English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 4 ] / 460

460 traducir francés

79 traducción paralela
Durma, işe koyul Mac, sanırım onu çok istiyorsun.
Bien Mac, vas-y, j'imagine que tu la désires passionnément 256 00 : 47 : 49,460 - - 00 : 47 : 55,490 Je me retire, je te la laisse, vieux pote.
Bir B-25'in normal kalkışı saatle 170 km hızla 460 metrede olurken tam bomba ve benzin yüklü bir B-25'in 100 km hızla 150 metrede nasıl kaldırılacağını size öğretecek.
Au lieu d'un décollage normal en 500 m à 150 km / h, il vous montrera comment faire en 150 m et à 80 km / h avec des bombes et un réservoir plein.
Fünyeyi 460 metreye ayarla.
Coupez l'amorce pour 460 mètres.
2,460 dolar 75 sent.
2460,75 $.
- Senin için 460 km. Çim biçtim.
J'ai tondu 460 km de pelouse pour toi.
Dört yüz altmış.
460.
450 metre ve yaklaşıyor!
460 m!
460 tutuklama, hepsi mahkum oldu.
460 arrestations, tous inculpés.
- 460
- 460 $.
Bu 460.000 yapar.
Ca fait 460000.
Herhangi noktalı cisimlerden olabildiğince uzağa.
Loin de tout objet pointu. 460 00 : 23 : 56,600 - - 00 : 23 : 57,080 John,
Çatı katı süitlerimiz 465 metrekaredir ve 360 derede manzaralıdır.
Nos suites en terrasse font 460 mètres carrés et ont une vue panoramique.
Şimdiye kadar burada 460 saat ve 46 milyon liret harcadım.
J'ai passé 460 heures ici. J'ai dépensé 46 millions de lires.
460 dolar, evet.
460 dollars.
geçen yıl, Bill.. 42,460.dolar değerinde satış yaptı.
Cette année, Bill a réalisé des ventes de 42 460 dollars.
1,400, 1,460. Ancak bu kadar var.
1 400 $, 1 460 $ - - C'est tout ce que j'ai.
- İyi 460 papele, başka bir isim koyalım o zaman.
OK, pour 160 000, on l'appellera "Monné, tampon super absorbant".
keyif çok büyük 21 00 : 02 : 35,460 - - 00 : 02 : 38,099 ama hala
La joie est immense...
yönetim görevleri için çok az zaman yoldaşlarımla değişik konular hakkında konuşmak için de elimden geldiği kadar 59 00 : 06 : 11,460 - - 00 : 06 : 14,099 çok zaman ayırırım 61 00 : 06 : 16,900 - - 00 : 06 : 19,937 evet, sorunlara çözüm bulmak için
Le moins possible aux choses administratives. Le maximum à converser avec mes compagnons et commenter sur différents thèmes.
Ama uzayın akıl almaz boyutları içerisinde, bu süre zarfında başka bir gemiye alınmanız olasılığının, iki üzeri iki milyar, 79 milyon, 460 bin, 347'de bir olduğunu da ekler.
Toutefois, compte tenu des dimensions proprement ahurissantes de ce dernier, les chances d'être recueilli par un autre vaisseau durant ce laps de temps sont de deux puissance deux milliards soixante-dix-neuf millions quatre cent soixante mille trois cent quarante-sept contre un.
Yüksekliğini 6 metreye düşür ve hızını 460 km / s. indir.
Descends à 20 pieds et réduis ta vitesse à 250 nœuds.
460 metre.
- 500 m. - Non.
Benim hatam değildi, fakat...
Ce ne fut pas ma faute mais... 289 00 : 38 : 24,515 - - 00 : 38 : 27,460 je me blâme d'avoir continué à la suivre
Evet, bu 460 Stingmore Mayını'dır.
Bon, voici le 460 Stingmore Mine.
Şu Hilti DX 460 MX, ya da Simpson PTP.
Le Hilti DX 460 MX ou le Simpson PTP...
- Evet. DX 460, 27 kalibre tam otomatik bir çivi tabacasıdır.
Le DX 460 est automatique, avec une charge de calibre 27.
Plakası Mike-460-654.
Plaque minéralogique : Mike-460-654.
DD ve TN ise 460 dolarlık bir yemek yemişler. Saat 22 : 00 civarında mutfakta pisi balığı bitmiş.
D.D. et T.N. ont dîné gratuitement pour une valeur de 436 $.
56 dolar yazı, artı vergiler... 460'a olur.
56 dollars pour la gravure, plus les taxes... 460.
birkaç içkiden... ve bir shot tekiladan sonra sanırım insanları kanatlarla görüyorum 553 00 : 24 : 48,230 - - 00 : 24 : 52,460 boynuzlarla... veya ışın tabancalarıyla. bu doğru.
Parfois, nos yeux peuvent nos jouer des tours... après quelques verres... un verre de tequila et j'ai l'impression de voir des gens avec des ailes ou des cornes... ou des pistolets laser...
Biliyor musun, sıcaklığın bir anda eksi 460 Fahrenheit'a düşmesi lazım.
La température serait tombée à - 237 degrés. D'un seul coup.
Hayır, yok.
de 741 00 : 32 : 41,460 - - 00 : 32 : 42,594 Oh.
460.
460.
Daha azını umut edebilirsin. 460 00 : 18 : 27,019 - - 00 : 18 : 27,746 İyv, Michel.
- On ne peut que l'espérer.
Bayanlar ve baylar 460.000 oy saydıktan sonra sayılacak yaklaşık 1000 oy kalmışken eyalet sekreteri bitimi iki saat geçe bizi durdurmaya karar verdi.
Mesdames et messieurs, après avoir compté 460 000 bulletins et avec encore environ 1000 bulletins à compter, la secrétaire d'État a décidé de nous arrêter, alors qu'il ne nous reste que 2 h de travail.
Her ne ise, deniz seviyesinin tam olarak 460 metre altında yatıyor.
Quoi que ce soit, ça repose à 500 mètres sous le niveau de la mer.
460, 340, 280,
460, 340, 280,
Gidip $ 460 çekeceksin.
Vous retirerez 460 $.
Kimseyle göz temasında bulunmayacaksın.
460 $... - Vous n'entrerez en contact visuel avec personne.
Yüzlük veya 200 dolar yerine, $ 460 veya $ 340.
Plutôt que des chiffres ronds, c'est 460 $ ou 340 $.
1.500'e alçalmaya devam edin.
Maintenez la descente de 460 mètres.
500 yards ve yaklaşmaya devam ediyor!
460 mètres. et il se raproche.
Ve X Factor'a kadar 400 euro olacak.
Et ça sera 460 € par X Factor.
-... M.Ö. 460-415 yılları arası yapıldı.
- construit entre 460 et 415...
M.Ö. 460-415 yılları arası yapıldı.
Construit entre 460 et 415 B.C...
1,000 yakıt için. 1,800.
460 pour le carburant... 820 kilos.
Bir ışık yılı yaklaşık 10 trilyon km eder.
Une seule année-lumière équivaut à 9.460 trillions de kilomètres.
Halukaygen
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
Tatlım, Neyin var?
Le rapport scandaleux sur les opérations de l'AFL en Floride indique qu'au ministère des Transports, les employés ont reçu plus de 460 dollars en cadeaux : balles de golf, dîners à l'œil... Qu'est-ce que tu as?
518 00 : 23 : 02,530 - - 00 : 23 : 04,460 ve komşulara sorduruyorum.
Je vais montrer la photo de cet homme dans le coin et quadriller le voisinage.
Hayır, hayır, hayır. 460, 460! Dört! 460!
Non, non, non. 460. 460!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]