Victorville traducir español
54 traducción paralela
Bay Calvert, senin, Victorville'de bir çiftlikte ustabaşı olduğunu söyledi.
El señor Calvert dice que fuiste capataz en un rancho de Victorville.
Dedikleri, Victorville yolunu kaybettim..
Dicen que perdí el camino en Victorville.
Onlar bugün San Bernardino, Redlands, Victorville Riverside ve Ludlow'dan yola çıkacaklar.
Hoy salen patrullas de San Bernardino, Redlands, Victorville Riverside y Ludlow.
Los Angeles Ekspresi, 6 numaralı geçittedir. Barstow'a, Victorville'e, San Bernardino'ya, ve Los Angeles'a gideceklere duyrulur.
Expreso Los Ángeles, embarque por puerta número 6... con destino a Barstow, Victorville, San Bernardino y Los Ángeles.
Victorville.
Victorville.
Burası KCV530, Victorville.
Esto es la KCV530, en Victorville.
Victorville yakınlarında, otobüsten nakledildiler.
Los cambiaron de autobús cerca de Victorville.
Victorville Caddesi Palmdale'de Polise yardım gerekiyormuş.
Código 11 teniendo lugar, Calle Victorville 343 en la cuenca de Palmdale. Oficial necesita apoyo. Nombre del sospechoso :
"Bir kadın öldürdüm." Victorville'de çıkmış.
"Maté a 1 mujer".
San Bernardino, Kaliforniya. Victorville, Kaliforniya. Las Vegas, Nevada.
San Bernardino, Victorville Las Vegas, Mesquite Salt Lake City.
Victorville yakınlarındaki bir benzinci olası bir adam kaçırma olayını bildirdi.
El encargado de una gasolinera cerca de Victorville reportó un posible secuestro. Quizá haya relación.
Victorville'e doğru uzanıp Walter Clifton adlı bu adam ne diyecek bir bakayım.
Voy a ir hasta Victorville... a ver qué tiene para decir en su defensa este Walter Clifton.
Az önce Victorville'den uzaklaştırıldım.
¡ Acaban de echarme de Victorville!
Roy Rogers ve Dale Evans Müzesi, Eskiden Victorville California'daydı, şimdi ise, Branson, Missouri'de.
El museo de Roy Rogers y Dale Evans, el cual solía estar en Victorville, California, y ahora esta en Branson, Missouri.
Victorville'de
Es en villa Victoria.
Evet, bugün Los Angeles'tan Victorville'e otobüs saatlerini öğrenebilir miyim lütfen?
Sí, puede darme los horarios de todos los viajes de bus I.a. / victorville de hoy, por favor?
- Victorville'de miydi?
- Ella estaba en villa Victoria.
Tamam, Victorville polisi bir saat içinde orada olacak.
Okay, Villa victoria, los respaldos estarán ahí en una hora.
Bay St. John, Victorville Polis Müdürlüğü'nden Memur Clark.
Sr. St. John? Soy el oficial Clark de la policía de Villa Victoria.
Victorville Polis Müdürlüğü'ydü.
Hubo un accidente en Villa Victoria, camino a la estación de autobuses.
Victorville Polisi bugece onları ağırlayacak ve yarın ilk iş olarak buraya getirecek.
En Villa Victoria la niñera está bien cuidada. Los traerán mañana.
Sabah 06 : 00'a kadar Victorville Polis Müdürlüğü.
Villa Victoria a las 0600 mañana.
En son Victorville'de görülmüş.
Vista por última vez en Victorville
Victorville yakınında Oro Grande'de küçük bir barda başlayacakmış.
Recuerdas aquella vez que, uh Empieza en el pequeño bar de Oro Grande que está cerca de Victorville.
- Victorville yakınında mı?
¿ Y cuándo se mudan a las oficinas nuevas? - ¿ Victorville?
Ramona'yla evlendikten sonra Victorville'e taşınacağız.
Después de que Ramona y yo nos casemos, nos mudaremos a Victorville.
Tüm araziyi Victorville yaban mersinleri ile doldururdum.
Me gustaría tener esa parcela de tierra por Victorville, y plantar fresas silvestres
Victorville cezaevinde ardışık üç müebbet hapis cezasını çekiyor.
Está cumpliendo tres sentencias de cadena perpetua en la Penitenciaría en Victorville.
Victorville'e hapishaneye gidip- -
Deeks, ¿ podrías ir a la carcel de Victorville y...?
Victorville'de oturuyor.
Vive en Victorville.
Aslında Victorville'nin biraz kuzeyinde.
Bueno, al norte de Victorville.
Victorville'nin yaklaşık 220 km doğusunda.
Está a unos 225 kilómetros al este de Victorville.
Victorville'deki şerefsizler o yarış kayıtlarını alabilmek için ödediğim paralarla Cadillac alırlardı.
Esos idiotas de Victorville podrían comprar Cadillacs con lo que yo pago por dejar sus grabaciones de las carreras en la oficina de correos.
Güneş batana kadar Victorville'a yetişebilirsek cambaz ayaklığı kiralayan bir yer biliyorum.
Si llegamos a Victorville para la puesta de sol, Sé de un lugar que la renta se mantiene...
Yakala yakayabilirsen!
¡ El negocio de Victorville o nada!
Ne yapman gerekiyorsa yapman için seni Victorville'e mahkum olarak sokacağım. Ama 24 saatliğine.
Te traje aquí, para que hagas lo que tengas que hacer.
Victorville.
De Victorville.
Şimdi Victorville Hapishanesine gidiyoruz.
Nos dirigimos a la penitenciaría Victorville.
Victorville'deki dövüşlerinden birini organize etmiştim.
Fui el promotor de uno de tus primeros combates en Victorville.
Buna göre annen hâlâ Victorville'de yatıyor. Sebebi de...
Según esto, su madre está cumpliendo condena... en Victorville Pen por...
Biliyor musun, Dex ve ben Victorville'dan buraya gelirken
Dex y yo veníamos hablando en el auto desde Victorville.
Victorville'deki Wayfarer otobüs durağından yeni çıktı.
Acaba de salir de la estación de autobuses de Wayfarer en Victorville.
Vegas'ta Victorville'den kalkıp... -... buraya gelen bir sonraki araba yedi buçukta geliyor.
El próximo autobús de Las Vegas que pasa por Victorville llega aquí a las siete y media.
Patrick, duruşmaya kadar Victorville Hapishanesinde tutuluyor.
Patrick está esperando sentencia en la Penitenciaría Victorville.
Belki bir şey buluruz diye Victorville Hapishanesi ziyaretçi sisteminde bir tarama yaptım.
Revisé las visitas en la cárcel de Victorville... para ver si nos puede ayudar en algo.
Şu anda Victorville Hapishanesinde gardiyan.
Actualmente, guardia en la cárcel Victorville.
Victorville'de hangi çete daha baskın?
¿ Qué pandilla domina Victorville?
Victorville.
En Victorville.
Federal Hapishane Victorville, California
Penitenciaría Federal, Victorville, California
- Evet.
- Sí, Victorville.
Shah'ın yeğeni Naveed, Victorville'de.
Bueno, el sobrino de Shah, Naveed, está en Victorville.