754 traducir francés
21 traducción paralela
Çünkü onlardan çok hoşlanıyorum. 262nd 00 : 27 : 01,853 - 00 : 27 : 03,754 Seni daha iyi tanıdığında düzelecektir.
C'est parce que je les aime tellement.
Yıldız filosunda bulunduğum sürede 1,754 insan olmayan ırk ile karşılaştım... rağmen hala bu insanlara merhaba diyemiyoruz.
J'ai pour ma part rencontré 1754 de races non humaines depuis que je suis au service de Starfleet. Et nous ne savons même pas comment leur dire bonjour.
1754'de doğmuş. Hatırladın mı?
Né en 1 754.
Larson McMillan, "Vampir Zaferleri", sayfa 412.
Holtz, Daniel, tueur de vampires, vers 1 754.
Yapma, Sasha! Hayır, Sasha!
754 00 : 57 : 13,433 - - 00 : 57 : 14,684 Baisse toi
İki kahve ve tatlı. Tam olarak 2.754.000 ley yapıyor.
Deux petits cafés et le dessert, ça fait pile deux petits millions sept cent mille.
San Diego açıklarındaki SSN 754.
SSN 754. De San Diego.
Icarus dosya numarası 754.
Numéro cas Icare 754.
430.
754.
Roslin'ın sonuçları da elimizde. Şu ana kadar ki toplam oyu 17.754.
Roslin, de son côté, recueille pour l'instant 17 754 voix.
Bu otelin güvenlik ekibinde 754 kişi var, ve bu düğmeye bastığımda tüm işlerini bırakıp... Buraya koşmak için emir aldılar.
Il y a 754 membres de la sécurité dans cet hôtel, tous avec pour instructions de laisser tomber ce qu'ils font et de venir en courant si j'appuie sur ce bouton.
Oh, adamım. 754 00 : 41 : 33,990 - - 00 : 41 : 35,110 Ona bak.
Oh, mince.
Bu küçük kasabada 204 kişi ve 754 büyükbaş hayvan var.
Cette petite ville à 204 habitants et 754 vaches exactement.
Ve ben gerek bir kanepe, adam,'çünkü her şey soğuk ve etrafında sabit 754 00 : 38 : 46,662 - - 00 : 38 : 48,412 Ve...
Et j'ai besoin d'un canapé, tout est froid et dur ici.
Bu June'nın eşyası mı? 257 00 : 17 : 34,754 - - 00 : 17 : 36,120 Evet. Onun eşyaları.
Ce sont les affaires de June?
Pekala, yaklaşık 754 yıl önceydi...
Ok, tout a commencé il y a environ 754 ans...
Şimdi, bunlar kulağa... kaygı verici geliyor, 199 00 : 08 : 19,754 - - 00 : 08 : 22,120... ama sadece sinir bozucu biridir.
Ça doit sembler un peu menaçant, mais il est pénible.
818-754-8737.
818-754-8737.
1938 yilinda akil hastanesi kapandiginda adada tam 1,754 kisi yasiyormus.
En 1938, à la fermeture du Sanatorium, Il y avait 1,754 habitants.
Ön kapının giriş kodu... 754-3-2000. Ne aksilik.
C'est l'enfer!
Geç kalacaksın!
m 1534 808 l 1488 814 1434 818 1390 820 1372 762 1558 754 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a m 1534 808 l 1488 814 1434 818 1390 822 1370 762 1560 752 m 1558 754 l 1372 762 1390 820 1434 818 1488 814 1534 808 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a