English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 5 ] / 507

507 traducir francés

49 traducción paralela
Gibson 507 kazayla adam öldürme.
Gibson. Homicide.
Endonezya için, Borneo'suz nakliye 507 iki numaralı kapıya şimdi yaklaşmaktadır.
Cargaison 507, l pour Indonésie, ex-Bornéo, en arrivage porte numéro deux.
Parmak izi alındıktan sonra, Endonezya için, Borneo'suz nakliye 507-I düzenlenen kafes 90'a doğru ilerleyecektir.
Après le relevé des empreintes digitales, la cargaison 507, ex-Bornéo, ira directement en conditionnement, cage 90.
Endonezya için, Nakliye 507-I, üç orangutan ve bir şempanzeden oluşmaktaydı.
La cargaison 507, ex-Bornéo, contenait trois orangs-outans et un chimpanzé.
Borneo'suz 507.
Cargaison 507, ex-Bornéo. Bien, inspecteur.
Borneo'suz 507.
507, ex-Bornéo. Oui.
'86 Mercedes. Plakası CRL 507.
Mercedes 86, immatriculée CRL 507.
CRL 507 plakalı, siyah bir Mercedes-Benz'iniz var mı?
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
- 507 mi?
- 507?
Onun bilgisayar virüsü 1507 sistemi çökertti bunların arasında Wall Street ticari sistemleri de vardı sırf bu yüzden New York Borsası 7 puan düştü
Son virus informatique est responsable de la destruction de 1 507 systèmes, dont le systême informatique de Wall Street, causant à lui seul une chute de sept points à la bourse de New York.
1.207 7 yıl yasaklandın.
1 507. Tu as écopé de 7 années de liberté surveillée.
Zero Cool bir günde 1507 sistemi çökertti.
Zéro Cool a détruit 1 507 systèmes informatiques en une journée.
Kıpırdama, lütfen. 757 01 : 38 : 56,313 - - 01 : 38 : 57,507 Kıpırdama, lütfen. 758 01 : 39 : 06,923 - - 01 : 39 : 08,584 Daha fazla, lütfen.
Ne bougez pas, s'il vous plaît.
Bu tamamen çılgınca, bu adam tam bir dâhi!
[Skipped item nr. 506 ] [ Skipped item nr. 507]
Terry ve Linda Davies'in Evi 507 Cooper Sokağı Salı, 9 Kasım
DOMICILE DE TERRY LINDA DAVIES MARDI 9 NOVEMBRE
Terry ve Linda Davies'in Evi 507 Cooper Sokağı Perşembe, 11 Kasım
DOMICILE DE TERRY LINDA DAVIES JEUDI 11 NOVEMBRE
Gotlar da 507 yılında onu yeni başkentleri Toledo'ya götürmüşler.
ns des G0ths, et Ies Goths, en l'an 507, Ia transportérent dans Ieur n0uveIIe cap! tale, ToIéde.
South Park - 507
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux Des gens gentils, bien comme il faut
507 vuruşunda oradaydım. sol tribünde - - rekor kırdığın gün.
J'étais le jour ou tu as frappé le 50 7-footer derrière le mur du champ gauche...
Orada her nesi varsa...,... KASA 507 açılmış olanlardan.
Désolé pour ta copine, mais le coffre 507 a été forcé.
Kasa 507. monica Vega'ya ait
Le coffre n ° 507. Au nom de Mónica Vega.
Şüpheliler metroya bindi. 507 numaralı trenle 7. ve Figueroa'ya gidiyorlar.
Suspects dans la rame 507... direction Est, vers la 7e et Figueroa.
Er Lynch ile Mart'ın 23'ü civarında konuştuğumuz şey civarında konuştuğumuz şey,... saldırıya uğrayan 507 şirketti.
À propors du soldat Lynch... le 23 mars, sa compagnie, la 507 du génie a été victime d'une embuscade.
507.
Si je trouvais quelque chose...
DANİMARKA M.S. 507
DANEMARK - L'AN 507
Tam olarak 507.
507.
çeviri : ozz, alaturka, razor _ tr
Weeds 507 Where the Sidewalk Ends
Başlıyoruz. Bu... 507 yapar.
Voilà, c'est la 507e!
Çeviri : CHaleY chaley @ indivx.net
Supernatural 507
507, efendim.
La 507, monsieur.
507 numara, Raj Palace Oteli.
Chambre 507, hôtel Raj palace.
507 partisi. 3645 Trinity Sokağı.
Fête 5-0-7. 3645, rue Trinity.
Bu zavallı keşişe istemek için geldiniz... bir mucize için... yapmaya gücü yetmeyecek bir şey için.
Vous êtes venu ici pour implorer ce pauvre moine... d'un miracle... dont il est incapable de réaliser. 3. 4 00 : 03 : 37,091 - - 00 : 03 : 40,507 Ce n'est pas moi dont vous devez implorer, mais Dieu.
Bu halk Obama'nın Hindistan gezisi için Tac Mahal'de 507 oda 40 uçak günlük 200 milyon dolar harcıyor.
507 chambres au Taj Mahal, 40 avions. 200 millions de dollars par jour. Voilà ce que dépensera le pays pour le voyage d'Obama en Inde.
Parti!
Soirée! Oui! 13 00 : 00 : 49,507 - - 00 : 00 : 51,341 OK.
Sorun yok gibi görünüyor.
C'est assez calme, peut-être un 507.
O da sayfanızı son 6 ayda 2.507 kez tıklamış.
Il a visité votre site 2 507 fois au cours de ces 6 derniers mois.
- 507.
- 507.
Tüm birimler, Wharf Road'ta bir 507 durumu var.
A toutes les unités, on a un 507 sur Wharf Road.
Aman Tanrım. O yasal. 470 00 : 28 : 05,840 - - 00 : 28 : 07,507 CeCe Rhys'i tuzak olarak işe aldı.
Oh mon dieu il est réglo.
Kral yanında birini getiriyor.
Le roi apporte un plus un. 10 34 00 : 59 : 50,507 - - 00 : 59 : 51,508 Oui, chef.
BMW 507 roadster.
Un roadster BMW 507.
Templeton Hotel'de 507 numaralı odada buluşalım.
Rejoins-moi au Templeton Hotel, chambre 507.
M.S. 507 yılında, Britanya olarak bilinen ufak bir adada.
Sur la petite île de Britannia, en 507 après JC.
Yıllar yıllar önce 507. kata bir keşif gezisi yapıldı. - Güneş enerjisi tarlalarının en büyüğü.
Il y a des années, il y a eu une expédition... vers l'étage 507, la plus grande centrale solaire.
Yatırıldı : 2,500.00 $ Kullanılabilir Bakiye : 2,507.18 $
DÉPÔT : 2 500 $
Evet. 507 Hyperion Caddesi'ne derhal bir cankurtaran istiyorum. Ben Doktor Eric Hail.
Oui, ici le docteur Eric Hall.
Ve de polis.
il me faut une ambulance immédiatement au 507 Hyperion Avenue. Et prévenez la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]