482 traducir francés
37 traducción paralela
- £ 48215s 9d tuttu.
- C'est 482 livres 15 et 9 pence.
971... 306... 482...
971... 306... 482...
482... 974.
482... 974.
İrtifa 482 km.
Altitude : 400 km.
Benim yaşadığım yerde sadece 482 insan var.
Chez moi, il n'y a que 482 habitants.
Neden bilmiyorum, ama seni düşündürttü.
[Skipped item nr. 482]
Tamam. Toplam 482.82 dolar.
OK, ça fait 482,82 dollars.
İngiliz Kültürü basım yılı : 2002, sayfa : 482
2002, Sisa English page 482.
482. Gün
482e jour
Petrozavodsk'in 482 km güneydoğusunda askeri bir tesis var.
Il y a un complexe militaire à 400 km au sud-est de Petrozavodsk.
Evet, en kesin nüfüs sayımı bilgilerini dikkate alırsak, geriye kalır 482,000 kişi.
Donc si on tient compte des derniers recensements, cela nous laisse avec 482.000 femmes.
Adresim 482, South Muirfield, Hancock Parkı.
J'habite au 482, Muirfield Sud, Hancock Park.
Bin dörtyüz seksen iki kere.
1 482 fois.
Bu sabahkini saymazsak 1482 kere.
On a fait l'amour 1 482 fois, sans compter ce matin.
Guillermo Fernández?
Guillermo Fernández? 482 00 : 47 : 44,962 - - 00 : 47 : 46,554 Tu veux fumer?
- 482 Ridge Caddesi.
- 482 Ridge Avenue.
Bunu nerden biliyorsun? Raporumun 482.
- Comment savez-vous ça?
Sayfasında yazıyordu.
- C'était en page 482 de mon rapport.
Telefonda babanız için Effexor ilacı yazdığınızı... 00 : 11 : 59,146 - - 00 : 12 : 02,482... söylemiştiniz. - Evet.
Vous m'avez dit au téléphone que vous aviez prescrit de l'Effexor à votre père.
Burada kurulu bir laboratuarımız var.
482 00 : 43 : 14,860 - - 00 : 43 : 16,900 Et Connor...
Tamam çocuklar, öğle yemeği vakti.
D'accord les gars, c'est un 482.
Peki, saatte 482 km hızla gidersem kaç dakikada gelirim?
Et si j'allais à 482 km / h?
300 çarpı... 180... 25 dakikada gelirsin.
482 fois... 180... Ce qui nous fait 25 minutes.
Bayılırım yumuşağa.
Dans "Marketing 482" : Pertinence de produits,
"Pazarlama 482 : Ürünleri Tanıma" da aşkı, özlemi ve arzuyu analiz etmeyi öğrenirsiniz.
A notre connaissance, c'est une stimulation de la zone tegmentale ventral du cerveau et du noyau caudé.
Tam sola geç. Yeşilin merkezinde 482 metre.
Il reste un coude, 480 mètres jusqu'au centre du green.
- Kodu 482.
- Son identification est 482.
482 Crow's Nest Yolu'na gitmeliyiz.
On doit aller au 482 Crow's Next Lane.
- 482 dolar 12 sent kaldı.
Il reste 482,12 $ sur le compte à ton nom.
Evet ama yakalamaya çalıştığı yeğeninden 482 km uzakta bir yerde.
Oui, dans un corps à 500 km de la nièce qu'il essaye d'attraper.
Uçaklar uluslararası hava koridorundan 482 km üzerinde bir mesafe boyunca ve 2 saatten uzun bir süre Sovyet hava sahasına sapmış.
L'aéronef a dévié du couloir aérien international pendant pas moins de deux heures et s'en est éloigné de 500 km.
Küçücük bir bebekti.
Elle pesait 482 grammes.
OKBAŞI İSTASYONU DEFIANCE'IN 500 KM KUZEYİ
Station Arrowhead 482 km au nord de Defiance.
Helikopter 482 konuşuyor.
Hélicoptère 482.
Avrat-Köy 482 km Buranın dışında kimse canlı kalamaz Sadece güçlüler hayatta kalır...
MORTVILLE 480 KM
482 kilometre mi?
482 000 km!
485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } İ { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI
Oui M'dame.