English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 3 ] / 313

313 traducir francés

83 traducción paralela
Arthur, 313, lütfen.
Arthur, c'est pour la 313.
Dr. Paul'un hemen 313 nolu odaya gelmesini sağlayın.
Faites monter le Dr Powell dans la suite 313.
22 " 00 : 15 : 20,853 - - 00 : 15 : 25,313 Sorgu yargıcı hemen varisine geçirmek için liderlik yönetimini kullanabilir.
- Qu'est-ce que vous suggérez?
Yeri, 035, mark 313.
Localisation 035, point 313.
Altıncı atış ve öldürücü darbe. Sahne 313, Kennedy'yi başından vuruyor.
Le 6e coup, fatal, image 313, atteint la tête, par devant.
Yıldızüssü 313'e, Guernica sistemindeki Federasyon karakola nakledilecek... bilimsel cihazları almak üzere yaklaşmaktayız.
Nous approchons de la base stellaire 313. Nous embarquerons des équipements scientifiques pour le système de Guernica.
Adım Bayan Neph, 313 Square Yolu'ndan arıyorum.
C'est madame Neff, au 313 Squire Road.
Hemen köşedeyim. 313 Numara Harmon.
Je suis au coin, au 313, Harmon.
Evet diyenler sağda. 330.
Oui à droite : 313.
313-3688.
313-3688.
Öldürmek, uzay, eksi 9, uzay, 313.
Alors, espace, moins neuf, espace, trois, un, trois.
Kıpırdama, lütfen. 757 01 : 38 : 56,313 - - 01 : 38 : 57,507 Kıpırdama, lütfen. 758 01 : 39 : 06,923 - - 01 : 39 : 08,584 Daha fazla, lütfen.
Ne bougez pas, s'il vous plaît.
313.
313.
Yeşil. Şebeke 313.
Vert, case 3-13.
Sanırım 313'teydi.
Il était dans la chambre 313.
Kırmızı, bölüm 313.
- Rouge. Grille 3-13. - Pas évident.
Evet, size 313'ü tavsiye edebiliriz.
Oui, nous pouvons vous proposer la 313.
- Evet, 313!
Parlez du 313!
Dostum, kimse Detroit'in alan kodunun 313 olduğunu bilmiyor.
Personne ne sait que c'est Détroit.
313!
313!
Shelter'da bir zenciyim Zincirinde gözüm 313 alan kodu Seni acımasızca patlatır ve gömer
Le MC du Shelter mate tes chaînes Le 313 t'écrase par sa vengeance
313, sevgiler!
Vive le 313. Love!
313 alan kodlular
Que tous ceux du 313 Lèvent la main avec moi
Siktiğim ellerinizi kaldırın 313 alan kodlular Kaldırın kahrolası ellerinizi
Que tous ceux du 313 Lèvent la main, haut! Écoute!
Tavşan! Tavşan! 313!
B. Rabbit!
Gidelim.
- Vive le 313!
Ve teknik olarak Peter, Daha çok $ 73,313...
Et pour être exact, c'est plutôt 73 313 dollars canadiens.
Koridor temizliği. C 13.
Nettoyage rayon 313.
Ocak MS. 313 de,
En janvier 313 ap. J.C.,
313, 331, 367.
313, 331, 367.
313 nolu oda nerede?
L'appartement 313.C'est où?
Numb3rs 313 - Finders Keepers çeviren : lemur, beeblebrox
11.346 Miles Nautiques... 22 Ports... 14 Yachts de course... 1 Trésor enfoui.
My Name is Earl - 313
Saison 3
Psych 3x13
Psych 313
313, hiç tekneye bindin mi?
313, vous êtes déjà montée sur un bateau?
Sorun, senin rahat, küçük hayatında 313, ve bunu sen de biliyorsun.
Voilà ce qui cloche dans cette parfaite vie au Village, et vous le savez.
313, dikkatli olmalısın. Ne demek istiyorsun?
313, vous devez faire attention.
Ve buradan bir çıkış yolu bul.
Il faut trouver 313 et sortir d'ici.
Hiç hayal ettin mi bir şekilde tüm bunlardan kurtulup bulunduğun durumun imkansızlığını ona anlatacağın bir anın olacağını?
Vous êtes un rêveur, 313. Et les rêveurs disparaissent, comme vous le savez. Mais la trahison,
313, lütfen bu gece bana yardım et.
Non, six. C'est dans votre tête c'est tout. 313, s'il vous plaît aidez-moi juste ce soir.
Ama sana, 313... bunlar çok uzak görünüyor. Sonuçlar hakkında her şeyi biliyorsun.
Mais vous, 313, bien-sûr, regardez où cela vous a amené.
Oh, 313.
Vous, qui connaissez tout des conséquences. Oh, 313.
Umarım başarılı olursun çünkü çok çaba harcadığını biliyorum. 313 için çok çalışıyorsun.
... tu te donnes à fond pour le 313.
313!
Vive le 313!
Bu fotoğrafları 313'e gönder.
Vous avez envoyé ces photos à 313.
313, benim görevim değil.
313 n'est pas ma mission.
Bütün gözetlemeleri 313'ün üzerinden çekmek istiyorum. Onu, yalnız bırakmak istiyorum.
Je veux qu'on arrête de surveiller 313.
313'ün güvende olmasını istiyorum.
Je veux que 313 soit en sécurité.
313'ü nereye götürdüler?
- Où ont-ils emmené 313?
1100, 313'ü bulmalıyız.
1100...
Bunu bahane etmeyelim, bu farklı bir şey. Sen bir hayalperestsin, 313.
Pensez-vous qu'il y a une partie de vous qui veut le trahir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]