anunciar la fusión multiplataforma de nuestras tres grandes marcas.
Yepyeni Verizon-Chipotle-Exxon. Amerika'nın 8 şirketinden biri olmaktan onur duyar.
La nueva Verizon-Chiplote-Exxon, está orgullosa de ser una de las ocho empresas de América.
Sensin benim Verizon-Chipotle-Exxon'um.
Eres mi Verizon-Chipotle-Exxon.
Yönetmeni Verizon mağazasının dışında elinde tabelayla tanıtım yaparken gördüm galiba.
Creo que vi al director dando la vuelta al cartel en la tienda de Verizon.
ATTve Verizon kullanılamıyor.
AT and T y Verizon están caídos.
Verizon'a götür, SIM'ini çıkarsınlar Bulut'tan iletişim bilgilerimi alırsın.
Ve a Verizon y haz que le cambien la tarjeta SIM y después elimina mis contactos.
- Bir de Verizon hattımın sözleşmesinin.
Y de mi contrato de teléfono.
İlk sırada Verizon var.
Verizon es la historia principal.
Sıcak gelişme. Obama yönetiminin gizli bir mahkeme emri ile milyonlarca Verizon müşterisinin telefonlarını dinlediği ortaya çıktı.
Últimas noticias esta noche... una orden de un Tribunal secreto en la administración de Obama, recolecta las escuchas telefónicas de millones de usuarios de Verizon.
Hayır, Verizon telefon kulesine yürüyen insanlara dönüş yapmaz.
No, Verizon no puede transformar a los indigentes - en torres de celular andantes.
AT T, Verizon, T-Mobile, Bütün bölgenin.
ATT, Verizon, T-Mobile, entre otras.
Peki ya bu Verizon telekom?
Viendo las telecomunicaciones... ¿ esta venta de Verizon?
Verizon'a.
A Verizon.
Yöneticinin saçmalığı işte... dipsiz kuyuya mesaj atarsın... ben arayana kadar da... iki saat geçer... gerzek herifler.
Bueno ese plan Verizon "al que llamas a un operador telefónico especializado, que dejas un mensaje en un punto de entrega y tengo que esperar dos horas antes para que pueda escabullirme y volver a llamar"... es una puta mierda.
Apple, Verizon, Facebook saydığım bu 23 şirketin hepsi FBI operasyonu Berenstain'in destekçileri.
Apple, Verizon, Facebook... estas 23 empresas han sido cómplices, han colaborado con el FBI en la Operación Berenstain.
ALEC tütün endüstrisi ile ATT ve Verizon tarafından destekleniyor ve yaklaşık yirmi yıldır Amerika Cezaevleri Şirketi tarafından da.
ALEC ha recibido apoyo de la industria tabacalera, también de ATT y Verizon, y durante casi dos décadas, de Corrections Corporation of America.