English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 3 ] / 301

301 traducir francés

97 traducción paralela
811, 301 ve 987.
Le 811 à 300 contre 1.
301 no'lu daire.
Appartement 301.
Danışma, bana 28 Court Caddesi no. 301'in telefonunu verin.
Passez-moi l'appartement 301, au 28, rue Court.
301A'dan 5W'ye, kod bir.
301 A à 5 W.
5W'den 301A'ya, dinliyorum Johnny.
5 W à 301 A... J'écoute.
5W'den 301A'ya, seni dinliyorum.
5 W à 301 A, j'écoute.
301.
301.
- Bana mavi kod 301'i bağla.
Passez-moi Blue Code 301.
Sonar bağlantısı mil yatağı 3-0-1, sabit.
Contact sonar à 301 degrés.
Alan kodu 301.
L'indicatif est le 301.
301.
- 301.
301 numarada Choi Sung Shik adında biri var.
Il y a quelqu'un du nom de Choi Sung Shik au 301.
301 numarayı bulmayı denedin mi? Choi Sung Shik'i?
Avez-vous essayé de retrouver le 301, Choi Sung Shik?
Alan kodu 3-0-1.
301.
4-4-6-1-8-0-8.
- 301. - 446-1808.
Telefon numarası 5-5-5-6-6-2-4.
Je vous écoute. - 301 555 6624.
- 301 nolu oda.
Chambre 301.
Numaram 301...
- Merci. C'est le 301...
Yıldızüssü 301'e doğru ilerliyoruz.
Cap sur la base stellaire 301.
- 301-555-7128.
- 301 555 7128.
Benim versiyonumda 301.
301 dans ma version.
- 41 iz 301.
- Sur 41 point 301.
555-2804, bölge kodu 301.
555-2804, indicatif 301.
İndiklerinde duyuru yapıldı... Ffynnon Garw 1,002 feet yüksekliğinde gerçek bir dağdır... Ve evlenmek üzere nişanlandılar.
Et quand ils descendirent, ce fut pour annoncer que Ffynnon Garw était en effet une montagne de 301 mètres, et qu'ils allaient se marier.
100'üncü, 301'inci ve 302'nci Avcı Filoları artık 332'nci Avcı Grubu'nu kapsayacak.
La 100e, la 301e et la 302e escadrilles constitueront désormais le 332e groupe de chasseurs.
Uzun menzilli sensörler modifiye edilmiş Gökdoğan sınıfı kurye gemisi algılıyor. Hafif silahlı, tek kişilik, rotası 268'e 301.
Les détecteurs longue portée signalent un courrier de classe Peregrine, faiblement armé, un homme à bord, position 268, marque 301.
301 22575.
301 22575.
Metafizik 301, hatırladın mı?
Métaphysique 301, tu te souviens?
301, 2 adet AIM-120A havadan havaya roket içeriyor.
Selon vous, un missile air-air détruirait un vaisseau mère goa'uld? S'il a une charge dopée au naqahdah et un modulateur de fréquence, alors, oui, mon général. Le 301 transporte deux missiles air-air AlM-120A.
- 301 uzay uçuşu yapabiliyor mu? Evet, efendim, ama bu testin bir parçası değildi.
- L'appareil peut y voler, non? Oui, mais ce n'était pas prévu.
X-301 mi?
Le X-301?
Efendim, X-301 ölüm uçağından bozmaydı.
Le X-301 était un planeur modifié.
.. Onların silahları burada. Biz de eğer buraya geçersek...
Leur artillerie ici et nous, à 301 toises.
En sonunda, iki yıl önce bir avcı uçağı geliştirdik ; X-301.
Dans cette optique, nous avons conçu un chasseur intercepteur, le X-301.
X-301'in başarısızlığından sonra, dikkatimizi benzer özelliklere sahip,.. ... tamamen insan yapımı bir araç yapmaya verdik.
Suite à cet échec avec le X-301, nous avons conçu un vaisseau de fabrication entièrement terrestre.
Şu tarafta, 301 numara.
Chambre 301.
- 301.
- 301.
Affedersiniz, 301 numaralı oda nerede acaba?
Excusez-moi, où est la salle 301?
Dr. Reid? 301 numaralı odadaki bıçaklanan hastaya bakmanız gerekiyor.
Ils veulent un bilan de la personne poignardée, en 301.
Evet çocuklar, eğer parkta devam edeceksek diğerleriyle tam zamanında buluşmak için 10 dakika içinde 301 aktarmalı 17 otobüsüne yetişmeliyiz.
Bon, il faut partir dans 10 minutes si on veut arriver à temps pour voir les autres. On prend le 17 puis le 301.
Las Vegas - 301
Synchro et Traduction : Exphilippe2 Traduction :
4200, 4300, 4301,4302. Şu tekliklerden nefret ediyorum.
4200, 4300, 301, 302...
Battlestar Galactica 301 "İstila"
La team - = ( Lords of Kobol ) = - présente
Cinayet 9 Ekim 2005 tarihinde meydana geldi. Srinuch Palace Oteli, 301A numaralı odada.
Le crime a été commis le 9 Septembre 2005, au motel Srinuch Palace, chambre 301-A.
Tamam, sağol 301 Waverly Place
OK, merci. 301 Waverly Place.
Onun adı Jimmy Reilly ve bu gece Amerikan 301 uçağıyla 12 : 10'da geliyor.
- Qui est ce type? - Il s'appelle Jimmy Reilly. Il arrive à 00 h 10, ce soir, par le vol 301.
"'.. ve gülümsemesinin tadını çıkar.'" 1036 01 : 08 : 34,242 - - 01 : 08 : 36,301 Biliyorsunuz, gelecek hafta Aşk ve Gurur'u ele alacaktık.
Vous perdez votre temps avec moi. "
İşte orada, dostum, 301 numara.
C'est là. C'est le 301.
Numara, 4269956. Alan kodu 301.
Le numéro est le 426-9956, l'indicatif est le...
Konum 301.
Position 301.
901'de kalıyordunuz, sonra 301'e taşındınız.
Vous n'auriez pas dû faire tout ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]