Aang traducir francés
646 traducción paralela
Aang adlı bir hava bükücü.
Un maître de l'air :
Hava bükme yetenekleri olağanüstü olmasına rağmen birilerini kurtarması için öğreneceği çok şey var.
Aang. Même s'il maîtrise très bien l'air, il a beaucoup à apprendre avant de sauver qui que ce soit.
Fakat ben, Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum.
Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde.
Aang, sanırım sıra bendeydi.
Aang, je crois que c'est mon tour :
Aang, geçmiş yaşamlarının birinde solak olduğunu biliyor muydun?
Tu sais que dans une autre vie, tu as été gaucher?
Aang, benimle planetaryuma gel. Yardımına ihtiyacım var.
Aang, viens avec moi au planétarium pour me couvrir.
Aang adında bir hava bükücü.
Un maître de l'air : Aang.
Ama ben, Aang'in Dünya'yı kurtarabileceğine inanıyorum.
Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde.
Aang, eğer senin burada olduğunu anlarlarsa ; kahvaltı niyetine ateş topu yeriz.
S'ils voient Aang, on aura des flammes au déjeuner.
Aang madenden buraya hava gönderirse bu iş olabilir.
Aang n'a qu'à envoyer une bourrasque de cette grille-là à ici.
- Aang, hepsini anladın mı?
- Aang, tu as bien compris?
Ona bir şey olmaz Aang.
Elle va bien.
Aang, bir tanesi dışında bütün havalandırma deliklerini kapatacak.
Aang ferme tous les volets sauf un.
Bizimki ise, Aang'i Kuzey Kutbu'na götürmek.
Nous, on doit amener Aang au Pôle Nord.
Aang adında bir havabükücü.
Un maître de l'air : Aang.
Ama ben Aang'in dünyayı kurtarabileceğine inanıyorum.
Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde.
Biri liderse, o Aang'dir.
S'il y a un leader, c'est Aang.
Bilmem Aang.
Je sais pas.
Bu arada sen ve Aang'den çok etkilendim.
Aang et toi, vous m'avez impressionné.
Yani senin ve Aang'in mücadelemize yardım şeklini bilmem mümkün.
Aang et toi, vous pouvez nous aider.
Hadi, Aang.
Viens, Aang.
Orman yangını hakkında Aang ve Katara'ya yalan söyledin.
Tu as menti à Aang et Katara pour l'incendie.
Katara ve Aang'i haberdar etmene izin veremem.
Je peux pas te laisser prévenir Katara et Aang.
- Harikasın, Aang.
- C'est super, Aang.
Onu rahatsız etme Aang.
L'embête pas.
- Aang'in başı dertte.
- Aang a des ennuis.
- Aang!
- Aang!
Aang, biraz hava büksen iyi olacak.
Aang, montre ta maîtrise de l'air.
Kusura bakma Aang.
Désolée Aang.
Sıkı tutun Aang!
Tiens bon!
Aang!
Aang!
Uyan Aang.
Réveille-toi.
Onlar iyi olacaklar Aang.
Ils vont s'en sortir.
Aang, bir dur!
Aang, attends!
Aang, bu harika, ama ağırdan almalısın.
C'est super mais tu devrais y aller doucement.
Aang, kendine zarar vereceksin!
Tu vas te faire mal!
Aang nerede?
Où est Aang?
Bir şey olmaz Aang.
Tout va bien.
Aang, yanmışsın.
Aang, tu es brûlé.
Aang adında bir havabükücü.
Un maître de l'air :
Havabükme yeteneklerinin müthiş olmasına rağmen, herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenecek çok şeyi var.
Aang. Même s'il maîtrise très bien l'air, il a beaucoup à apprendre avant de sauver qui que ce soit.
Sağol Aang, bayıldım.
Merci Aang, il est très beau.
Harika, Aang.
Super.
Aang sadece iyi bir arkadaş.
Aang est un très bon ami.
Eh Aang, seninle tanışmak çok güzeldi.
Eh bien Aang, je suis heureuse de te connaître.
Hey Aang, sence de o bulut çiçek gibi görünüyor mu?
Aang, tu trouves pas que ce nuage ressemble à une fleur?
Hey Aang, merak ediyordum da...
Salut Aang. Je me demandais...
- Hey Aang.
- Salut Aang.
Sizin kadar ben de Wu Teyze'ye ve öngörülerine inanmak istiyorum, ama kardeşim ve Aang lavı kendi gözleriyle gördüler.
Je veux croire aux prédictions de Tante Wu comme vous. Mais mon frère et Aang ont vu la lave de leurs yeux.
- Aang?
- Aang?
- Aang.
- Aang.