Wolfman traducir español
94 traducción paralela
Wolfman Jack Show'u dinliyorsunuz!
Tienes The Wolfman Jack Show.
Sadece Wolfman Jack'ta!
¡ Una exclusiva de Wolfman Jack!
Wolfman Top 40 listesinin adresi P.K. 1300, Chula Vista.
Wolfman Top 40 es Box 1300, Chula Vista.
Wolfman svetşörtlerinin ki de Wolf Enterprises, Bakersfield.
Las camisetas Wolfman son de Wolf Enterprises, en Bakersfield.
Wolfman'la takılıyorsun, yavrum.
Escapándote con el Wolfman, nena.
Wolfman'ı telefonla arayan kim?
¿ Quién está en el teléfono del Wolfman?
- Evet, Wolfman'ı ödemeli arıyorlar...
Llamada de cobro revertido para Wolf...
Wolfman Jack ödemeli aranıyor.
Esta es una llamada de cobro revertido para Wolfman Jack.
- Wolfman Jack siz misiniz?
¿ Este es Wolfman Jack?
- Wolfman Jack'i arıyorlar.
- Es para Wolfman Jack.
Wolfman deyişine bayılıyorum.
Me encanta escuchar a Wolfman.
Wolfman söyle o kıza!
Tú dile, Wolfman.
Okulu bitirdiğimde ben de bir Wolfman olacağım.
Cuando me gradúe, voy a ser como Wolfman.
- Wolfman'ı asla yakalayamazlar.
Hombre, ellos nunca atraparán a Wolfman. Ni de broma.
- Seni seviyorum Wolfman.
Caray, te amo, Wolfman.
Wolfman'la konuşmak istiyorsanız sadece beş dakikanız var.
Caramba, caramba, caramba. Solo quedan cinco minutos si quieren hablar con el Wolfman.
Sevgilimle birlikteliğimizin devamı için bir plak çalar mısın?
- Wolfman. - Sí. ¿ Nos dedicarías una canción para que mi novia y yo sigamos juntos?
Wolfman sen misin?
¿ Tú eres Wolfman?
Wolfman'ın telefonundaki kim peki?
¿ Quién está en el teléfono del Wolfman?
O, Wolfman.
- ¿ Cómo estás, Diane? Ese es el Wolfman. ¿ Me amas?
Wolfman her yerdedir.
El Wolfman está en todos lados.
Wolfman'ın adına konuşamam... ama sana şunu söyleyebilirim :
No puedo hablar con el Wolfman, pero puedo decirte una cosa.
Wolfman burada olsaydı sana "Kafanı topla, kararını ver" derdi.
Si el Wolfman estuviese aquí, te diría, "Haz algo."
Wolfman buraya ara sıra gelir... teyp kayıtları getirir, beni kontrol eder, falan.
El Wolfman viene aquí de vez en cuando a traer cintas, ya sabes, para supervisarme y qué sé yo.
İş hayatına Wolfman sayesinde başladım ve işimi seviyorum.
Y el Wolfman me inició en este negocio, y me gusta.
İhtiyar Wolfman'ın eski bir dostunun bir isteği var önümde.
Eso es Heart and Soul, nena. Aquí tengo una dedicatoria para un amigo del viejo Wolfman.
Kendisi benim dostumdur, tamam mı? Küçük kız, eğer onu aramazsan Kurtadam seni ham yapar.
Ya escucharon que es un amigo mío, y pequeña, mejor será que lo llames o el Wolfman te va a atrapar.
Wolfman Jack şimdi beni migren edecek.
Wolfman Jack va a causarme un dolor de cabeza.
- 30 saniyeye içerideyim Wolfman.
- 30 segundos, Wolfman. Entraré.
Merhaba, ben Wolfman.
Hola, habla Wolfman.
Hollywood, Wolfman.
Hollywood, Wolfman.
Hollywood'la Wolfman'in yerini saptayın.
Determina la ubicación de Hollywood Wolfman.
- Aslanım Wolfman!
¡ Todo bien, hombre lobo!
Hey wolfman, bu yeni yerim mi benim?
¿ Hombre Lobo, está es mi nueva marca?
Selam, adım Wolfman Jack.
Hola. soy Wolfman Jack.
Bu senin günün Wolfman, adamım.
¡ El mío si! Saludos mañaneros para ti Wolfman.
Addım Wolfman Jack.
Me llamo Wolfman... Jack.
Bakın bay Wolfman Al'ın gelmesi için kuralları biraz değiştirebilir misiniz?
Sr. Wolfman. ¿ no puede cambiar las reglas un poco para que me acompañe Al?
Wolfman Jack için başka bir şey varsa, bu "Selam bu sizin ödülünüz" olur.
Wolfman Jack es mucho más que "Hola, aquí tiene su premio".
Radyo Planet Hollywood'da canlı yayında Wolfman Jack'ı dinlediniz mi?
Tienen que oírlo en vivo directo desde Planet Hollywood.
"Şov dünyası mercek altında" haberlerimiz : " Şov dünyası mercek altında'" Â - haberlerimiz : Radyocu ve eski sivilce kremi sözcüsü Kurt adam Jack dün gece Planet Hollywoodun arkasındaki konteynırda elleri bağlanmış ve ağzı tıkanmış bir halde bulundu.
Y en las noticias del espectáculo, la personalidad Wolfman Jack fue hallado amordazado y maniatado en un basurero anoche, detrás de Planet Hollywood.
Çocuklar, "Kurt Adam" Scott Pell'e merhaba deyin.
Guy, te presento a Wolfman, el Sr. Scott Pell.
Kurt Adam, çok korkunç. Geç.
Wolfman, ese tipo asusta.
Kurt Adam, teşekkür ederim.
Wolfman, gracias.
Hadi, Wolfman. Bu amatör değil, dostum.
Vamos, viejo, ella no es una aficionada.
Jan Wolfman isimli kızla birlikteydin.
E ibas a casa de esta chica llamada Jan Wolfman.
- Kurtadam?
- ¿ Wolfman?
Adeta köpeği çağırır gibi Wolfman Jack'e sesleniyor :
Me llama como si fuera el hombre lobo...
İşleri hem onun için,... hem de kendin için batırmak mı istiyorsun kurtadam?
Sí, bueno, usted quiere para arruinar las cosas para ella, y usted también, Wolfman?
Wolfman Jack Show'u dinlediniz!
Este es el Show de Wolfman Jack.
Ben Wolfman değilim.
Yo no soy el Wolfman.