2300 traducir francés
92 traducción paralela
Onu bilmek benim işim, efendim. O çömlek Ming Hanedanlığından ve 2300 dolar değerinde.
Ce vase est un Ming, monsieur, et il coûte 2 300 $.
Onun Ming olduğunu nasıl söyleyebilirsiniz? 2300'müş, saçma.
Vous osez dire que c'est un Ming?
600 dolardan fazla etmeyecek bir şeye 2300 dolar istiyorsunuz.
Vous demandez 2 300 $ d'un vase qui en coûte 600.
- 2300 ve biraz daha.
Je te dois 2 300 dollars.
2300'ünü hemen şimdi getireceğim.
Je vais te les donner, tes 2 300 dollars... et tout de suite.
- Öyle mi? Bana 2300 lazım.
J'ai besoin de 2 300 dollars.
2300 kilo tahıl, bütün arabalar, bütün silahlar, bütün katırlar.
le blé, les armes, les bêtes...
- 2300.
- 2300.
- Evet. - 2300. - Tamam, efendim.
Donc, 2300...
Allah korusun. 2300 kilometrelik yol.
Grand Dieu! C'est à 1500 km d'ici.
Ben 2300 yaşındayım.
J'ai 2300 ans.
" Meckenheim'a girildi, 2300.
Entrs dans MeckenheiM 23 heures.
Bir tente için 2.300 dolar, mahkeme masrafları 1.000 dolar... hepsi toplam... 19.950 dolar yapıyor.
Un auvent, 2300 dollars, et 1000 dollars de frais de justice, le total est de 19950 dollars.
Burası Güney Amerika And Dağları'ndaki, 2300 metre rakımlı Machu Picchu şehri.
Ceci est le Machu Picchu dans les hautes Andes, 8,000 pieds de haut, en Amérique du sud.
100 yıldan az bir sürede, 2300 km'lik sahil şeritlerini,... fetihlerle 4800 km'ye çıkarttılar.
En moins de cent ans, à compter de 1438, les Incas avait conquis 3.000 milles de littoral.
Son üç ayda, Robert Knox 28,000 dönüm arazi satn alms. Emma Dill : 48,000.
En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800,
Buralarda III. George'un bir kutusunu gördüm, 2200-2300'e gidiyordu.
J'ai vu un George III par là, estimé à 22, 23.
XR-2300'ü fırlatıyorlar!
Lls lancent la XR-2300!
2300 ay mekiği.
2300, c'est la navette lunaire.
Bir, sen ay mekiği XR-2300'ün deneme başpilotu değil miydin?
Etiez-vous bien le commandant testant la navette lunaire XR-2300?
Hayır, 2300.
Non. 2 300.
Murphy'nin ekibi saat 2300'den 0700'e kadar gama vardiyasını yürütecek.
L'équipe de Murphy assurera le poste gamma de 23h00 à 07h00 du matin.
Size 34.000 öneriyoruz..... birinci yıl için senden 2500, 2600 veya 2300 değil, sadece 2000 saatlik çalışma bekliyoruz, o kadar.
Nous offrons 74000... La première année, vous ne ferez pas plus de 2000 heures.
Sana yılda 2300 dolar ödeyecekler.
Ils vont te donner 2300 $ par an.
Toby bursu kazandı. 2300 dolar.
Toby a eu sa bourse. 2300 $.
- Köprü vardiyan 2300'te başlıyor.
- Votre service est à 23h00.
Babana 2,300 mı kaybettin?
Ton père t'a plumé de 2300 $?
2,300 dolları unutalım mı?
Oublions juste 2300 $?
Hayır, sen, baban sana kaybetme dediği için... 2300 dollar kaybeden olgun bir yetişkinsin.
Non, tu es un adulte, et tu as perdu 2300 $ parce que ton père t'avait dit de passer la main.
Ray ve Frank bu akşam poker oynamışlar, ve Ray babana 2300 dollar kaybetmiş.
Ray et Frank ont joué au poker, et Ray a perdu 2300 $.
$ 2,300.
2300 $.
- One 2300 dollar verdim.
- Je lui ai donné 2300 $.
Ama bunu bilmiyorum. Tek bildiğim senin "Ne Kadar Kromantik" mağazasına 2.300 dolar borçlu olduğun.
Ce que je sais, c'est que tu dois 2300 $ à "La Vie en chromatique"!
Ve şimdide 2300 numaralı ürün, Krusty'nin özel uçağı "Gay'in üstündeyim".
Et maintenant, lot numéro 2380 : Le jet privé de Krusty, le "Je-vole-Gay".
2,300'e SoHo'da çatı katı.
2300 dollars pour un loft à soho.
Artırma 2000 ile başlıyor. 21 diyelim. 2300.
Mise à prix à 2000 $. Et 2100. 2300 $.
M.Ö. 2300'de Mısır Firavunu "Yaşamın Kaynağı" nı buldu.
En 2300 avant J.C., un pharaon égyptien trouva un lieu qu'il appela
Toplamda onun tercihleri için $ 2.300'ın üzerinde para harcadım.
Au total, j'ai dépensé plus de 2300 dollars pour célébrer son style de vie.
180 derece. 2300 metre.
Cap 1 - 8-0, 2 300 mètres.
2300 metre.
2 300 mètres!
2100 - 2300 avro borçlusun.
Entre 2500 et 3000 $.
Ayda 2300 dolar maaş alan bir E-6 astsubayı nasıl 40 bin dolar biriktirir?
Comment un quartier maître E6 gagnant 2310 $ par mois peut réussir à amasser 40000 $ en liquide?
FREKANS KARIŞTIRICI 2300
BROUILLEUR DE FRÉQUENCES
Ve sen yıllık 2,300 dolarlık kaybımı karşılayacaksın.
Et vous allez payer pour la perte de $ 2300 par an.
Bir, 2,300 doların acısına daha katlanamam.
Je ne peux pas perdre encore $ 2300.
2300 almışım.
J'ai fais 2300.
Son muayenemde 20 / 300 çıkmıştı.
A mon dernier examen oculaire, j'ai eu 2300.
- Sağolun, beyefendiden 2,300 sterlin.
- J'en offre 2300. Merci, monsieur.
2,300 sterlinde. Arttıran yok mu?
Nous avons 2300, maintenant. 2300 livres.
Şuan, 2,300 sterlinde 2,500 sterlin.
Et qui dit mieux? Alors 2300 livres une fois... 2500 livres!
2,300 Won.
2300 Wons.