Xindiler traducir español
30 traducción paralela
Xindiler tam zamanında buradaymış.
Aproximadamente cuando los Xindi estuvieron aquí.
Bütün Xindiler için yeni bir çağın başlangıcına.
Por una nueva era para todos los Xindi.
Xindiler'in bizi yok etmelerini istiyorlar.
Ellos querían que los Xindi nos destruyeran.
Xindiler'i insanların düşman olmadığına inandırman gerekiyor.
Tienes que hacer entender a los Xindi que la humanidad no es el enemigo.
Atılgan-J'de hizmet eden Xindiler var.
Hay Xindi sirviendo a bordo del Enterprise J
Mekikle o sisteme uçup kapılarını mı çalayım? Xindiler'e konuşmak istediğimizi mi söyleyeyim?
Volar con el transbordador a ese sistema llamar a la puerta y decirle a los Xindi que queremos hablar.
Xindiler'in sonunu getiren bu, insanlar değil.
Eso es lo que destruirá a los Xindi, no los humanos.
Xindiler'e gitmeye gerek kalmadı. Onlar bize geliyorlar gibi gözüküyor.
No hay necesidad de ir a los Xindi parece que ellos vienen a nosotros.
Çünkü sonunda Xindiler'i küre yapıcılardan kurtaran... insanoğlunun kendisi.
Porque será la humanidad quien finalmente salve a los Xindi de esos Constructores de Esferas.
O gemideki mürettebat... ihanet ettiğin son Xindiler olacak.
La tripulación de esa nave son los últimos Xindi a los que jamás traicionarás.
Xindiler.Gemiye girmişler.
Son los Xindi. Están a bordo.
Bu Xindiler masum.
Estos Xindi son inocentes.
Xindiler'in silahın prototipini... test ettikleri alana geri döndük.
Hemos vuelto a lugar donde los Xindi probaron el prototipo de arma.
İnsanlığın düşman olmadığını Xindiler'in anlamasını sağlaman gerekli.
Tienes que hacer que los Xindi sepan que la humanidad no es el enemigo.
Xindiler'e saldırıyı tekrar ele aldırabileceğine inanıyor.
Él cree que puede conseguir que los Xindi reconsideren su ataque a la Tierra.
Xindiler'in yıllardır küreleri araştırdığından söz etmiştin.
Mencionaste que los Xindi han estado estudiando las Esferas durante décadas.
Bir zamanlar kendine Xindiler'i bu kadar uzun zaman boyunca niçin koruduğumuzu sormuş olmalısın.
En un momento u otro debes haberte preguntado por qué hemos protegido a los Xindi durante tanto tiempo.
Çünkü Xindiler'in artık parçalanmadığı, varlıkları için mücadele etmediği bir gelecek görebiliyoruz.
Es porque podemos ver un futuro donde los Xindi ya no está divididos. Ya no están luchando por su existencia.
Küre yapıcılar Xindiler'e yalan söylediler.
Los constructores de Esferas nos han mentido a los Xindi.
Küre yapıcılar Xindiler'i yok olmaktan kurtardı.
Los constructores de Esferas salvaron a los Xindi de la extinción.
Konsey'i diğer Xindiler aynı kaderi yaşamasın diye oluşturduk.
Creamos el Consejo para evitar que otros Xindi compartieran su destino.
Degra gelecekteki Atılgan'dayken 400 yıl sonrasında gemide Xindiler de vardı.
Degra. Cuando estuve en el Enterprise futuro a unos 400 años de ahora había Xindi a bordo.
İnsanlar ve Xindiler beraber Federasyon'a hizmet ediyorlardı.
Humanos y Xindi servían juntos en la Federación.
Xindiler'in her zaman birleşmenin özlemini çektiğine inanmışımdır.
Siempre he creído en la unificación a la larga de todos los Xindi.
O gemideki mürettabat ihanet ettiğin son Xindiler olacaklar.
La tripulación de esa nave son los últimos Xindi a los que jamás traicionarás.
Xindiler silahın fırlatılışını ertelediler.
Los Xindi pospusieron el lanzamiento del arma.
- Galiba Xindiler'in bile bir sınırı varmış.
Supongo que hasta los Xindi tienen sus límites. ¡ Te he dicho que era suficiente!
Al bunu.Xindiler'e ait.
Toma esto.
Buna Xindiler'de dahil mi?
¿ Incluyendo los Xindi?
Biz bütün Xindiler adına hareket ediyoruz.
Estamos actuando en nombre de todos los Xindi.