English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 4 ] / 426

426 traducir francés

62 traducción paralela
Sizi yarın eğlence ve kokteyl için bekliyorum.
Je vous attends demain à un cocktail et une grande fête. Votre patiente reconnaissante de la 426.
Yüzyıllardan bu yana kaynayan sülfür eminim... şimdiye dek 800 Fahrenheit dereceyi geçmiştir.
Mais à travers les siècles, l'intensité du soufre a augmenté... et à présent, sa température est de 426 degrés.
$ 426,000 yarın mesai bitiminden önce ertesi sabah hak eden çalışanlara dağıtılmak üzere kasalarına konmuş olacak tabi daha önceden öngörülmemiş bir kaza olmazsa.
Il y aura 426'000 dans le coffre avant l'heure de la fermeture, demain. Pour la paie des employés. Sauf imprévu, bien sûr.
426 nolu dairede oturan bayan.
La femme du 426.
Londra. 426. oda değil mi?
Londres, salle 426, n'est-ce pas?
Merhaba. 426 no'lu oda.
Ici la chambre 426.
Tamam, yavaş söylüyorum.
Je recommence plus lentement. 426 9956.
"426 no'lu ana cadde, Barlow Köyü'nde bulunuyormuş." - Aferin. Teşekkürler.
426 Main Street, Barlow Creek.
Bu da... 426,504,000 eder...
Ça fait... Ça fait 426 504 000... J'ai oublié le reste.
Cankurtaranın uçuş raporu, hikayenizin bir kısmını doğruluyor. Bilinmeyen nedenlerle, Nostromo'nun, LV-426 adlı o sıralar keşfedilmemiş gezegene doğru yola çıkması gibi.
L'ordinateur de bord a corroboré certains éléments de votre rapport, notamment que, pour des raisons inconnues, le Nostromo a atterri sur LV-426, une planète alors inexplorée.
Anlattım. Şirketimizin talimatı ile şu şeyi almak için gittik ama ekibimi yok etti.
On a atterri sur LV-426 avec pour ordre de récupérer ce qui a décimé mon équipage.
LV-426'da, şu düşmanca organizmaya benzer başka türler var mı?
A-t-on trouvé des spécimens de cet organisme hostile, sur LV-426?
Neden LV-426'ya bir bakmıyorsunuz?
Pourquoi ne pas aller voir sur LV-426?
LV-426'daki koloniyle bağlantıyı yitirdik.
On a perdu le contact avec la colonie de LV-426.
LV-426'ya indik.
On s'est posés sur LV-426.
Dış sıcaklık. 800.
Température de la carlingue : 426.
17 yıldır doktorsunuz. 5426 kişiye hizmet veren bir hastanede Dahiliye Bölümü başkanısınız.
Vous exercez depuis 17 ans et êtes médecin dans une base de Marines. Vous dirigez un service de médecine qui a soigné 5 426 personnes.
Burada kuvvetli bir makinem var.
C'est que... j'ai un Hemi 426 sous le capot.
O 426 beygir gücünü hissederdim ve...
Juste sentir ces 426 chevaux et juste...
Tecavüz vakası tam da öyle.
Oui, un 426. Mais je ne peux pas vous donner l'enquête.
Cevapları, veri şebekesi 426'da.
Leur réponse est dans la grille 426.
Ve ikinci sıradaki Ravenclaw'un 426 puanı bulunuyor.
Seconds... Serdaigle, avec 426 points.
O yamuk 6'lın, onun 426 Hemi'sini geçer mi diyorsun?
Tu crois que ta voiture peut rivaliser avec son Hemi 624.
Tavşan terlik $ 426'lık sosyal güvenlik çekini fişe çevirdi.
Le gars en pantoufles vient de changer son chèque de B.S. pour 426 $ de jetons.
- "426 nolu odada solunum durması vakası var"
Code bleu, en chambre 426.
"Mavi kod, yoğun bakım ünitesi, oda 426."
Code bleu, chambre 426.
Peki biz bay Rickman'ın odasına gidiyoruz.
Bien, allons à la chambre 426. La chambre de Mr. Rickman.
426 numarada yangın çıktı!
Code rouge chambre 426!
Hook, Yoğun Bakım'a gelin. 426 no'lu oda. Derhal.
Hook, venez au bloc soins intensifs, place 426, desu immédiatement.
Barracuda, Süper Stok 426, ağır paket.
Barracuda, Super Stock 426, moteur gonflé.
Bu onların arabası... 1970 model Super Bee, 426 Hemi motor, 4 silindirli, 4 vites.
C'est leur voiture. 1970 Super Bee, 426 hemi, 4 cylindres, 4 vitesses.
426 Hemi, süspansiyonlu, tam istediğin gibi.
Une 426 Hemi *. Ensemble de suspension R / T, tout comme tu le souhaitais.
Brownies İzcileri 426 nolu Oymak, Gençler Birliği. Tamam, panik yok!
Scouts, 2416, Yonkers.
426.
426.
Adım Vince Rizzo, 426 nolu gardiyanım.
Vince Rizzo, agent pénitentiaire 426.
Vincent Rizzo, 426 nolu ıslahevi gardiyanı.
Vince Rizzo, agent pénitentiaire 426.
Tam adresi biliyor musunuz? 426 Bleecker.
- Vous avez l'adresse exacte?
Şefi sor.
- 426 Bleeker. - Demandez Chef.
Şu apartmanda, 1426 numaralı odada.
Il la retient chambre 1 426.
M.S. 393-426 arası oyunları iptal etmeleriyle...
Jusqu'à ce qu'ils soient supprimés de 393 à 426.
- 71. 426 Hemi motor.
71. Avec un Hemi 426.
Hücre 426.
Cellule 426.
Kalan 426 kişi, seneye daha çok çabalamaları gerektiğini anlamalı.
De cette façon, les 426 autres montreront leurs dents et dépenseront encore plus l'année prochaine.
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
Vingt-quatros, vingt-cinquos, vingt-sissos... Soixantos, soixantos-uno, soixantos-dossos... Centos vingt-sissos, centos vingt-septos, centos vingt-huitos...
Tıpkı Lv-426'daki kraliçe yaratık * gibi.
Comme une reine alienne.
Dört yüz yirmi dört 425, 426.
424, 425, 426.
426 olay yerine gidiyor.
426 en charge.
- İyi. Pawnee Belediyesi Yasa Değişikliği, 217-426...
Code municipal de Pawnee, amendement, 217-426...
arkadaşlarım, bu, ıspanak, yada pazı, muhtemelen lahana- - ama bence bu ıspanak çünkü onu ısırdım 426 00 : 18 : 55,326 - - 00 : 18 : 56,592 ve tadı ıspanağa benziyordu.
Ca, mon ami, c'est de l'épinard ou de la blette, ou peut-être du chou... Mais je pense que c'est de l'épinard. parce que j'en ai grignoté un petit peu et cela avait le gout des épinards.
Numara, 4269956. Alan kodu 301.
Le numéro est le 426-9956, l'indicatif est le...
426 no'lu odadaki adam, Bay Rickman biliyor.
Rickman sait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]