English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 3 ] / 300

300 traducir francés

6,723 traducción paralela
General Zod cinayet ve ihanet suçlarından dolayı Konsey sizi ve isyancılarınızı üç yüz dönem bedensel ıslaha mahkum etti.
Général Zod... pour les crimes de meurtre et de haute trahison, le conseil vous condamne, ainsi que vos insurgés, à 300 cycles de reconditionnement somatique.
Sanmam. 300 metre derinde.
Peu probable. Ça fait 300 m.
Şunu bil ki geçen yıl 300 bin doların üzerinde kazanç sağladım.
Pour ta gouverne, l'année dernière je me suis fait plus de 300 mille dollars.
Ücretleri 300 ila 500 dolar arasında değişir ve iyi bahşiş vermezsen prezervatif takmak zorundasındır ki ben hep verirdim.
Elle coûtait entre $ 300 et $ 500 et tu devais porter une capote. A part si tu lui donnais un pourboire conséquent. Ce que je faisais, bien évidemment.
Ücretleri 200 ila 300 dolar arası değişir.
Qui coûtait entre deux et trois cents dollars.
7.30'da başlıyor, erkenden git, tam set, 300 fotoğraf çek, bilgisayara yükle ve sınıflandır, pazartesi ilk iş elimde olsunlar.
Je veux que tu y sois en avance, je veux que tu fasses une carte entière, 300 photos, que tu téléchargeras. Je veux les voir triées et organisées lundi matin à la première heure.
North Beach 50 km. uzaklıkta ama 500 km. gibi geliyor.
North Beach est à 50 km, mais ça en paraît 300.
Arazinin değeri üç yüz bin dolardı.
Le terrain a été évalué à 300.
Leonidas, benim kocam Leonidas, sizin kralınız Leonidas ve cesur 300 öldü.
Léonidas, mon époux. Léonidas, votre roi. Léonidas et les valeureux 300 sont morts.
Sadece Kral Leonidas ve 300 kişilik özel muhafızları...
Seuls le roi Léonidas et sa garde personnelle de 300 hommes
Kahin ve Karnea yüzünden Leonidas, Termopilae'ye sadece 300 adamla gitti.
Mais entre l'oracle et les Carneia, Léonidas est allé aux Thermopyles avec 300 hommes.
Atina ile yok oluş arasında duran tek şey Leonidas ve 300 Spartalı.
Le seul rempart entre Athènes et son anéantissement, c'est Léonidas et 300 Spartiates.
Leonidas ve 300 Spartalı.
Léonidas avec 300 Spartiates.
Kral Leonidas ve cesur 300 askeri Yunanistan'ın çıkartabileceği en iyi adamlardı.
Le roi Léonidas et ses valeureux 300 étaient le fleuron de l'armée grecque.
- 175 dolar. - 300 dolar.
- 175.
- Çalışmıyor mu?
- 300.
300'ü aşkın mermi ateşlendi.
Plus de 300 balles shootées.
Sadece dört hamleden sonra 300 milyardan fazla düşünülecek seçenek var.
Après 4 coups, il y a plus de 300 milliards de possibilités.
Çeşitli ilaçlardan dolayı Jack 300 miligram kadar eprosartan alıyor, ama fazla bir dozaj alacak olursa, mesela 400 miligram bu küçük değişiklik her yemek sonrası içtiği viskiyle karışacak ve.. ertesi gün kumsalda beni aradıklarında, bu, " Oh, aman tanrım, memur bey.
À cause des médicaments, Jack prend une dose de 300 mg d'éprosartan, mais si on lui donnait 400 mg, cette petite surdose, ajoutée à son scotch quotidien du soir, quand ils m'appelleront à la plage le lendemain,
Gündelik ücretle çalışmaktan hoşlanmıyorlar ama bedavaya 300 mil yürüyecekler.
Ils n'aiment pas travailler pour un salaire mais ils marchent 480 km pour rien.
300 kez ölüşünü seyrettim tüm ayrıntıları hatırlıyorum.
Je l'ai vu mourir 300 fois. Et je me souviens de chaque détail, de tout.
Yalnızca ben, tek bir doktor, 300 üzerinde hasta gördüm.
J'ai vu plus de 300 patients. Moi. Une Docteure.
Güzel, söylenilene göre, bu akşam Pacquiao için önerilen 7 00 bin dolarlık gelirden onun cebine sadece 300 bin dolar geçecek.
Sur les 700000 $ parlés sur Pacquiao ce soir, il n'en touchera que 300000 $.
Teşekkür ederim. Cointelpro muhbiri olarak ayda 300 dolara yakın para kazanabilirsin Larry.
En tant qu'indic du contrespionnage, vous gagneriez 300 $ par mois.
Otel, 2500 metrekare.
"un hôtel, 2 300 mètres carrés..."
Olağanüstü bir performansla Ohio Eyaletinden siyah Amerikalı... Jesse Owens 100 metre, 200 metre, uzun atlama ve..., 400 metre bayrak yarışlarında 4 altın madalya kazandı.
Après une superbe performance, le noir américain Jesse Owens de l ´ Ohio, a remporté 4 médailles d ´ or dans le 100 mètres, le 300 mètres.
91 metre derinlikten yosun toplayacagiz ve...
Tout ce qu'on aurait à faire est de recueillir 300 pieds de varech, le sécher dans la...
- 400 m, 300 m...
400 mètres.
- Amerikan birimi Kowalski...
- 300 mètres! - Parlez-américain, Kowalski!
Ben... 300 real buldum.
J'ai trouvé... J'ai trouvé 300 R $.
300 papele kapatsak ne dersin?
On conclut à 300 en liquide?
Uçuş güvertesi 300 metre ileride.
Le poste de pilotage est à 300 mètres par là.
Sanırım 320 kilometre kuzeyi vuracak.
Ça devrait frapper à 300 km au nord d'ici.
- 320 kilometre güneyde annemle babamın yanında.
Chez mes parents, à 300 km au sud.
1.300'ün üzerinde can kaybı yaşandı.
Plus de 1 300 morts.
Şimdi benim uçuş simülatöründe 300 saatten fazla tecrübem var, ayrıca dedem Britanya Savaşı'nda ön saflarda savaşmış birisi.
- En tout cas, vous voyez, j'ai accumulé plus de 300 heures sur un simulateur de vol. Et mon grand-père, il a été une sorte de héros lors la bataille de Bretagne.
- Sean'ı hemen teslim edin!
- Livre-nous Sean, maintenant! - 300 heures dans un simulateur, c'est ça?
- Simülatörde 300 saatti, değil mi? Hayır. Düşündüğünü düşündüğüm şeyi düşünmüyorsun değil mi?
Non, vous êtes pas en train de penser ce que je crois que vous êtes en train de penser?
Fiyatı 300 dolara çekersek...
Lupe, ça va?
"Prince Lords" un son sezonunda...'... haftada üç yüz binlik iş yapıyordum.
Dans Praise the Lourds, je me faisais 300 000 par semaine.
Ayrıca 5000 kilise çanı, 300 tramvay, 3 milyon kitap ve binlerce Tevrat ele geçirdik.
Nous avons aussi retrouvé 5 000 cloches, 300 tramways, 3 millions de livres et des milliers de Torahs.
- Bu $ 300,000'lık araba lan!
C'est un $ 300,000 voiture, connard!
Elinizde bıçak yarasıyla 300 mil yol gidiyorsunuz.
Vous conduisez 400 km blessé.
Bir kere Blackjack ( 21 ) oynadım ve 300 dolar kaybettim
J'y ai joué qu'une fois, j'ai perdu 300 $.
- 300 bar.
- 300 bars.
- 300.
Trois cents.
En az 300 gün yazıImış, Nick ve Amy'nin hikayesini anlatan bir günlük.
Au moins 300 chapitres de l'histoire de Nick et Amy.
ING banka hesabınıza üç yüz bin euro yatıracağım.
Je verserai 300 000 euros sur votre compte, chez ING.
Üç yüz bin euro güzel bi...
300 000 euros, c'est...
300 :
300 :
- 300 dolar.
- 300.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]