640 traducir francés
84 traducción paralela
Sonra hiç fark ettirmeden kocasının arkasından yanaşıp 35 doları eline sıkıştırmak gibi bir düşünce geçti içinden.
Puis il lui vint l'idée géniale de surgir derrière lui inopinément et de lui glisser l'argent, les 35 dollars, dans la main. F. N. 530 01 : 52 : 39,640 - - 01 : 52 : 42,480 Cent soixante-cinq dollars.
Benden önceki kız 640 yıldır buradaydı.
Mon prédécesseur - est resté 640 ans en poste.
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır.
Tijuana, Ensenada à l'extrémité, puis 640 km jusqu'à La Paz.
Bende 640 litre var yani bir süre daha kalabilirim.
Il m'en reste 640. Je reste encore un peu, rentrez.
Publius Marcus Glabrus... Roma şehrinin her yönde 400 mil yakınında... ateş, su, yiyecek ve barınaktan mahrum edilsin.
Que Publius Marcus Glabrus soit privé... de feu, d'eau, de nourriture et de logement... dans un rayon de 640 kilomètres autour de la cité de Rome.
Sonra, ek olarak karar ve uygulama kıstaslarını kapsayan eyalet gelir vergisini hesaplarsak tüm bunların ışığı altında toplam miktar kabaca söylemek gerekirse 942.640 dolardır.
En plus, il y a un impôt sur le revenu qui, d'après les règles, et en faisant le calcul, s'élève à... 942 640 $.
640 dolar. Yarısını al.
Ça nous fait... 640 dollars.
Daha önce yapmam gereken. birşey var 157 00 : 11 : 06,600 - - 00 : 11 : 08,640 Tamam acele etme.
- Mais j'ai une chose à faire d'abord.
Mesafe 1.700... 1.640.
Portée, 1700... 1640.
Gel benimle.
- Félicitations! - Vient avec moi. 45 00 : 15 : 01,640 - - 00 : 15 : 04,791
... 700 km'lik Columbia sahilinin... batı-güneybatısı soğuk bir ön cephe ile kaplanmış...
... à 640 kilomètres des côtes de la Colombie-Britannique, avec un front froid qui s'étendra sur l'ouest-sud-ouest...
Magnetometre 640'da sabit.
Magnétomètre stable à 640.
Hele ki 650 kilometre uzaktaysa...
Surtout quand il est a 640 Km de distance.
Ama şifreye ihtiyacım var..... çünkü 640 milyon $'la ilgileniyorum. Devredilebilir hamiline senetlerin içinde saklandığı bir kasanız var..... ve bu kasayı da bilgisayar kontrol ediyor.
Il me faut la clef du code, parce que je m'intéresse aux 640 millions de dollars en titres au porteur enfermés dans votre coffre et que l'ordinateur contrôle le coffre.
640.
640.
- Mühendislik, Uzaklık 640 metre.
- Fixation à 640 mètres.
89 Mercedes 400 dolardan 28640 dolara kadar, kullanılmış 88 Mercedes değişen parçası yok ve 28100 dolar.
La Mercedes de 89 prend 400 $ à 28 640 dollars. La Mercedes de 88 d'occasion stagne à 26 1 00 dollars.
Dolar başına 40 sent aldığınıza göre, payınız 640.000.
40 cents du dollar, 640,000 pour toi.
Alan 1600 hektar üzerine kurulu, ülkedeki en büyük alanlardan biri.
La base s'étend sur 640 hectares. Une des plus grandes du pays.
14.640 kişi tanık koruma programında... ama hiçbirinin geçmişi bununki gibi değil.
14 640 personnes sous protection du programme WITSEC, pas une avec ce profil-là. Si moche?
640 oy farkla. Tebrikler.
Votes Six cent quatorze Félicitations.
Bu durumda mesafe ne kadar, 640 kilometre?
Ca fait quoi? 400 miles?
640 kilometrenin karesi. 410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
400 miles au carré, ça fait... 160000 fois Pi,
ve buradan ileriye...
Et dorénavant, de ce jour vers l'avant... 648 01 : 08 : 42,640 - - 01 : 08 : 46,480 le shrine le plus saint dans l'ordre.
Yüzyıllardır gizli kalmış bir şey açığa çıkmıştı.
"Population : 640 000 colons" Un truclongtemps enfoui... vientd'être découvert.
Ben Lorraine diyorum... -... 1640 civarı.
Je pense, Lorraine, qu'il date des environs de 1 640.
ve bu kadar.
- 640 et c'est tout!
BİR SENE EVVEL WASHİNGTON DC, 1835
UN AN PLUS TÔT 640 arpents de votre choix.
Senin seçtiğin 640 dönüm.
640 arpents de votre choix.
Askeri Milislik görevi için ant iç ve seçtiğin 640 dönümün olsun.
Entrez dans la garde, vous recevrez 640 arpents de votre choix.
Peki Kyoto antlaşmasının bedelini kim ödeyecek?
Et qui va payer le prix des accords de Kyoto? 34 00 : 07 : 29,780 - - 00 : 07 : 33,640 L'économie mondiale devrait payer des centaines de milliards de dollars.
640 dolar. - Ciddi mi?
Ne vous en faites pas, vous n'êtes pas obligé de me payer.
Size birkaç iyi haberim var. Sipariş ettiğiniz yeni 640 yarın burada olacak.
J'ai une bonne nouvelle, la 640 arrive demain.
- 640 ışık yılı.
à 640 années-lumière.
Bu sabah... ve gönüllüler oraya gitmektedir.
Ce matin... Sports talk 640 les Patriots sur leur 3ème victoire.
Özgünüm en fazla büyütme inç başına 480 pikselde 40-x.
Désolée. La résolution maximum est de 640 par 480 pixels par pouce.
Bu 4 dakikalık bir zaman aralığı. Bir RQ2'nin maksimum hızı saatte 640 km.
La vitesse maximale d'un RQ-2 est de 650 km / h.
- $ 17,640.
- 17 640 dollars.
Sana 640 dolar vermeme ne dersin?
Vous faites moins de zèle envers les escrocs! Regardez-vous! - Vous êtes un minable!
1000 kilometre kare için, sadece altı polisim var.
J'ai seulement six adjoints couvrant 640 km ².
Dalga boyu 640 ila 750 tükendi. Frekans 480 ila 405 terahertz. Hex üçlü numarası ff0000.
J'ai besoin du 640 à 750 nanomètre, 480 à 405 Tera-hertz, numéro ff0000.
O zaman, altımızı kazmak için elinden gelen herşeyi yapan o kadınla ve işinde hastaların yaşaması veya ölmesinden daha çok takdir görmeyle ilgilenen o adamla çalışmak için 784 00 : 36 : 24,920 - - 00 : 36 : 27,640 aşağı kattaki o yere gidersin.
Tu dis que tu ne veux pas abandonner. Et tu descends dans cet endroit travailler avec cette femme qui fait tout son possible pour nous couler.
Dünya'dan 640 milyon km uzaktayız. Bir havayollarının buraya uçuş düzenlediği varsayacak olursak, bu uçuş en az yüzyıl sürerdi.
650 millions de Km de la Terre un avion de ligne commercial mettrait un siècle pour arriver ici
Kartları sayabiliyordum ve yaklaşık 640 bin dolar kazanmıştım.
En comptant les cartes, j'en étais à 640000 $ de gains.
Onların takvimine göre 2012 yılında güneş sistemindeki gezegenler ancak her 640 bin yılda olduğu gibi düz bir çizgide hizalanacak ve bundan dolayı felaketler yaşanacak.
En considérant leur calendrier en l'an 2012, un évènement cataclysmique surviendrait causé par un alignement de planètes du système solaire qui ne survient que tous les 640,000 ans.
Barney'in 16 yıllık cinsel hayatında bu 16.640 kıza asıldığını gösterir.
Dans ses 16 ans d'activité sexuelle, ça voudrait dire qu'il a dragué 16 640 filles.
640.Gün :
Jour 640 :
Eğer Güney kazanırsa, bir aylığına benim kölem olmak zorundasınız! 159 00 : 08 : 46,200 - - 00 : 08 : 47,640 Evet! Hatırlıyorum!
Attendez...
Askeri Milislik görevi için ant iç ve dönümünü al...
Entrez dans la garde et vous recevrez 640 arpents...
Numb3rs - 305
12 Millions de voitures 9.096 miles d'autoroute ( 14.640 km )
640.
Six cent quarante.