English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yash

Yash traducir español

114 traducción paralela
"Bugünün hayali kurulmaz." Gece Yash-El'i kutsuyor.
"No sueñe con el hoy...". El saludo nocturno de los Yash-El.
Sana onu göstereceğim, şimdi, gerçek hayatta
¡ Iremos a Suiza! Sólo he visto Suiza en películas de Yash Chopra.
Yaş bizi uyarmıştı.
Yash nos advirtió que no lo hiciéramos.
Rahul'un Yash ve Nandini den olmadığını bile bilmiyor.
Ni siquiera sabe que Rahul no era hijo de Yash y Nandini.
Rahul eve geldiğinde daha 2 yaşındaydı.
Rahul tenía dos días cuando Yash y Nandini lo trajeron a casa.
Nandini'in hayatı doldu Yash'ın rüyaları gerçekleşti.
Se convirtió en la salvación de Nandini y el sueño de Yash se cumplió.
O zamandan beri Yash bu konunu bir daha asla konuşulmamasına karar verdi.
Fue entonces cuando Yash decidió que el asunto no se volviera a mencionar en la casa.
Böylece Yash'ın egosu ve Rahul'un inadı aileyi ikiye böldü...
Y así el ego de Yash y la tozudez de Rahul partieron... la familia en dos. Partieron la familia en dos.
Benim adım Yash.
Me llamo Yash.
Yash, Rahul'u görmek son dileği...
Yash, era su último deseo que Rahul...
ask? Yash Chopra'nin şarkıları. Ask?
Amor, son las canciones de Yash Chopra.
Lüks bir yatakodası..., Ve aynı şu filmlerdeki gibi...... yuvarlak bir kocaman bir yatak! Stil!
Y tendré una habitación como la de las películas de Yash Chopra... con una cama redonda.
'Lüks bir yatakodam... ve şu...' .. Yash Chopra'nın filmlerindeki gibi.. .. kocaman yuvarlak bir yatağım olacak.'
Y tendré una habitación como la de las películas de Yash Chopra... con una cama redonda.
Sana söylemiyorum, ben yukarıdakine söylüyorum.
- Pero, ¿ quién ganó? - Uno que Yash Chopra su nombre.
Yash, bugün başımı büyük bir belaya soktun.
Yash, ahora me metiste en un gran lío.
Yash.
Yash.
Yash, söyle ona, gözümün önünden gitsin.
Yash, dile que desaparezca... de mi vista.
Yash. Sen?
Yash. ¿ Tú por aquí?
Bu da ne, Yash?
¿ Qué pasa, Yash?
Yash, nerelerdeydin sen?
Yash, ¿ dónde estabas?
Yash, Arjun Marcos'u yakaladı.
Yash, Arjun atrapo a Marcos.
Ben Yash.
Soy Yash.
Yash, sen?
Yash, ¿ tú?
Yash, bana küçük kardeşin olduğunu hiç söylemedin.
Yash, nunca me dijiste que tenías un hermano menor.
Yash, içeride bir daha asla yanlış bir şey yapmayacağıma Sanjana'nın üzerine yemin ettim.
Yash, jure por Sanjana que no hare nada malo después de hoy.
Yash, bence sadece ihtiyacımız olanı kadar alalım.
Yash, te sugiero que tomes sólo lo que necesitamos.
Yash, neden polis bize doğru geliyor?
Yash, ¿ por qué la policía se acerca a nosotros?
Bak, Yash yiyecek bir şeyler almaya gitti.
Mira, Yash ha salido a buscar comida.
Yash haklıydı.
Yash tenía razón.
Merhaba, Yash.
Hola, Yash.
Yash ve Raj balıkçılık işine başladılar.
Yash y Raj comenzaron un negocio de pesca.
Seni Yash Chopra ile tanıştırayım.
Te presentaré a Yash Chopra.
Ben Yash Chopra tarzında bir düğün istiyordum.
Yo quería una boda al estilo Yash Chopra.
Demek istediğim, Yash Chopra tarzında bir düğün istiyorum.
Quiero una boda al estilo Yash Chopra 15 funciones.
Çok iyi, Yash Gangan.
Muy bien Yash Gangan.
Yash...
Yash...
Yash..
Yash...
- Bu operasyonun sorumlusu Yash.
- Yash está a cargo de la operación.
Herkes doğrudan Yash'a rapor verecek.
Todos vosotros informareis directamente a Yash.
Yash, hastahaneye mi gittin?
Yash, ha ido a ese hospital?
Geriye Yash ve ben kalıyorum.
Eso nos dejaba a Yash y a mi.
Ama bu Yash'ın sonu.
Pero este es el final de Yash.
Yash öyle değil.
Yash no es así.
ACP Yash..
ACP Yash...
Ne zaman gidiyorsun Yash?
¿ Cuándo te vas, Yash?
Yash, beni dinle!
¡ Yash, escúchame!
- Evet git Yash.
- Sí. Vete, Yash.
Yashvardhan, vereceğin cevabı bekliyorum.
Yash Vardhan, en cierto modo me esperaba tu respuesta.
Sen korkaksın Yash. korkak.
Eres un cobarde, Yash. Tienes miedo.
- Hayır, Yash.
- De ninguna manera, Yash.
Yash Raj.
Yash Raj.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]