Version traducir español
147 traducción paralela
YENİ VERSİYON
NUEVA VERSION
- Bay Nugent'tan dinlemek isterim.
- Prefiero oir la version del señor.
Ama eşinin geçmişini öğrenen kocasının tepkisi gerçekte çok önemli değil ; çünkü yönetmen muhtemelen onu Liza kendisini ve Marta'nın birinci asil versiyonunu anlatsın diye kullandı.
Pero la reacción de su marido, recién conocido el pasado de su esposa no era importante, el director probablemente lo empleaba para que Lisa pudiera contar la noble primera version de su historia con Marta.
Uyarı : Bu dosyadaki tüm kayıtlar ZEHİRLİ
PASE "EPISODIO PSICOTICO" VERSION EXTREMA
ET'nin Meksikalı versiyonunu yapacağız.
Es una satira de E.T. excepto esta es una version chicana.
Bu kitaba haftalardır gözüm takılıp duruyordu ama pahalıydı ve ucuzlamasını bekliyordum, sağol canım.
He buscado este libro en las librerías por semanas. Iba a esperar hasta que saliera en version económica.
Sende kızamığın Klingon versiyonu var.
Pero si sólo es la version klingon del sarampión.
Masa tenisinin elektronik bir versiyonu.
Una version electronica de su tenis de mesa.
"Dayak yemiş versiyonu" öyle mi?
"la version puesta al dia del Mayor Lemond?"
LeventÇ1958-ArdaÇ1999 Best watched using Subtitle Edit 3.3.8 rev.2047
CLAB Corregido para version Bluray :
Biz haberi kontrol ederken siz neden "In-A-Gadda-Da-Vida." `nın ekstra uzun versiyonuyla eğlenmiyorsunuz?
Mientras verificamos por que no disfrutan una version extra larga de "In-A-Gadda-Da-Vida".
Tabii yeni versiyon da, gücünü yüceltmek için Federasyona yer yoktur.
En la nueva version, no hay ninguna mencion hecha de la ayuda de la Federacion en su ascenso al poder.
Basket topunu tekmeleme olayını sizden duymak istiyoruz.
Nos gustaria oir su version del incidente de la patada al balón.
Tam burada marslıları gösterime davet etmek üzereydim ki onları da duyabilelim.
Y yo que tenia planeado invitar a un marciano a este Show para oir su version.
Sadece neden kimsenin Oeidipus'un lezbiyen versiyonun yapmadığını anlamadım.
No entiendo porque alguien haría... una version lesbiana de "Edipo Rey".
... ben de seni bunalıma sokayım da gör.
- Dejame oir tu version. - Tu primero.
Hayır önce sen söyle. Hayır, önce sen söyle, sonra ben söylerim.
Escuchemos tu version, Gershwin.
- Olanları bir de onun ağzından dinleyelim.
- Quiero su version de los hechos.
- Ne dinleyecekmişiz be? !
- ¿ Cuál version?
- Yine de anlatacaklarını dinleyeceğim.
- Aún quiero su version.
Hikâyeni destekleyecek bir şey var mı?
¿ Algo que apoye tu version?
Ama burası faaliyete geçtiğinde filomuza, kolonilere hatta engelleyicileri geçersek Dünya'ya gerçekleri anlatacağız.
Desde aqui informaremos nuestra version a la flota de las colonias, de la Tierra, si podemos.
Kitabımı kasede kaydediyorum.
Solo grabando la version en audio de mi libro.
Olanları onlardan da dinlemek için sabırsızlanıyorum.
No puede esperar a saber su version de la historia.
Senin hücresel tarayıcının pahalı bir versiyonu
Una version barata de su detector de células.
Ben sanki dişi bir Rain Man im.
Estuve como la version mujer de Rain Man.
O ev için resmi bir yöntem O rol yapıyor.
En Poona? Poona es la version para la casa. Alli esta ensayando con la chica!
Bu Puff Daddy'mi yoksa Sting version'u mu?
¿ es la versión de Sting o la de Puff Daddy?
Polis kayıtlarına da imza attım...
La declaracion es solo una constancia publica de su version.
Bebekler Vadisi'nin kedi versiyonun bir sahneye benziyor.
Es una escena de la version gatuna de Valley of the Dolls.
Bu aslında daha ucuz bir Afgan kopyası.
Esto es basicamente una version afgana mas barata.
Duvarlara yapıştırılmışlardı sanki bir katedralin sapıkça versiyonu gibiydi.
Puestos contra las paredes como una version psycotica de la capilla sixtina!
Kafamın içindeki ses sistemini onlar çalıştırdılar, hatırladın mı?
echaron la version THX en mi cabeza.
Sizlere yıkıcı muharebe robotunun yeni geliştirilmiş bir versiyonunu sunmaktan gurur duyuyorum.
Es para mi un placer presentaros la nueva y mejorada version del robot mas efectivo en los combates desde Sir Killalot.
Belki bu adamların ölümünün gayri resmi öyküsünü anlatırlar.
Quiza puedan contarnos la version no oficial de esas muertes.
Chester Hayvanat bahçesindeyiz..... David ve Goliath'ın banyo versiyonunu izlemek için.
Esto es el zoologico de Chester y vinimos a ver la version mojada de David y Goliath.
Silence is golden'ı yorumlayacağız.
Vamos a hacer una version de Silence is Golden.
En basitini mi istiyorsun, Jake?
¿ Quieres la version simple, Jake?
Sevdiğim ve güvendiğim insanlara ne olduğunu anlatabilmek için.
para explicar a las personas que amaba y en quien confiaba mi version de la que habia ocurrido.
Lüks paket.
la version de luxe.
Nasil oluyor da bir rap sarkisini konusur gibi söyleyebiliyor?
Como haces para hacer una version habalda de un tema de rap?
Cadılar Bayramı'nın antik Keltler'deki karşılığı.
es la version antigua equivalente al Halloween.
Neden Bayan Kong'dan orijinalini dinlemiyoruz.
¿ Por qué no conseguimos que la Señorita Kong nos haga la version original?
Bizim versiyonumuzda yabancı yerine, yakın bir aile üyesi koyduk.
En nuestra version, El extraño sera remplazado por un miembro cercano de la familia
Bu, senin hi-fi ses sistemindeki eski grafik denkleştiricinin çok daha geniş bir versiyonuna çok benzerdir. Grafikleri alır, ki bu müzik için kullanılan diğer bir kelimedir ve onları denkleştirir...
'si, esto es muy parecido a una version mucho mas larga del viejo equalizador grafico que toma a los graficos que es otra forma de música y los ecualiza
Sahte, hükümet destekli, anonim bir berber dükkanı versiyonu.
Es una version corporativa y falsa de una barberia.
En azından bu, Paul'un kendisine anlatmak istediği versiyon.
Por lo menos, esa es la version que Paul le gusta contarse.
Fonz'un, Bollywood versiyonunu çevirmişler.
Están haciendo una version de "The Fonz" en la India.
Sarışın hanım kızım bu, şişe çevirmenin Brooke Davis versiyonu.
Esto, chica rubia es la version de Brooke Davis del "juego de la botella"
- Fransız versiyonu?
- La version francesa?
Eski mutfak havlularınızı atmak yerine, biz bunları gözbağı olarak kullanabilir, ve seksi bir yatak odası oyununun Marco Polo versiyonunu oynayabiliriz.
A cambio de tirar los viejos trapos de cocina podemos usarlos como vendas y jugar en el cuarto una sexy version de marco polo.