Yelena traducir español
72 traducción paralela
tezgahtar ( Yelena Kuzmina )
La vendedora ( Yelena Kuzmina )
- Merhaba, Yelena Nikolayevna.
- Hola, Elena Nikolaevna.
Bir şey daha, Yelena Nikolaevna bir müddet daha beni Moskova'da gördüğünüzü kimseye söylemeyin.
Por cierto, Elena Nikolayevna, No diga por ahora a nadie, que me vio en Moscú.
- Yelena SADOVSKAYA
Elena SADÓVSKAIA
YELENA KORENEVA IGOR OKHLUPIN
ELENA KORENEVA IGOR OKHLUPIN
Olga Yelena SOLOVEY
Olga : Elena SOLOVÉY
Yelena ve Sonya! Yataklarınıza!
Yelena y Sonya, a la cama.
Yelena'yı duydum.
Oí a Yelena.
Yelena, örneğin, bir günde başımı döndürdü.
Yelena, por ejemplo. Me daría vuelta la cabeza en un día.
O yüzden size soruyorum... İvan Petrovich, Yelena İlya İlyich, anne... Ben yaşlı bir adamım, yaşının farkında olan yaşlı bir adam "manet omnex una nox" yani ; zamanı gelince hepimiz gideceğiz.
Así que les pido a ustedes Iván Petrovich, Yelena Ilya Ilyich, mamá un hombre viejo, un hombre enfermo, un hombre que sabe por su edad manet amnes una nox que tiempo y sazón nos ocurre a todos.
Yelena! Ona odasını gösterir misin?
Elena, serías tan amable de mostrarle su habitación.
Yelena, ben Kirill. Yorgi Cage'in Amerikalı bir ajan olduğunu öğrenmiş.
Elena, Yorgy se dio cuenta que Cage es una agente americano.
Yelena. Her zaman bir kız vardır.
Siempre hay una chica.
Oh, bu arada, bize verdiğin şu banka numarası? Arkadaşların ve Yelena büyük bir para transferi yapmışlar bir grup Rus bilimadamına. Biyolojik silahlar üzerinde uzmanlaşmışlar.
- El número de cuenta que nos dió sus amigos y Elena han hecho unas transferencias grandes a científicos... rusos especializados en tráfico de armas biológicas.
- Peki Yelena?
¿ Que pasará con Elena?
Ne zaman, Yelena?
¿ Qué tan rápido?
Yelena, benim sevgili güvercinim, aklın mı karıştı?
Elena, muñeca dulce, ¿ te confundiste?
Sen Yelena mısın?
¿ Usted es Elena?
Şikayet edip duruyorsun çünkü senin hatununu çaldım.
Me reprochas por haberte quitado a Yelena.
- Jelena'yı seviyorum. Sen kimi seviyorsun?
- Yo amo a Yelena. ¿ A quién amas tú?
Yelena.
Yelena.
Yatma vakti X. Sabah oldu. Yelena!
Hora de irse a la cama, X. Se está haciendo tarde. ¡ Yelena!
Yelena, ben Kirill.
Yelena, es Kirill.
Dostların ve Yelena büyük havaleler yaptı biyolojik silahlar satan ve hazırlayan bir grup Rus bilim adamına.
Tus amigos y Yelena han hecho algunas transferencias grandes de efectivo a un grupo de científicos rusos conocidos por especializarse y traficar armas biológicas.
- Ya Yelena?
- ¿ Qué hay de Yelena?
Ne zaman Yelena?
¿ Cuán pronto, Yelena?
Yelena, aşkım, kafan mı karıştı?
Yelena, mi dulce paloma, ¿ te confundiste?
Sen Yelena mısın?
¿ Tú eres Yelena?
Bu Yelena.
Ésa es Yelena.
Yelena Missin, Rus.
¡ Oiga!
Çektiğiniz fotoğrafı verin lütfen.
Perdone. Yelena Missin.
Peki ya Odessalı Yelena?
¿ Qué hay de Yelena de Odessa?
- Elena.
- Yelena.
- Çünkü 30 yıl kadar önce Elena ortadan kayboldu.
Porque hace casi 30 años, Yelena despareció.
Elena KGB'yle ve ailesiyle olan bağlarını kopardı.
Yelena cortó toda relación tanto con el KGB como con su familia.
- Bir yıl kadar önce eski bir tanıdığımdan bir mesaj aldım. Bu beni Elena'nın Varşova'daki evlerinden birine götürdü.
Recibí un mensaje hace como un año de un antiguo socio, que me condujo a una de las casas seguras de Yelena en Varsovia.
Yüzünü kara çıkarmayacağım Elena.
No te decepcionaré, Yelena.
Elena'nın şu anda nerede olduğunu biliyor muyuz?
¿ Tienes alguna idea de dónde está Yelena ahora?
Vlachko, Elena Derevko'ya giden en sağlam ipucumuz.
Vlachko es nuestra mejor pista hacia Yelena Derevko.
Varsayımımız doğruysa Vlachko Elena'yla iletişim halindedir.
Si nuestra hipótesis es correcta, Vlachko está en contacto con Yelena.
Elena'ya planımızı haber verebilir. Ya da daha kötüsü Sydney'le konuşabilir. Ki bu bir felaket olur.
Podría alertar a Yelena de nuestros planes o incluso peor podría hablar con Sydney lo que sería un desastre.
Elena Derevko'nun yerini.
La localización de Yelena Derevko. ¿ Yelena?
- Elena nerede?
¿ Dónde está Yelena?
Elena'yla ben çok korktuk ama annen korkmadı.
Yelena y yo estábamos aterrorizadas, pero tu madre no.
Yelena Salas, özel dedektifim.
Soy Yelina Salas. ¿ Investigadores privados?
Yeni dediğin, sen ve Yelena Salas'tan sonraki kurallar mı?
¿ Nuevo como diferente después de ti y Yelina Salas?
Yelena diye bir asistanı var hatta kız kardeşi var Lauren, Espinoza'nın basın danışmanıyla çıkıyor.
Pero tiene una asistente llamada Yelena que tiene una hermana llamada Lauren la cual sale con el corresponsal legislativo de Espinoza.
Yelena.
Elena.
Söyle bakalım dostum, şu Rus hatun var ya, Yelena, ne yapacaksın onu?
¿ Qué vas ha hacer, amigo mío, sobre Ylena, la mujer rusa?
Yelena!
Yelena.
Senden korkmuyorum ben Yelena değilim.
No le tengo miedo. No soy Yelena.