English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 3 ] / 3po

3po traducir francés

158 traducción paralela
Ben de C-3PO'yum, insan ve robot ilişkileri uzmanı. Bu da benim yandaşım R2-D2.
Mon nom est C-3PO, relations humains / cyborg, et voici mon équipier, R2-D2.
3PO.
3PO.
Bunlar bize R2'yle 3PO'yu satan Jawa'lar.
Ces Jawas nous ont vendu les 2 droïdes!
Şuradaki kelepçeleri versene 3PO.
Passe-moi ces menottes, là-bas.
– C-3PO, C-3PO!
– C-3PO! C-3PO!
3PO!
3PO!
Cevap ver 3PO.
Réponds, 3PO.
3PO!
3PO.
3PO! 3PO! Cevap versene!
3PO, veux-tu répondre.
3PO?
3PO?
– C-3PO, beni duyuyor musun?
– 3PO, tu me reçois?
Sağol 3PO.
- Merci, 3PO.
- Sana fikrini soran yok!
- Elle ne m'intéresse pas, 3PO.
Merhaba efendim. Ben C-3PO.
Je suis 3PO, relations humains / cyborgs.
3PO'ya ne olduğunu bilen yok.
Personne n'a vu ni ne sait rien de 3PO.
Hayır, 3PO onlarla birlikte.
3PO est avec eux.
– Ben bir C-3PO...
Je suis C-3PO...
... Jedi... 3PO! Söyle o sümüklüböceğe ona bu zevki tattırmayacağız!
3PO... dis à cette espèce de grosse limace baveuse qu'on ne lui fera pas ce plaisir.
3PO, söyle de onları serbest bıraksınlar.
3PO, dis-leur! Il faut qu'ils les libèrent.
3PO, senin istediğini yapmazlarsa... –... sinirlenip büyü yapacağını söyle.
Dis-leur de t'obéir ou tu utiliseras ta magie. Quelle magie? Je ne peux pas...
– Teşekkürler 3PO.
Merci, 3PO.
- Merhaba Threepio.
Bonjour, 3PO.
Eğer topçu C-3PO ve R2'nun bulunduğu kabini vurabilseydi...,... Tatooine'e gitmelerine gerek kalmayacak, Luke'la buluşamayacaklar, Luke Ben'le buluşamayacak, ikisi Han ve Chewie'le buluşamayacak...,
En fait, si le tireur avait détruit la capsule de sauvetage contenant C3PO et R2D2, ils n'auraient attéri sur Tatooine, ils n'auraient pas rencontré Luke,
Her neyse, filmin verilerini internete veriyorum. Dünya C-3PO'nun gerçekte kim olduğunu bilmeli.
je vais mettre sur le net toute la vérité sur c3po.
Jack, C-3PO gay değil.
c3po n'est pas homo, il est anglais.
C-3PO maskesi istiyordum.
Je veux un masque de Z6PO.
Vay vay. - Merhaba Threepio.
Bonjour, 3PO.
3PO haklı, Artoo.
3PO a raison, R2.
3PO, pardesümü alabilir misin?
3PO, peux-tu aller chercher mon manteau?
Teşekkürler, 3PO.
Merci, 3PO.
Sence Christie Brinkley veya C-3PO'yu da getirme şansı var mıdır?
Tu penses qu'il y a une chance qu'il amène Christy Brinkley ou C3PO?
Tanrım, kendimi Luke Skywalker gibi hissediyorum resmen. R2 ve 3PO gelmeden önce Tatooine'de yaşadığı zamanları hatırlıyor musunuz? Owen amcasının su çiftliğinde, bütün gün çalışırdı.
J'ai l'impression d'être Luke Skywalker quand il vivait sur Tatooine, avant l'arrivée de R2 et de C3PO, et travaillait dans la ferme de l'oncle Owen.
Senin neyin var?
C'est quoi ton problème, C-3PO?
C-3PO.
C-3PO.
American Graffiti sinema eleştirmenleri tarafından yılın 3. en büyük filmi ilan edildi.
Mon nom est C-3PO, relations humains / cyborg. Et voici mon équipier, R2-D2.
American Graffiti, George'un ne kadar büyük ve insancıl bir kalbi olduğunu gösterdi. Ve bu pekçok kişiyi şaşırttı.
Je voulais un design très élégant et raffiné 3PO... parce que 3PO venait d'un milieu plus élégant et plus raffiné.
Bir yönetmen fikirlerini özümsemeli ve kahraman asi ittifakla şeytani galaktik imparatorluk arasındaki epik savaşı gerçekleştirmeliydi.
3PO devait ressembler au robot de Metropolis, mais un gosse.
Sonunda bir de baktı ki filmin esas karakter sayısı 3 olmuş. azimli genç prenses Leia Organa ve korkusuz Corellia'lı kaçakçı olarak bilinen Han Solo, ve en önemlisi de bir çiftlikte yaşayan, idealist ve orijinal bir ismi olan Luke Starkiller.
L'un des aspects difficiles de la création de 3PO... c'est qu'il me fallait créer un visage absolument neutre... sur lequel je pouvais lire quand même toute émotion... que la scène cherchait à inspirer.
Sonra da geri kalanı rafa koyup "eninde sonunda hepsini çekeceğim" dedim.
J'ai essayé le vendeur. "Premier essai de C-3PO" J'ai essayé le vendeur de voitures.
Çizdiği olağanüstü arkaplanların önüne küçük figürleri bir bir sıraladım ve beraber onları inceledik.
Le premier 3PO était entièrement doré. Il est très dangereux d'avoir un truc brillant sur le plateau... parce que ça reflète tout, depuis la voiture d'approvisionnement... à la dame qui prépare le thé...
"Sadece sahnelerin perdede nasıl görüneceğini ve gelecek tepkiyi merak ediyorum" dedi.
Aussi, l'univers de George est rempli de gadoue et de crasse... et 3PO est éclaboussé, tout à fait contre sa nature, bien sûr.
3PO'nun daha heyecanlı olması onu dayanılmaz birşey yapardı. Değil mi? Bütün sistemler sizin için hazır dedim efendim.
Parfois on n'a pas de lame... parce que la lame s'allumerait dans le plan... ou ce qu'ils font est si compliqué... qu'ils ne pourraient pas le faire avec les sabres.
C-3PO'nun sesi de bizi uğraştırdı. Bu konuda da birşeyler yapmalıydık. Sahne 34, üçüncü çekim.
Mais ce n'est qu'à l'université que ses propres rêves de cinéaste ont émergé.
Burada epey uğraşacağız gibi. C-3PO'nun sesinin ikinci el araba satan birinin konuşmasına benzemesi gerektiği söylenmişti.
En 1963, il a quitté Modesto... pour suivre des cours de cinéma à l'Université de la Californie du Sud.
Daha sonra "Ben C-3PO, insan-siborg ilişkileri" geldi. Bu da yoldaşım, R2-D2. Merhaba.
George pensait en dehors des normes... comme vous pouvez le voir dans son film d'étudiant THX-1138.
Merhaba.
Je suis C... 3PO? Bonjour.
Bilinenden çok daha hırslı olduğunu gösterdi.
Le premier concept de 3PO était inspiré du robot de Metropolis.
İşe en kötü karakter olan Darth Vader'la başladı.
J'ai fait une illustration montrant 3PO et R2 traversant le désert... et on peut voir leur capsule spatiale en arrière-plan.
Star Wars için anlaşmayı imzaladığımda American Graffiti vizyonda değildi.
Une partie du plaisir de 3PO, c'est qu'il n'a pas d'âme.
Ama esas robotlar olan C-3PO ve R2-D2'yu insanlar yönetecekti. R2'yu yönetmek için Lucas kendisi küçük ama hayalgücü büyük bir sanatçıya ihtiyaç duydu.
Ils ont ajouté plus de couches de silicone... et on a mis un étui en fibre de verre autour.
Ve ben C-3PO, insan-siborg ilişkileri. Ve bu da arkadaşım, R2-D2. - Oh, selam.
des Jedi bien formés... on devait rendre les combats beaucoup plus rapides... beaucoup plus raffinés et beaucoup plus agressifs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]