English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ W ] / Widmore

Widmore traducir español

154 traducción paralela
Widmore'un eşi olan kadını biliyorsunuz değil mi?
Ya sabes, esa mujer, la mujer de Widmore? Esposa?
Alan, insanlar Charles Widmore ile karşılaştığında sana ne söylüyor?
Y que dice la gente cuando conocen a Charles ¿ Widmore?
Evet, yıllarca Avustralya'nın favori babasıydım. Avustralya'nın Bill Cosby'sinden... - Charles Widmore'a dönüştüm.
si, fui el padre favorito de Australia por años ves, vas de beijing como billete de Australia a Charles Widmore.
-... Charles Widmore'a dönüştün. Sonunda belki de bir şekilde günahlarını ödemiş oldu.
Quien al final, posiblemente se redimio de alguna manera tambien
Fidanlık Widmore Caddesi'nde ve vergi borcu 1 milyon dolara yakın.
Le debe casi $ 1 millón al fisco.
- Bayan Widmore?
- ¿ Srta. Widmore?
Penelope Widmore.
Penelope Widmore.
Ve Desmond'un kız arkadaşı Penny Widmore'u aradılar
Vamos...
İyi akşamlar, Bay Widmore'la görüşmeye geldim.
Buenas tardes. Vengo a ver al Sr. Widmore.
Bay Hume, Bay Widmore sizi bekliyor.
Sr. Hume, el Sr. Widmore ya le puede recibir.
Bay Widmore...
Sr. Widmore...
Bence kaderin, Widmore Sanayi çatısı altında sürdüreceğin sefil yaşamdan seni kurtarmasına içelim.
El destino te ha salvado de una existencia deprimente en las Industrias Widmore.
Penelope Widmore isminde bir kadın benim çalıştığım şirketi kiraladı.
Mi compañía fue contratada por una mujer llamada Penelope Widmore.
Bayan Whitmore?
- ¿ Señorita Widmore?
Ben Penelope. Penelope Widmore.
- Es Penelope, Penelope Widmore
Nereye gidersen git Widmore seni bulur.
Adonde sea que vayas Widmore te encontrará.
Bay Widmore?
¿ Sr. Widmore?
Evet, anlıyorsunuz, Bay Widmore.
Sí, lo sabe, Sr. Widmore...
Bay Widmore bunu nereden biliyor?
¿ Cómo podría saber eso el Sr. Widmore?
cunku John, Charles Widmore yani beni ele gecirip sizi oldurmeye calisan adam buradan haberdar ve iceri girmemiz gerektigini biliyor.
Estamos esperando, John, porque Charles Widmore, el hombre que intenta capturarme y matarlos a todos ustedes, sabe sobre este lugar y sabe que lo que necesitamos está dentro.
Bay Widmore'un, buraya gelip seni sağ olarak yakalamam için bana neden bu kadar çok para verdiğini merak ediyorum.
Tengo curiosidad de por qué el Sr. Widmore pagaría tanto dinero sólo para que vengamos aquí a capturarte y llevarte con vida.
Charles Widmore, kızımı öldürmeni de söyledi mi?
¿ Charles Widmore te dijo que asesines a mi hija?
Gözümün içine bak ve Penelope Widmore'u hiç görmediğini ve adını duymadığını söyle bana.
Entonces mírame a los ojos y dime que jamás viste u oíste hablar a Penelope Widmore.
Penelope Widmore.
Penélope Widmore.
Bay Widmore.
- Mira.. - Señor Widmore.
Kusura bakmayın Bay Widmore...
Lo siento, señor Widmore. Él- -
Widmore'un adadan nasıl haberi oldu?
- ¿ Cómo sabe Widmore de la isla?
Charles Widmore, bu adayı sömürmek istiyor ve buraya sahip olmak için gücünün yettiği her şeyi yapar.
Charles Widmore quiere explotar esta isla. Hará todo lo que esté en su poder para poseerla.
Charles Widmore hakkında bildiğim her şey bu dosyada.
Todo lo que sé de Charles Widmore está en este expediente.
Charles widmore.
Charles Widmore.
Bu tekne charles Widmore'a mı ait?
¿ Es el barco de Charles Widmore?
Bay Widmore bunu elde etmek için hatırı sayılır bir kaynak ayırdı.
Al Sr. Widmore le costó una considerable cantidad de recursos conseguirla.
Widmore adında bir adam onu oraya koydu ve enkaz süsü verdi.
Un hombre llamado Widmore lo colocó allí abajo y simuló los restos.
Widmore'un, söylediğin şeyi yaptığını ispatla.
Prueba que este tipo, Widmore, hizo lo que dices que hizo.
Burası Tayland'daki bir mezarlık. Widmore'un, ihtiyaç duyduğu 300 cesedi çıkardığı yer.
Ese es el cementerio en Tailandia de donde Widmore sacó los más de 300 cadáveres que necesitaba.
Widmore'un teknesi.
Es el barco de Widmore.
Çünkü Widmore adayı bulursa üstündeki herkes ölecek.
Porque si Widmore encuentra la isla, todos los que están allí morirán.
Charles Widmore.
Charles Widmore.
Charles Widmore adını hatırlıyorsun, değil mi?
Recuerdas el nombre "Charles Widmore", ¿ verdad?
Widmore'un adamlarından biridir.
Es uno de los hombres de Widmore.
Charles Widmore'un çalışanıyım.
Soy empleado de Charles Widmore.
Charles Widmore kim?
- ¿ Quién es Charles Widmore?
Adım, Benjamin Linus ve Bay Widmore'a benden bir mesaj iletmeni istiyorum.
Me llamo Benjamin Linus. Y necesito que le entregues al Sr. Widmore un mensaje.
Widmore.
- Widmore.
Onları Charles Widmore'dan koruyacak.
Los protege de Charles Widmore.
Gerçekten, Bay Widmore olmasaydı ne yapardık bilmiyorum.
No sé qué habríamos hecho de no ser por el Sr. Widmore.
Buradaki her şeyi Bay Widmore sağladı.
Todo lo que hay aquí se lo debemos al Sr. Widmore.
Bay Widmore.
Sr. Widmore.
Silahını indir dedim Widmore.
He dicho que bajaras el arma, Widmore.
Bu, Charles Widmore.
Es Charles Widmore.
Adın Widmore mu?
¿ Tu nombre es Widmore?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]