English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 5 ] / 51

51 traducir francés

1,473 traducción paralela
Biletimizde 51 ve 52 numaralar yazılı ancak hanımefendi oturmamıza müsaade etmiyor.
On a des billets pour... les places 51 et 52, et la dame ne veut pas partir.
Cale, Sonador'un yüzde 51'ini senin adına tahsis ettik.
Cale, nous avons mis 51 % de sonador en votre nom.
Deep Throat, bizleri saran doymuş bir toplumun ötesinde bizleri hiç görülmemiş şekilde bölen bir kültür savaşının başlarına kadar uzanmaktadır.
J'aime le fait que je suis toujours sexy et séduisante à 51 ans. Je n'y voyais donc rien de mal. Plusieurs féministes ont écrit des livres qui mentionnent le nom Linda Lovelace et relatent ce que j'ai vécu.
Yani yakında... 51.
Enfin, bientôt 51.
İmparatorluk donanmasının sembolü, 263 m uzunluğunda, 72,800 ton ağırlığında omurgadan tepeye 51 metre, yani yaklaşık olarak 18 katlı bir bina yüksekliğindeydi.
Long de 263 mètres et déplaçant 72 800 tonnes, il était la fierté de la Marine impériale. Il mesurait 51 mètres de la quille au mat, et était aussi haut qu'un bâtiment de 17 étages.
Burada bir dakika, 51 saniyelik boşluk.
Une minute et 51 secondes plus tard,
51 kilo.
51 kilos.
23 Ocak, 13 : 51. 40. gün, Gün batımından 20 gün önce.
40e jour de l'expédition : 23 / 01 13h51, 20 jours avant la nuit.
51 saniye.
51 secondes.
Bu, eee, bırakmak üzere olduğum, eksik maaşları ödeyen bir servisti ve birileri gelip payın % 51'ini teklif etti.
C'est, euh, un service de paie en difficulté que j'allais dissoudre, et quelqu'un s'est proposé pour racheter 51 % des parts.
Senin 51. bölgede hayatını kurtaran birine karşı davranış şeklin bu mu?
Vous savez, je pensais que vous seriez un peu plus reconnaissant envers le gars qui vous a sauvé la vie dans la zone 51.
Tekrar ediyorum.
Je répète : Niveau 4! "Zone 51"
Analistimiz 4 yıl önce Arena 51'den kaçan uzaylıyla aynı uzaylı olduğunu ortaya çıkardı.
Nos analystes ont confirmé que cette créature... est nul autre que l'extra-terrestre qui s'est échappé de la zone 51 autrefois.
Helo Caprica'daki 51'inci günü.
- INDICATIF : HELO 51 JOURS SUR CAPRICA
Atkins 1951'de bir sığınak yapmış 58'de kapatmış ve 83'te de ölmüş.
Atkins a construit l'abri en 51, l'a condamné en 58, et il est mort en 83.
51'ler takımının fanatiğiydi.
Un fan des 51.
Rex, 51. bombardıman uçuşunda vuruldu, atladı.
C'était le 51ème bombardement de Rex. Il a été touché. S'est éjecté.
462 00 : 23 : 51,800 - - 00 : 23 : 53,100 Ve diğer şeyler.
Ouais.
Sonik tabanca, 51.inci yüzyıldan. Villengard silah imalathaneleri mi?
Blaster sonique, 51e siècle, usine de Villengard.
51.inci yüzyıl erkeği o.
C'est un type du 51e siècle.
Ölüm saati, 2 : 51.
Heure du décès, 2 : 51.
Stonehenge, 51. Bölge, her tarafta uzaylılar var.
A Stonehenge, à l'Aréa 51, il y a des extraterrestres partout.
Elbette. Hollywood'da 51 yaşındaki bir aktristim.
Bien sur j'ai 51 ans à Hollywood.
Aslında The Jubilee'ye yüzde 51 hisseyle ortak olmayı düşünüyordum.
Je pensais plutôt à 51 % des parts du Jubilée.
- 51.
- 51.
Babam P-51'inin üzerine resmini yaptırmıştı, Duck.
Mon père l'avait peinte sur le nez de son P-51 *, Duck. [North American P-51 Mustang, avion de la Seconde Guerre Mondiale]
İki Özel Tim silahı, bir Tango 51 ve Bravo 51, bir de bu.
Deux armes des SWAT, le Tango 51 et le Bravo 51.
Bence Tango ya da Bravo 51 kullanıldı.
Je penche pour le Tango ou le Bravo 51.
McGee, üç eyalette altı haftadaki Tango ve Bravo 51 satışlarına bak.
McGee, fais une recherche sur les ventes de Tango et Bravo 51 ces six dernières semaines, dans un secteur de trois états.
Bir keskin nişancı Bravo 51'e ne der biliyor musun?
Tu sais comment un sniper appelle un Bravo 51?
10 : 27 ile 11 : 51 arasında havuz bize ayrılır.
De 10 : 27 à 11 : 51, la piscine est à nous.
- Seni vursaydı demek istemiyorum. - Bunu beğenmeyeceksin, Gibbs. Çatışmada bulunan sekiz tane 308'lik gömlekli kurşunun üçü..... dün gece öldürdüğün nişancıdaki bu Bravo 51 tüfeğinden atılmış.
Toutes les douilles.308 blindées trouvées après la fusillade viennent de ce fusil "Bravo 51", laissé par le sniper que tu as tué la nuit dernière...
Onun kullandığı Bravo 51'in askerler arasındaki adı "Kate" tir.
Le Bravo 51 avec lequel il a tiré est appelé un "Kate."
226 00 : 10 : 49,538 - - 00 : 10 : 51,622 öyle, Ameliyat olabilecksin.
J'en ai bien besoin.
Annesinin psikiyatrik sorunları var, 51-50 nedeniyle şu anda burada değil.
La mère a des problèmes psychiatriques. Elle est internée, d'où son absence.
Mezuniyet balosu gecesi cinsel ilişki 51. eyaletimiz kadar Amerikanvari :
Le sexe après le bal de promo est aussi américain que notre 51ème état :
Belki 51 yıl önce bugün ölmeme göz yumduğun içindir.
Peut-être parce qu'il y a 51 ans aujourd'hui, tu m'as laissé mourir.
Yarbay Carter ne olacak? 51.
Et le lieutenant-colonel Carter?
Bölge'deki Yıldız Geçidi Ar-Ge çalışmalarının başına geçti. - Ne zaman?
Elle a pris les commandes de la recherche et du développement "Porte des étoiles" dans la zone 51.
Sembol yedi hala kilitlenmiyor. Tamam, yeterince denedik. Yarbay Carter?
On a développé quelque chose dans la Zone 51, qui pourrait être selon le Général O'Neill le meilleur moyen de les arrêter, ici et maintenant.
Hayır, düşeceksin, 51. Bölge'de küçük, karanlık bir odaya. Ori'lara karşı bir savunma geliştirene kadar orada kalacaksın.
Et, quand vous me mettrez à mort pour ce que j'ai fait, je m'élèverai.
Anlaşmamız buydu. Bunu yapmamı ne sağlayacak? Açlık.
Non, vous allez descendre dans une petite pièce sombre au sous-sol de la zone 51 et vous y resterez jusqu'a ce que vous inventiez une défense contre les Ori.
51. Bölge'de kimse zaman cihazını çalıştıramadı.
Personne dans la zone 51 n'a été capable de mettre en route l'appareil temporel.
Bölge'den döndüğünden beri yaptığın ilk proje ve herkesi etkilemek istiyorsun, doğru mu?
C'est votre premier Projet, de retour de la Zone 51 et vous, euh, vous voulez juste impressionner tout le monde, n'est-ce pas?
Harika Hudson Hornet
51 FABULEUX HUDSON HORNET
Bana 51. Bölge'den bir UFO parçası da verebilirdin.
Autant me faire analyser un ovni de la zone 51.
Uydudan alınan fotoğraflarda görülen, tahminen sabah 10 : 51'de ki bu, çatlaktan geçmenizden 69 dakika öncesi oluyor ikinci bir Boxer Santaros belirdi.
Comme le montre le satellite, à approximativement 10h51, soit 69 minutes avant que vous n'entriez dans la faille, un second Boxer Santaros est apparu.
Belki de 51..
51.
Sanırım 51'imde hala seksi bir görüntüm ve- - seksi bir cazibem var.
Le succès de Gorge profonde avait créé une énorme demande de films hard, et la technologie répondait à cette demande sans restrictions légales.
51.
51 ans.
- P-51 mi?
- Heu, P-51...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]