English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yapabileceğim bir şey var mı

Yapabileceğim bir şey var mı traducir español

1,548 traducción paralela
- Benim yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Puedo ayudarte en algo?
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo... que pueda hacer por ti?
Seni zavallı yaratık'Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Ay! Pobre criatura! Te puedo ayudar en algo?
- Yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Hay algo que deba hacer?
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo por ti?
Yapabileceğim bir şey var mı?
- Puedo ayudar?
- Yapabileceğim bir şey var mı bir bakarım.
Veré qué puedo hacer.
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que yo pueda hacer?
Tatlım, yapabileceğim bir şey var mı?
Querida. ¿ Hay algo que pueda hacer?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo ayudar en algo?
- Yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Algo que pueda hacer?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer?
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo por usted?
- Peki yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Y crees que haya algo que pueda hacer?
Kafam çok karışık. Benim yapabileceğim bir şey var mı?
Puedo hacer algo?
Doktor Majelli, konaklamanızı daha eğlenceli hale getirebilmek için yapabileceğim bir şey var mı?
Gracias. Dr. Majelli, ¿ cómo puedo hacer que su estadía sea más placentera?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarte en algo?
Seni doğramadan önce, yapabileceğim bir şey var mı?
Algo que desees antes de cortarte?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer para ayudar?
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer por usted?
Kocamı bu işin dışında tutmak için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo para que mi esposo esté fuera de esto?
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer por ti?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más por ti?
Can sıkıcı. Yapabileceğim bir şey var mı?
Qué mal. ¿ Puedo hacer algo?
- Yapabileceğim bir şey var mı? - Birini arama mı ister misin?
¿ Hay alguna cosa que necesites hacer, llamar a alguien?
- Yapabileceğim bir şey var mı?
- Hay algo que pueda hacer?
Yapabileceğim bir şey var mı leydim?
Miladi, ¿ la puedo ayudar en algo?
Bay Rivers, gitmeden önce sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
Hay algo más que pueda hacer por usted antes de marcharse, Mr. Rivers?
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo por ti? No.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Mira, ¿ hay algo que pueda hacer por ti?
Yapabileceğim bir şey var mı, puding?
¿ Algo que pueda hacer por ti, Budin?
Yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Le puedo ayudar en algo? - No, estoy bien.
Yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Puedo hacer algo?
- Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer? Dije que estaba bien.
Hazır aşağıdayken sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Algo más que pueda hacer por ti... mientras estoy aquí abajo?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- ¿ Algo más que pueda hacer por Ud.?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı baylar?
Bueno, ¿ alguna otra cosa que deseen, caballeros?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo mas por ti?
Senin için yapabileceğim herhangi bir şey var mı?
¿ Puedo ayudarte en algo?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Necesitan algo más?
İkiniz için yapabileceğim başka bir şey var mı? - Hayır.
Bueno, ¿ hay algo más Que puedo hacer por ustedes?
Yapabileceğim bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Necesitas algo más?
Yapabileceğim belirli bir şey var mı?
¿ Hay algo en particular que pueda hacer?
Gecenizi daha güzelleştirmek adına yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Puedo hacer algo más para que pases una tarde redonda?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo más que pueda hacer?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer?
Seni daha az azgın yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo que pueda hacer para aliviar tu tentación?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
¿ Hay algo más que pueda hacer?
Evet, peki, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Bueno, ¿ puedo hacer algo más?
- Yapabileceğim bir şey var mı?
- ¿ Puedo hacer algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]