Yeah traducir español
4,577 traducción paralela
Evet!
Yeah! Oh, hombre!
Evet, topun içindeyim!
Yeah! Yo estoy en la pelota!
Evet!
Yeah!
Evet.
Yeah.
Evet.
Uh, yeah.
Evet, hatırlattığın için sağ ol.
Yeah, gracias por recordarlo.
- Evet.
- Yeah!
Ne sandın? Hazır doğmuşum.
Mierda, yeah, Yo nací para hacer esta mierda.
Woo! Oh yeah!
¡ Sí!
Yee-aw! Yeah!
¡ Sí!
Oh, yeah.
Sí.
Yeah, işte böyle Ne?
Tú lo pediste. ¡ Sí, así se hace!
Yeah!
¡ Sí!
YEAH.
SÍ.
EĞER HUKUK KÖPEK BU DEĞİLDİR? YEAH.
Todos han estabado hablando sobre eso...
YEAH, ÇOCUK?
¿ Sí, chico...?
YEAH.
Sí.
YEAH, OH.
Oh, sí...
OH YEAH, seni hatırlıyorum.
¡ Oh sí, me acuerdo de ti!
LET IT BE. [TUTSAKLAR CHEER, YELL] YEAH!
¡ Déjalos! ¡ SÍ!
YEAH.
¡ SÍ!
YEAH, ben GİBİ OLMAK A COOK ETMEYİN.
SÍ, a mi no me gusta cocinar.
YEAH, ben onu tanıyorum.
Sí, ¡ lo sé!
YAH!
¡ Yeah!
OH YEAH.
¡ Oh, sí...!
Misin? [DONOVAN Homurdanıyor] YEAH, ONLAR HER HAKKI, burada oldum.
¿ Estás bien...? Sí, ciertamente han estado aquí.
YEAH, BURAYA Hurley'in HALA MARSHAL SÜRECE.
SÍ, a menos que Hurley siga siendo el Marshall aquí.
YEAH, OH.
¡ Oh, sí!
Yeah, well, if I may say so, Master Chang,... O dedektifin çok yetenekli olduğunu sanmıyorum.
Bueno, si me permites decirlo, Mastro Chang, no creo que ese detective sea tan competente.
# She's a city it's a pity that I'm like me yeah #
# Ella es una ciudad, es una pena que yo soy como soy #
Yeah, show me something.
Sí, muéstrame.
Yeah. Evet.
Sí.
- Evet, ama kaybedersek...
Estoy ofreciendo salvarlos. Yeah, pero si perdemos...
Yeah, it's good to be busy. Mmhmm- - Hey.
Si, es bueno estar ocupado.
Evet, ben... Ben pedere çekmişim.
Yeah, Yo... yo estaba tras ella.
* Haykırma isteği yaratıyor insanda *
* Yeah, yeah * * Me haces querer gritar *
Ooh, yeah. Hep işe yarar, bebek.
Eso es estable, nena.
Evet!
- Yeah! - Yeah!
Ah, evet.
Oh, yeah.
Evet, peki bu tüm dahil olduğu partiler için çok büyük şanssızlık ama sana nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum çünkü April ile aylardır konuşmadım.
Yeah, bien esto es muy desafortunado para todas las partes involucradas pero no se como ayudarte, porque no he hablado con April en meses
Evet.
Yeah
Evet, ahbab. Tam bana göre.
Yeah, colega, asi es como me lo monto.
- Seninle tanışmak güzeldi.
- Yeah. Un placer conocerte.
Yeah, I guess if he goes with you.
- Está bien. Quédate en linea.
Evet tamam
Yeah. Esta bien.
Tamam Evet Evet
Okay. Yeah. Yeah.
Uh, yeah.
Sí.
Hepiniz kıçımı öpün! [CROWD Gasps] YEAH
¡ Bésenme el culo! ¡ SÍ!
YEAH.
¡ Levántate, Cy! ¿ Es muy grave? SÍ.
Yeah, speaking.
Sí, él habla.
- İmajını mı değiştirdin?
Cambio de imagen. Yeah.