English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 3 ] / 359

359 traducir francés

42 traducción paralela
138,464,359 dolar ve birkaç sent.
138464359 dollars... et quelques cents.
138,464,359 dolar ve 12 sent.
138 millions, 464 mille 359 dollars et 12 cents.
TAÇ GİYME TÖRENİ İÇİN ÖZEL FİYAT REHBERLİ TURLAR – 359 $
TARIF SPÉCIAL COURONNEMENT
Artık 359 dolar değildir, biliyorum, ama acaba ne kadar tuttuğunu öğrenebilir miyim?
Je sais qu'ils ne valent plus 359 dollars, mais pourriez-vous me dire ce que ça coûterait aujourd'hui?
5.359.262.
5 359 262.
227 derece, mark 359 koordinatlarındaki bir gezegenin yörüngesindeymiş.
En orbite autour de la planète coordonnées 227, marque 359.
Wolf 359'de önlerini kesmeye gidiyoruz. Savunmamızı orada kuracağız.
Nous nous préparons à faire barrage à Wolf 359.
Wolf 359 bölgesinde 40 yıldız gemisinden oluşan bir filo topladık.
Nous avons mobilisé une flotte de 40 vaisseaux à Wolf 359.
Yıldız Filosu Wolf 359'da Borg'la çatışmaya girdiklerini bildiriyor.
La bataille contre les Borgs a commencé à Wolf 359.
Atılgan Yıldız Filosuyla Worf 359'da buluşmak üzere warp hızında seyrediyor.
L'Enterprise peut rejoindre la flotte à Wolf 359.
Borg olarak bilinen işgalci güçler, yıldız tarihi 43997'de Federasyon yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean Luc Picard'ı, altı gün kaçırıp cerrahi müdahaleyle değiştirdiler ve Wolf 359'da Yıldız Filosuna yapılan saldırıyı yönettirdiler.
Date stellaire 43997. Le capitaine Jean-Luc Picard du vaisseau de la Fédération Enterprise passe six jours prisonnier d'envahisseurs inconnus, les Borgs. Après l'avoir assimilé, on le force à attaquer Wolf 359.
Ben Wolf 359'da, Saratoga gemisindeydim.
J'étais sur le Saratoga à Wolf 359.
Dün Kurt 359 katliamının dördüncü yıldönümüydü, Jennifer'ın ölümünün dördüncü yıldönümü.
C'était hier le quatrième anniversaire du massacre de Wolf 359, le quatrième anniversaire de la mort de Jennifer.
Sanki Wolf 359 tekrar yaşanmış gibi.
On dirait qu'on revit un autre Wolf 359.
359 ) } Melek Yok Edilir
Ange annihilé.
ancak... 359 ) } Melek Yok Edilir
En dépit de la suppression accidentelle de la source d'énergie... Ange annihilé.
359 ) } Melek Yok Edilir 390 ) } Eva Birim 00'ın hasarları giderilir ve yenilenme işlemi tamamlanır
Ange annihilé. Eva-00, remise de ses dommages et totalement améliorée.
361 ) } Melek Yok Edilir 359 ) } 10.
Ange annihilé.
Her çarpışmanın üzerinden geçtim Q flung girişiminden ilk kübü gördüğümüz ana oradan Wold 359 katliamına kadar bütün hepsini...
J'ai passé en revue tous les contacts, du jour où Q a mis l'Enterprise sur le chemin du 1 er cube au massacre de Wolf 359.
İkinci Dünya Savaş Bittiğinde, Wolf 359 diye bilinen savaşı canlandıracağız. ÇN :
Après la 2nde Guerre mondiale, on reconstituera la bataille de Wolf 359.
" Gruplaşmada, sinirli etkileşimlerine rağmen,
[Skipped item nr. 359]
Wolf 359'da asimile edildim. ( Wolf 359 : Federasyon ve Borg arasında ki büyük savaş.
J'ai été assimilée à Wolf 359.
359 numarayı hemen açalım.
Nous devons ouvrir le local 359 tout de suite.
359.
- You know, they brought him out here...
... Hindistan da, Avustralya'nın inanılmaz 359 puanına son kalede yetişmeye çalışıyor.
... l'Inde qui court après le total des Australiens de 359, déjà un guichet en moins et seulement une victoire...
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
Yani bu sayede toplantıya gidebileceksin... öyle mi? 524 00 : 52 : 33,639 - - 00 : 52 : 34,359 Evet.
Pour aller à la réunion?
Peki, nasıl para kazanmayı düşünüyorsun?
Et comment on va faire pour les sous? 116 00 : 05 : 33,673 - - 00 : 05 : 35,359 Trouver un autre boulot. Un mieux.
4359.
4 359.
Hayatımız artık bundan ibaret.
C'est notre vie maintenant. 4 359.
Ama bunun için 4359 oy gerek ve bende bu yok.
Mais cela implique 4 359 votes, et c'est quelque chose que je n'ai pas.
4359 oy yüzünden mağlup oldum.
4,359 votes qui m'ont transformé en un perdant...
Ülkede istediğim makam için aday olabilirim o 4359 oyun hiçbir anlamı yok artık. Ve elimde değil, durmadan düşünüyorum hain karım bana ne harika bir lütufta bulunmuş diye.
Je peux me présenter dans n'importe quel bureau du pays, et ces 4,359 votes ne veulent absolument rien dire, et je ne peux m'empêcher de penser, quel merveilleux cadeau mon infidèle de femme m'a donné.
Ve bugün de onun cesetle ne yaptığını hala bilmiyorum. 359
Et depuis, je ne sais toujours pas ce qu'il a fait du corps.
359 Tanrıdan hiçbiri yüzümü güldürmedi.
Aucun de mes 359 dieux ne daigne me sourire.
Gözyaşlarından nefret ederim. " # Bu kısacık an kendini düşünmen için seni ikna ediyor. # # Yaşamaya devam et.
"Je n'aime pas les larmes!" Sur les 379, 359 ont survécu.
Wolf 359'da.
A Wolf 359.
Geri dönüp delil toplıycaz.
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 02x01 ] [ xvid-fov ] Shockwave part2.avi Filesize..... : 343 MB ( or 351,320 KB or 359,751,680 bytes ) FPS.......... : 23.976 Runtime...... : 00 : 41 : 07 ( 59,144 fr ) Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1033 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 576x320 ( 1.80 : 1 ) [ = 9 : 5]
4359 oy.
4 359 votes...
Şöyle dedi : "Bir avukatla konuşana... 359 00 : 24 : 06,914 - - 00 : 24 : 08,148 dek tek kelime etmeyeceğim." dedi.
Il m'a regardé droit dans les yeux, et il a dit, "Je ne dirais plus rien sans la présence de mon avocat."
O da...
Elle a laissé un message pour vous. "Je n'aime pas les larmes!" Sur les 379, 359 ont survécu. Elle a laissé un message pour vous. " Pushpa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]