91 1 traducir francés
150 traducción paralela
1911'in bir mayıs ayı gününde esinlendim. El Paso'da.
C'était un jour de mai, en 1 91 1, à EI Paso.
- İşte. 911.
C'est le 91 1.
91 1'i ara!
Appelez le SAMU!
- 91 1'i arayın! - Aman Tanrım.
- Appelez le SAMU!
91 1'i aradım.
J'ai appelé le SAMU.
91 1'i arayın!
- Appelez le SAMU!
Benim, dört çekerli 9-11 bir Blaupunkt'ım var.
J'ai une 91 1, avec une quadriphonie Blaupunkt.
- 91 1'i burnuyla araması gerekti.
- Il a appelé les flics avec son nez.
Eşinizin adı 91 1'de geçti.
Votre femme a appelé les urgences.
Bana 91 1'i bağla.
La police.
Bu madel 91 1 traş makinesine benziyor
Voici le modèle 911 Ca ressemble à un rasoir
- Birisi 91 1 telefon etsin.
- Appelez les urgences.
Acil Servis, 91 1.
911. Ce sont les Urgences.
91 1 çağrısı bıraktığımda nefesin kesilmiş gelmelisin!
Quand je vous bipe, veuillez rappliquer plus vite.
91 1'i ara.
Appelez une ambulance.
dokuzyüzonbir.
Ici le 91 1.
Hastaneye gelebilmek için 91 1'i arayıp baygın taklidi yapıyor.
Quand il veut venir à l'hôpital, il fait semblant d'être inanimé.
- 91 1. Beyler, bırakın zaman kaybetmeyi.
Allez, les gars, faut qu'on dégage!
91 1'den Chris Sabian'a.
911, Chris Sabian.
Boş ver şimdi Jason. 911'i ara.
C'est pas le moment, Jason. Appelle le 91 1.
Burada 911 var mı?
Y-a-t-il un 91 1 ici?
- 91 1'i aramışsınız.
- On a reçu un appel.
Yürüyemeyecek kadar sarhoş olduğu için 91 1'i aramış.
- Joe Chattarowski, 40 ans. A bu 1 litre de vodka. Trop ivre pour marcher.
Johnson, Bellevue Hastanesi, 1 91 8.
Johnson, Hôpital Bellevue, 1918.
Alman askerlerinin şarkısı. 1918'de dağıldıklarında bu şarkıyı söylediler.
Une chanson de soldats allemands, datant de la débâcle de 1 91 8.
Bu 1918'de Berlin'de duyduğunuz şarkı.
Voilà ce que vous avez entendu en 1 91 8 à berlin.
1914'te sadece bellerindeki süs kamçılarıyla savaşan subayların yürekliliği.
C'était pareil en 1 91 4. lls montaient à l'assaut avec une simple cravache.
Villa güçlerini, Haziran 1915'te terk etti.
Quitte les forces de Villa en juin 1 91 5.
BONNiE PARKER, 1910'da Teksas, Rowena'da dogdu ve sonra Bati Dallas'a tasindi.
BONNIE PARKER est née en 1 91 0 à Rowena, au Texas, et a vécu à West Dallas.
Adres 1 Doğu 91. Cadde.
Adresse : 1 Est 91 ème Rue.
Burası 2-3, George. 1, Doğu 91. Cadde'ye gidin.
Voiture G.3... direction 1 Est 91 ème Rue...
Dahili no : 1-8-9-1, lütfen.
Le poste 18-91, s'il vous plaît.
- B-31-91'i ara.
Appelez X-B-3 1-9 1.
1914'ün bütün Amerikan kaşifleri için inşa edildi.
On l'a construit pour l'expo Panaméricaine de 1 91 4.
1910'da Halley'in kuyruklu yıldızı bir kez daha geri geldi.
En 1 91 0, la comète de Halley est de retour.
Örneğin, 9 Mayıs 1910 tarihli Los Angeles Examiner'ın başlıklarına bakın :
Regardons les gros titres du Los Angeles Examiner... le 9 mai 1 91 0...
Veya 15 Mayıs 1910 San Francisco Chronicle'dan şuna bakın :
Jetons un oeil au San Francisco Chronicle du 1 5 mai 1 91 0.
1910'da insanlar kuyruklu yıldız partileri veriyorlardı, dünyanın sonunu kutlamak için değil de, bu gerçekleşmeden önce eğlenmiş olmak için.
En 1 91 0, on organise des fêtes... pas pour célébrer la fin du monde, mais pour jouir des derniers moments.
Ve bu kuyruklu yıldız çılgınlığı 1910'da bitmedi.
La folie des comètes ne s'arrête pas en 1 91 0.
Öyle mi? 1918'den beri Yankees 23 şampiyonluk kazandı.
Depuis 1 91 8, les Yankees ont gagné 23 championnats du monde!
Jesse 1 91 6'da oraya gömülmüş.
Jesse a été enterré en 1916.
Dinle, Julie SAT sınavından 1291 aldı.
Julie a eu 1 2,91 à son concours d'entrée à la fac.
Eddie Munster'la ekip olup her açıdan acınası 91 turnesi'ne katılmayı düşünmüş müydün hiç?
Avec Eddie Munster, vous voulez pas tenter la tournée Vraiment Pitoyable 1 991?
91 1 acil.
Les urgences...
- 91 / 50.
- 9,1 / 5.
- Kimliksiz, 81 kilo, 1.91 boyunda?
Je vois... Non.
Ama 1 91 6 ayaklanması, ardından gerilla hareketi bu hakimiyeti sarsmıştır. Michael Collins bu savaşın beynidir.
Mais l'insurrection de 1916 puis la guérilla viennent bouleverser la nature de cette tutelle.
Dışarı çıkın! Dublin - 1 91 6 Paskalya Ayaklanması
Dublin - 1916 Insurrection de Pâques
Mayıs 1 91 8
Mai 1918
Yani 1 91 6'daki gibi mi?
Tu veux dire, comme en 1916?
Dr. Benton, oğlunuzun kalp atışı 1 70... ... ve nabız oksijeni 91, yüzde yüz oksijen verildiği halde.
Dr Benton, la fréquence cardiaque de votre fils est à 170, sa saturation est à 91 sous 100 % d'oxygène.