English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ 8 ] / 84

84 traducir francés

633 traducción paralela
84 tane.
Ça fait 84.
84 kilo falan gelmez!
"Oh, elle pèse pas 85 kg!"
... 2671, 57, 84, 59, 71...
... 2671, 57, 84, 59, 71...
İçinde 84 kişinin kaldığı bir kömür madeninin önündeki insanların yüzleri gibi.
Comme le visage de ceux qui sortent de la mine. avec peut-être 84 hommes ensevelis.
Bir kişi 84 kişiden daha iyidir.
Un homme vaut mieux que 84.
Eline gazeteyi alırsın, 84 ya da 284 kişi hakkında bir şeyler okursun. Ya da kıtlık çeken bir milyon kişi hakkında.
Tu lis dans le journal l'histoire de 84 hommes ou 284, ou un million, comme pour cette famine en Chine.
Devam etmek için gemiyi onarıyoruz.
Vent nord, temps clair. Lat 21.7 S, Long 84.4 O.
93 kiloyum! Boyum da 1.80, ayakkabısız! Tanrım!
- Je pèse 94 kilos et je mesure 1, 84 m, pieds nus, sans mes chaussures!
Siz ve sandalyeniz 84 kilo 250 gram geliyorsunuz.
Vous et votre fauteuil pesez plus de 80 kg!
84 kiloya yakın gelir.
Il doit peser près de 80 kg.
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
- Oldukça yaşlı değil mi? Rudolph yaklaşık... Rudolph'un yaşı 84 yaşındaki bir insanın yaşına eşit.
Rudolph aurait 84 ans en âge humain.
84 yaşında. Benden 14 yaş büyük.
Il a 84 ans. 14 ans de plus que moi.
Daniel Boone'un Kayalık Dağları'nı 84 yaşındayken aştığını biliyor muydunuz?
Vous saviez que Daniel Boone avait 88 ans quand il traversa les Rocheuses?
Ama mizahtan öte, bu uygunsuz tutku evli erkek nüfusunun % 84,6'sını etkilemekte yaz aylarında, tehlikeli bir şekilde % 91,8'e çıkmakta. "
Cette tentation, qui peut devenir aiguë... atteint 84,6 % de l'ensemble des mâles mariés. Dans les mois d'été, 91,8 % des mâles en sont atteints. "
Ölçülerim 84, 64, 92.
" Mes mensurations sont 84-63-91.
Crying to the Stars 84 kez çalındı.
C'est le plus joué. "Complainte aux étoiles" est passé 84 fois.
Küçük kayığıyla yalnız başına Golf Akıntısı boyunca balıkçılık yapan yaşlı bir adamdı. Bir balık yakalayamayalı 84 gün olmuştu.
C'était un vieil homme qui pêchait seul dans le Gulf Stream et cela faisait 84jours qu'il sortait sans prendre de poisson.
84 gündür denizde şansını satın almak için uğraştın.
Tu as essayé de l'acheter avec 84 jours en mer.
Alo, Elize 99-84...
Elysées nonante-neuf, huitante-quatre?
Elize 99-84 lütfen.
Je voudrais Elysées nonante-neuf huitante-quatre.
99-84
99 84.
Elize 99-84.
- Elysées 99 84.
Birleşik Devletler içindeki halk zorunlu görevimi tamamladım. 84?
Mon engagement dans les services de santé américains en Grèce vient de prendre fin.
Sen yokken küçük bir hırsızlık yaptım. Clayton Oteli. 84.
J'ai joué au cambrioleur pendant que vous n'étiez pas là.
Bakalım, 84 oldu.
Ça fait 84.
Küçük İsviçre ile, gece yarısı 84 No.lu rıhtıma gel.
Vous amenez la Petite Suisse à l'embarcadère 84, à minuit.
Biz de 84,000 dolar alacağız.
Nous, on a 84 000 dollars.
Hayır, ama 84 yaşındaki birinin doğal yollardan ölmesini beklemeye katlanabilir. Tehlikede olan gerçek mirasçı.
Il peut attendre qu'un vieillard meure de mort naturelle mais l'héritier est en danger.
- Kaçı yaşıyor? - 12 ünite iyi değil, 72'si işler durumda.
- 72 caissons en marche sur 84.
84'ümüze kadar yaşasak bile bunu beklemeye değer mi?
À quoi bon vivre Jusqu'à 84 ans?
Yaklaşık olarak 180 km, Doktor.
Approximativement 180,84 kilomètres, docteur.
Odeon 84-00
C'est quoi déjà? - Odéon 84 00.
Davadan sonra, yargıçlar ve jüri alçak gönüllü anlatıcınızı, kötü sözlerden sonra 14 yıla mahkum ettiler, 84-F devlet hapishanesinde kokuşmuş sapıklar ve prestupniklerin arasında.
Après un procès avec juges et jury... et des mots très durs contre votre ami et humble narrateur... on le condamne à 14 ans à la Prison d'État N 84 F... parmi des invertis malodorants et des prestoupniks endurcis.
84'le 84'ü çarpabilirim.
Je peux multiplier 84 par 84.
84'üncü Sınır Günleri Rodeo Turnuvası müthiş bir kapanışa şahitlik etti.
Quelle superbe manière de clôturer... le 84e rodéo annuel Frontier Days.
Bunca yıl sonra hâlâ eskisi kadar sıkı kovboylar çıktığı görüşüme herhalde siz de katılırsınız.
Et 84 années plus tard... nos cow-boys sont aussi coriaces que par le passé.
Bakın bayım, aspirin 84 sent. Bu 67,45 dolar.
Ecoutez, l'aspirine coûte 84 cents.
Şüpheli ; beyaz, erkek, yaklaşık 45 yaşlarında 1.80 m boyunda, 80kg. Gri saçlı ve bıyığı var. Üzerinde gri ceket ve siyah pantalonu var.
Un occupant, blanc, d'environ 45 ans, 1 m 90, 84 kg, cheveux gris, moustache, veste grise, pantalon noir.
- 84, 85...
- 84, 85...
Toplam her şey 84,500 mark ediyor.
Ça fait au total 84500 marks.
84 kilometre hızla gidiyoruz. Yükseklik yer seviyesinde.
Nous voyageons à 84 km / h. Nous sommes au niveau de la mer.
44 84 73
Ton nouveau numéro... 44... 84.. 73.
Kalp boyunca düz yer, Ve o, 84.3'i ölçtü...
Le joueur de faro. En a tué un. Une balle en plein cœur.
73... 84.
- 73,84 $.
P-84 ünitesinin dizaynında bir sorun vardı.
Il y a quelque chose qui cloche dans son unité P-84.
- P-84'ün çalışmaları için.
- Le P-84 fait des caprices.
P-84 kontrol listesi sende mi?
Vous avez la check-list du P-84?
Perde Arası ( 84 sn )
Entracte
Elize 99-84.
- Elysées 99-84.
84te anlaşalım.
84.000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]