843 traducir francés
23 traducción paralela
- 843 numara dedin, değil mi?
- Vous avez dit 843, non?
Jeff Warren. 843 numaralı koridordaydı.
- Jeff Warren, dans le couloir de la 843.
Bay Warren, 843 numaralı vagonun koridorunda ne kadar durdunuz?
Combien de temps êtes-vous resté dans le couloir, M. Warren?
Siz, 843 numaralı vagondayken, bu insanlardan giren çıkan oldu mu?
Une de ces personnes est-elle entrée ou sortie du wagon?
Ve şimdi, 843 numaralı vagonda oturanlar, lütfen ayağa kalksın.
Et maintenant, au tour des occupants de la voiture 843.
Siz, 843 numaralı vagondayken, bu insanlardan giren çıkan oldu mu?
Aucune de ces personnes n'est passée devant vous?
General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor.
Il te suggère d'appeler le général Ripper, commandant de la base 843.
Geri dön şifresi O, P, E 843üncü Bombardıman Kanadı elemanlarından tedarik edilmiştir.
Le code de rappel O, P, E, a été reçu par les éléments de l'escadre de bombardiers 843.
176 00 : 16 : 24,843 - - 00 : 16 : 25,802 - Haklısın. Tamam.
Je dois changer de vie.
Lisans RSD843.
Immatriculation : RSD 843.
Plaka numarası Romeo-Sierra-Delta-8-4-3.
Plaque d'immatriculation : Roméo, Sierra, Delta, 843.
Evet, tabii.
[Skipped item nr. 843]
Kim? 843.
Qui ça?
843,508 Dolar.
$ 843,508.
Pekala, buldum. 5843, tamam.
Voilà, 5 843, j'ai trouvé.
- Yok, biraz sola oynat 3 00 : 00 : 07,874 - - 00 : 00 : 10,843 - Tamam, işte. Şimdi nasıl?
Euh non, bouge le un peu à gauche
A-43, 1601 Kuzey Santa Fe Caddesi'ndeki Kod 30'a bakın.
843, occupez-vous d'un code 30 au 1601 North Santa Fe Street.
A-43 yolda.
843 en route.
Hayır, ben bağırmıyorum, fikrimi açık bir şekilde ifade ediyorum... 30,843 oy vardı.
Non, je ne crie pas, je m'exprime mon point clairement... Il y a eu 30,843 bulletins.
Sonuç olarak bu 30843 oyun toplam oylardan hariç tutulmasını,... ve geçici olarak olası bir başvuru durumundan korunmasına hükmediyorum.
J'ordonne par la présente que les 30 843 votes soient exclus du total des votes et qu'ils soient provisoirement conservés pour un appel éventuel.
- Gelmen gereken yer burası mıydı?
Va chercher cette fille. 843 01 : 52 : 58,917 - - 01 : 53 : 01,750 Il y a eu un appel au commissariat de Liège. C'est ici que tu dois être? - Oui.
Hayır.
Article 843 du Code de Floride :
Florida kanunu bölüm 843, "suçlar adaleti engelliyor."
"obstruction à la justice".