English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ W ] / Winslow

Winslow traducir español

430 traducción paralela
Winslow adında biri de işlerimi bedava halletmek istiyordu.
Un tal Winslow también quería llevar mis asuntos sin cobrarme nada.
Şehrin magazin dergi kapaklarında boy gösteren birinci sınıf modellerden gösteri ve spor müsabakalarının en iyi koltuklarına varana kadar istedikleri her şeyi elde eden Buddy Winslow gibi çapkın milyonerler de vardı.
Había estos playboys millonarios... que compraba todo lo que quisiera, de las modelos más finas de todas las portadas de revistas en la ciudad a los mejores asientos en espectáculos y eventos deportivos.
Ben Winslow Leach.
Soy Winslow Leach.
- Winslow, ona burada olduğunu söyleyeceğim.
- Winslow, le diré que estás aquí.
- Benim. Winslow. Hatırlamadın mı?
- Soy yo, Winslow. ¿ No se acuerda?
Ben Winslow Leach!
¡ Soy Winslow Leach!
- Ben Winslow Leach, besteci.
- Soy Winslow Leach, el compositor.
Winslow, seni görmek ne güzel.
Winslow, me alegro de verte.
Etrafına bak, Winslow.
Mira a tu alrededor, Winslow.
Mürekkep benim için bir değer taşımıyor, Winslow.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Mürekkep benim için değer taşımıyor, Winslow.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Lezzetli, Winslow, lezzetli.
Muy bueno, Winslow, muy bueno.
Rahmetli Winslow Leach tarafından yazıldı.
Fue escrita por el difunto Winslow Leach.
Winslow.
Winslow.
Ben Winslow. Hatırladın mı?
Soy Winslow. ¿ Recuerdas?
- Ama Winslow öldü.
- Pero si Winslow está muerto.
Mürekkep benim için değer taşımaz, Winslow.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Winslow!
¡ Winslow!
- Lucy, Leslie Winslow biliyor musun?
¿ Lucy conoces a Leslie Winslow? Si
Winslow'un batısı.
Al oeste de Winslow.
Sanırım yakında Winslow'a varmış olacağız.
Llegamos a Winslow bastante pronto.
Winslow'a geliyoruz.
Estamos llegando a Winslow.
Bilmiyorum, burası Winslow için fazla büyük görünüyor.
Esa ciudad es demasiado grande para ser un pueblito de Arizona.
Sanırım Winslow'u 500 kilometre kadar geçmişiz.
Nos hemos pasado 500 km de Winslow.
Hava Savunma'ya göre... esas rotası ve iniş hızı onu buraya getirmiş olmalıydı. Winslow'un güneyi.
Según los de Defensa, su rumbo original y velocidad de descenso debería llevarle hasta aquí, al sur de Winslow.
- Winslow'da bir komuta üssü kuralım.
- Ponga un puesto de mando en Winslow.
Winslow ve Dockins ikinci işaretleri yerleştirmiş olmalı.
Winslow y Dockins ya habrán colocado dos balizas.
Dockins, Winslow, Riley, tam zamanın da ikinci nokta tamam.
Dockins, Winslow y Riley han activado el punto de contacto 2.
Winslow dört numarayı yerleştirdi.
Winslow ha colocado cuatro.
Bu arada, Winslow davasına benim bakmam gerekiyor.
Ah, ahora que me acuerdo. Lois, me ha correspondido el caso Winslow.
Greg Hayes, 17.
Greg Hayes, 17 años, de Winslow.
Bay Harrison Winslow?
¿ Sr. Harrison Winslow?
Harrison Winslow.
Harrison Winslow.
Bob Winslow'u ara. Hayır, dur, ben ararım.
Llamaré a Bob Winslow.
Bob Winslow'la konuştum.
He hablado con Bob Winslow. Está en Hawai.
Winslow'u da geçti.
¡ Fouts lanza a Winslow!
Bak ne diyeceğim, Winslow Harbors adındaki yere git, ok?
Te diré como. Ve a un sitio llamado Puerto Winslow, ok?
Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow.
Gracias por recibirme en tan poco tiempo, el almirante Winslow usted.
Carl, sen ve Orlando Amiral Winslow tarafından yüksek öneme sahip bir tatbikatta büyük bir rol alacaksınız.
Carl, y el Orlando están a punto de participar en un juego de guerra altamente experimental concebido por el almirante Winslow.
- Amiral Winslow'un bundan haberi var mı efendim?
- ¿ Lo sabe el almirante Winslow sobre esto?
Ayrıca şuradaki beyaz kayık hariç. Winslow Hommer'dan çalıntı.
También es una estafa a Winslow Homer, sólo que tienes un barquito remando.
Detektif Winslow.
Soy el Detective Winslow.
TV ve Televizyon müzesinin müdürü ile konuşuyorum. Bay John Winslow.
Estoy hablando con el Sr. John Winslow, curador del Museo de la Televisión.
- Bu da ne?
Oh, el juez Winslow manda sus saludos.
Adım Matthew Winslow, Winslow Multimedia'nın sahibiyim. Ve şefinizin çok yakın arkadaşıyım. Chief Tyler.
Me llamo Matthew Winslow, igual que "Winslow Multimedia"... y soy amigo personal de su jefe, el Jefe de Policía Tyler.
Size bir iyilik yapmaya çalışıyoruz, Bay Winslow.
Tratamos de hacerle un favor, Sr. Winslow.
Popüler pembe dizi Asla Bitmez'de Dr. Tad Winslow rolü için seçmelere katılmıştım.
Quería el papel del Dr. Tad Winslow en la exitosa telenovela No termina más.
25 yıldır Dr. Tad Winslow'um.
ESTUDIO C NO TERMINA MÁS Pero he sido el Dr. Tad Winslow durante 25 años.
25 yıl önce... Dr. Tad Winslow'u oynayamayacak kadar çirkin olduğumu söylemiştin.
Hace 25 años dijo que yo era demasiado feo para interpretar al Dr. Tad Winslow.
- Yeni Dr. Tad Winslow'umuz sensin. - Sahi mi?
- Eres nuestro nuevo Dr. Tad Winslow.
Ama iki Dr. Tad Winslow olamaz!
¡ Pero no puede haber dos doctores Tad Winslow!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]