English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yabanci

Yabanci traducir español

134 traducción paralela
" Yabanci oIdugumuzu sanmiyorum.
" Está claro que no somos extraños.
O yabanci kadinla dans ettigini düºündükçe.
Pensar que deseas bailar con esa extraña mujer.
YABANCI MUHABİR
CORRESPONSAL EXTRANJERO
Buralara yabanci misiniz
¿ Es usted forastero?
Yabanci gibi konusuyorsun!
¡ Hablas como un extranjero!
YAPIMCI YABANCI YILDIZLAR ARIYOR.
EMPRESARIO BUSCA ESTRELLAS EXTRANJ ERAS
Firtinadan kaçan yabanci bir gemi görüldü.
Un barco extraño fue avistado saliendo de la tormenta.
- Evet, yabanci birileri geldi mi?
- Si,? no ha venido ningun forastero?
1856'DA YASAK İMPARATORLUĞA GİREN İLK YABANCI DİPLOMAT OLAN AMERİKAN BAŞKONSOLOSU TOWNSEND HARRİS'İN HİKAYESİDİR.
EL CÓNSUL GENERAL DE EE UU... QUIEN, EN 1856, SE CONVIRTIÓ EN EL PRIMER DIPLOMÁTICO EXTRANJERO... EN ENTRAR EN EL IMPERIO PROHIBIDO.
- BİR YABANCI - KASITSIZ FİLOZOF NANA
El desconocido. Nana filosofa sin saberlo
YABANCI
EL EXTRANJERO
GENÇ VE GÜZEL BİR YABANCI
FUE ARRASTRADA A NUESTRAS CORDIALES ORILLAS
Insanoglu bir kez daha magaralarda yasamaya basliyor... Fakat isçinin bu magaralarda yalnizca tehlikeli bir yasama hakki var : bunlar, eger ücreti ödeyemezse her an atilabilecegi yabanci meskenler.
El hombre vuelve a habitar las cavernas pero... el obrero ya no las habita más que de forma precaria y son para él un poder extraño que le puede faltar de un día a otro, y del que puede además, de un día a otro, ser expulsado si no paga.
Yabanci bir kadinla oyalanmak bir adama çok fazla aciya patlayabilir. "
- Coquetear con una mujer desconocida puede causar mucho dolor a un hombre.
"Sen yabanci bir kadin misin?"
- ¿ Es usted una mujer desconocida?
Bu ideolojiye yabanci teori, bu tür gerçeklemeler kendiliginden dogan isçi sinifi mücadelelerinde ortaya çikarken, ihanet ettigi birlesik bir tarih düsüncesinin uygulamadaki gerçeklemelerini artik kabul edemezdi ; bunun yerine bunlara ait her tür tezahür ve hatirayi bastirmaya katkida bulundu.
Esta alienación ideológica de la teoría ya no puede reconocer entonces... la verificación práctica del pensamiento histórico unitario que ella ha traicionado, cuando tal verificación surge en la lucha espontánea de los obreros, sólo cooperar en la represión de su manifestación y su memoria.
Yabanci ekmegin tadinin ne kadar aci oldugunu, baska birinin merdivenlerini çikmanin ne kadar zor oldugunu ögreneceksin.
Te darás cuenta del gusto a sal que tiene el pan de los extraños, y cómo es de duro el camino, el bajar y subir las escaleras de los extraños.
1976'da Voyager'den bir yil sonra, dünyadan iki robot Mars'in yabanci yüzeyine indi.
En 1976, tras un año de viaje, 2 robots exploradores de la Tierra desembarcaron en su costa.
Ya da, hayir, kendi gezegenimizin peyzaji olsun ama baska bir yerden, çok uzaklardan gelen bir yabanci için...
O mejor no, dejemos que sea el del nuestro para alguien que viene de algún otro lugar, de muy lejos.
YABANCI DİLDE KONUŞMAK YASAKTIR.
PROHIBIDO HABLAR EN LENGUAS EXTRANJERAS
YABANCI DOKU
TEJIDO EXTRAÑO
YABANCI CİSİM
SE HA DETECTADO UN OBJETO EXTRAÑO
YABANCI ALARMI
"Alarma de Intruso"
Real de Geneve bankasinin yabanci bir hukuki organla isbirligi yapmasi yalnizca takip edilen suçun isviçre hukukuna göre de suç olarak tanimlanmis olmasi halinde söz konusu olur.
La única forma en la que se metan con un banco aquí. Es si el crimen también sea investigado aquí en Suiza.
Ben bir yabanci olacagini bilmiyordum çok yakin çok az bir gün içinde.
Kajal, yo no sabía que un extraño puede llegar a ser tan íntimo en tan pocos días.
Eger bir fabrika daha kapatirlarsa, yabanci arabalarina da bir balyoz biz indirmeliyiz.
Si ellos cierran una fábrica, nosotros deberíamos darle un mazazo a sus autos importados.
4. katta yabanci var!
¡ Intruso en el 4!
Adini hiç duymadim, yabanci.
No lo conozco, extraño.
ÜLKEDE YAŞAYAN YABANCI
residente
Yeni birisiyle çikiyorsaniz, her sey gözünüze yabanci gelebilir, özellikle de bir yabanciyla çikiyorsaniz.
Cuando sales con una persona nueva, todo puede parecerte exótico sobre todo cuando sales con alguien exótico.
HAREKET DEDEKTÖRÜ YABANCI CİSİM ALARMI
DETECTOR DE MOVIMIENTO ALERTA :
GİZEMLİ YABANCI
NOSTALGIA DEL PASADO
Yabanci hucreleri tam olarak kontrol altina alamayiz ama bilgi almalarini ve gondermelerini engelleyebiliriz.
No podemos aislar las células pero podemos anular el transmisor de recepción.
Sen bizi bu adam kaçıran yabanci iğrençlere ulaştır, Ve oradan ben alırım.
Llévanos hasta esos secuestradores alienígenas cretinos... y yo cuidaré del resto.
Derin sularin en dibine daha önce ortaya cikartilmamis yabanci bir dünyaya yapacagimiz gezimizde bize katilin.
Acompáñennos en un viaje al fondo mismo de este mar, a un mundo alienígena nunca antes revelado.
FIVE POINT SAVAŞI - GÖÇMEN KARŞITLARININ YABANCI İSTİLÂCIYA KARŞI BÜYÜK ZAFERİ
GRAN VICTORIA DE LOS NATIVOS SOBRE LOS INVASORES EXTRANJEROS
GERÇEK AMERİKALILAR YABANCI TEHDİDİNE KARŞI UYANIK OLUN
AMERICANOS NATIVOS CUÍDENSE DE LA INFLUENCIA EXTRANJERA
Yabanci tahrikçiler hala cok fazlalar.
Los agitadores extranjeros han cesado finalmente en sus acciones.
YABANCI GEZEGEN Türkçe çeviri : Frakjahor
PLANETA ALIENÍGENA
Ambarda bir adam var, Rousseau'nun yakaladigi bir yabanci.
Hay un hombre herido en la escotilla un extraño capturado por Rousseau.
YABANCI
EL DESCONOCIDO
Soguk, yabanci bir dunyadir dag.
Este es un extraño mundo de hielo.
Yabanci bir cisim var.
Es un cuerpo extraño.
Bak simdi... su anda tam "sehrimdeki yabanci" ile "koynumdaki yabanci" sinirindayiz.
Sígueme el rollo. Estamos a punto de dejar de ser de fuera, para pasar a estar dentro de sus bragas.
YABANCI DİLDE KELİMELER...
PALABRAS EN IDIOMA EXTRANJERO...
YABANCI HÜCRE
"Célula Intrusa"
" Seni buraya Tanrï getirdi, yabancï.
" El Señor te ha traído aquí, desconocido.
Onu bulan ilk yabancï ona bakmak zorunda öyle mi?
¿ El primer extraño que la encuentre tiene que cuidarla?
Seni buraya Tanrï getirdi yabancï.
El Señor te ha traído aquí, desconocido.
YABANCI CİSİM ALARMI
ALERTA :
Universitede, Yabanci Dil Fakultesi'ndeydin!
¡ Estabas en Lenguas Extranjeras en la universidad!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]