Zacarías traducir español
47 traducción paralela
Adamın adının Zachary olmaması çok kötü.
Lástima que no sea Zacarías o algo así.
Zachariah'a kadar tüm 26 harfi de kullanacaktı ama Gideon'a baktı ve gidip, ağacın birini kendi üzerine kesti.
Pensaba usar las letras hasta llegar a Zacarías. Mirando a Gedeón, le aplastó un árbol que talaba.
Böylece, doğru kişi olan Habil'in kanından, tapınakla sunak arasında öldürdüğünüz Zekeriya'nın kanına kadar,.. ... her doğru kişinin kanından sorumlu tutulacaksınız.
Así recaerá sobre vosotros toda la sangre inocente, desde la sangre de Abel el justo... hasta la sangre de Zacarías, hilo de Baraquías, al que mataron en el Templo sobre el Altar.
Bunun dışında, bazı günler, biri sana bakıp Zachary Bass'ın oğlu derse, Küçük sohbetimize dönüp bakmanı istiyorum.
Salvo que, algún día, cuando alguien te apunte y diga : ahí va el hijo de Zacarías Bass, quiero que recuerdes nuestra pequeña charla.
- Köprüyü geçin.
- Hasta el puente de San Zacarías.
- Malachi, Zechariah, Haggai ve- -
Malaquías, Zacarías, Haggeo y...
Zacarías, odana git.
- Zacarías, vete a tu cuarto.
Zacarías, tıraş makinemi getir!
¡ Zacarías, vete a por mi maquinilla de afeitar!
Zacarías!
¡ Zacarías!
Ve karım ve oğlum Zacheris'i.
Y a mi esposa y mi hijo, Zacarías.
Senin şu şelaleyi görmeni istedim. Ve oğlun Zacheris'i.
Quería que vieras esa cascada y a tu hijo, Zacarías.
Santa Cruz Bankasından Zacarias'ın yolladığını söyleyin.
Dígale que va de parte de Zacarías, del Banco de Santa Cruz.
Evet, muhasebeci Zacarias'ın arkadaşıyım Santa Cruz Bankasından.
Sí, de parte el contador Zacarías, del Banco de Santa Cruz.
Konu şu.... Bir köpeğim var ve bay Zacarias da sizin adınızı verdi.
Lo que pasa es que yo tengo un perro y el Sr. Zacarías me habló de Ud.
İncil şöyle der. "Büyüklükle değil, güçle değil ruhuyla zaferi kazandık."
Zacarías 5 : 6 dice : "No es su fuerza, tampoco su poder, sino su espíritu".
Bu onur sana ve köyüne, Zekeriyya.
Esta condecoración es para ti, Zacarías, y para tu poblado.
Zekeriyya!
¡ Zacarías!
Zekeriyya.
Zacarías.
Neyin var Zekeriyya?
¿ Qué sucede, Zacarías?
Zekeriyya da öyle.
Zacarías también.
O halde, Zekeriyya'nın dönüşte sana eşlik etmesi için iyi bir aile bulacağından emin olalım.
Haz que Zacarías encuentre una buena familia con la que puedas regresar.
Zekeriyya bunu istemez.
Zacarías no estará de acuerdo con esto.
Sen iyi bir babasın, Zekeriyya.
Eres un buen padre, Zacarías.
Eğer Elvis ve Buddy Holly Rock'n Roll'un, Âdem ile Havva'sı ise ve Bruce Springsteen, Zekeriya'sı ise Iggy Pop, Methuselah'ı ise ve tabii ki Neil Young da Ezekiel'i ise o zaman Dewey Cox acaba nesi oluyor?
Si Elvis y Buddy Holly son el Caín y Abel del rock " n roll y Bruce Springsteen es Zacarías Iggy Pop es Matusalén y, claro, Neil Young es el sabio profeta Ezequiel ¿ qué es Dewey Cox?
Zacarias!
¡ Zacarías!
Kadınımın adı Esther, Zacarias.
Mi mujer se llama Esther, Zacarías.
İyi günler, Zacarias.
Buen día, Zacarías.
- Ben Zachariah.
- Soy Zacarías.
Söylesene, Jesus. Zachariah'ın oğlunun adı neydi?
Jesús, ¿ cuál era el nombre del hijo de Zacarías?
Zebediah bu porno. Bilirsin ihlal yoktur. Pizza dağtıcıları hakkında gerçekten sıkıcı bir belgeseldir.
Zacarías, es porno... sin violación... sólo es un aburrido documental sobre repartidores de pizza y amas de casa
- Ben Zachariah. Castiel'in üstüyüm.
- Soy Zacarías, el superior de Castiel.
Eminim Zachariah'ın seni mide kanseri yaptığını hatırlıyorsundur.
Seguramente recuerdas que Zacarías te causó cáncer estomacal.
Zeytin Dağı'nda adını Hz. Zekeriya'dan almış olan bir mezar var.
Hay una tumba en el Monte de los Olivos, lleva el nombre del profeta Zacarías.
Hz. Zekeriya 2000 yıl önce, Kudüs'ün yıkılışını görmüştü. Ancak ileride bir gün, Yahudilerin bu doğdukları yere geri dönecekleri kehanetinde bulunmuş.
Zacarías vio la destrucción de Jerusalén más de 2000 años antes, pero él profetizó que un día el pueblo judío regresaría a su patria.
O da yine benim gibi binbaşı olan Mike Zacharias.
Soy compañera del Mayor Mike Zacarías.
Zechariah?
¿ Zacarías?
Zechariah?
¡ Zacarías!
Zachariah 14, ayet 12 and 13.
Zacarías 14, verso 12 y 13.
Sana bir şeyi açıklayayım, Zacharias.
Voy a explicar algo a usted, Zacarías.
Yahya da tapınakta rahip mi, Zekeriya gibi?
¿ Juan es sacerdote en el templo como Zacarías?
Zekeriya'nın kehaneti.
- La profecía de Zacarías.
Tanrı, insanların düşündüklerini fazla dert etmemesini Zekeriya'ya tembihlemiş.
Dios le decía a Zacarías que no se preocupara por lo que pensara la gente.
Mesih!
El profeta Zacarías predijo que el nuevo rey de los judíos entraría en la ciudad a lomos de un burro. ¡ Mesías!