English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Afraid

Afraid traducir francés

71 traducción paralela
Korkma.
Don't be afraid.
- Runs in the family, I'm afraid.
- C'est de famille, j'en ai peur.
I'm afraid they'll get to the heights beyond the town before we will.
Je crains qu'ils n'atteignent les hauteurs au-delà de la ville avant nous.
[Girls] / At fi rst I was afraid I was petrified /
[Les filles] / At first I was afraid I was petrified /
/ / AtfirstI was afraid I waspetrified / /
/ / At first I was afraid I was petrified / /
/ / Wild-eyedpistol wavers whoain'tafraid to die / /
/ / Wild-eyed pistol wavers who ain t afraid to die / /
Sadece aptalca bir rüya başka hiçbir şey alçaklıktan korkuyorum
Just a silly dream and nothing more l'm afraid of enormity
# Gördüm artık ben de doğruyu
{ C : $ 00FFFF } Now you know me { C : $ 00FFFF } And l'm not afraid
Afraid l Bayan Matthews, bu size yardımcı olamaz.
Je ne peux pas vous aider avec ça, Mlle Matthews.
Bu ilginç ; çünkü o emir alan bir insan, lider olmaktan korkmayan biri.
she is a person which takes the command and is not afraid of be the boss.
* So don't be afraid * * to let them show * * Your true colors *
* N'aies donc pas peur de les laisser montrer * * tes vraies couleurs. *
* So don't be afraid * * To let them show * * Your true colors... *
* N'aies donc pas peur de les laisser montrer * * tes vraies couleurs... *
Kalın bir posta bürünmüşsün. Kendi hislerinden korkuyorsun.
You're so wrapped up in layers, you re afraid of your own feelings.
Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından Korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri...
Grand Chef des Sioux Oglala, Red Cloud, et ses conseillers... Young Man Afraid of His Horses, American Horse, et les autres.
Uzun bir gece olacak ne yazık ki.
l'm afraid it s gonna be a late night.
# Sakın korkma
♪ Don't be afraid ♪
* Onları göstermekten korkma * * gerçek renklerini *
So don t be afraid to let them show Your true colors
* Sakın korkma * * Korkma * * onları göstermekten * * gerçek renklerini * * gerçek renklerini *
So don t be afraid To let them show Your true colors
* Uzun zamandır korkarak yaşadım * * aşkı kaybetmekten, ama sonunda kaybettim sanırım *
Too long l've been afraid of Losing love I guess l'd lost.
* Nefret et benden, kindar, şimdi veya daha sonra * * Çünkü kendimi düşüneceğim, ve bebeğim kızacaksın bana * * Haydi nefret et * * Haydi kindar, nefret et benden *
gonna do what you do hate on me, hater now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate go head and hate on me hater, cause l'm not afraid of
* Haydi nefret et * * Haydi kindar, nefret et benden * * Korkmuyorum senden, çünkü ödedim daha evvelden * * Nefret edebilirsin benden *
go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me
Besides, he knows I'm not afraid to go over his head to Suvarov.
Et il sait que je n'hésiterai pas à aller voir Suvarov.
Neden gerçeği bulmaktan bu kadar korkuyorsun? Bilmiyorum, sanırım annemin Quinn gibi "iyi kızı oynayan" biri olduğuna veya daha kötüsü, beni vermek dâhil, para uğruna her şeyi yapabilecek basit bir kız... -... olduğuna inanmak istemiyorum.
go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for you can hate on me
* Hep korkmuştum değişmekten *
Oh, oh, oh, oh...? ? Well, l've been afraid of changing?
KORKMA
DON'T BE AFRAID N'AIE PAS PEUR
â ™ ª Aşkla dolu olsam da... â ™ ª â ™ ª... gururumu inciteceklerinden korkuyorum. â ™ ª
♪ Although l'm filled with love ♪ ♪ l'm afraid they ll hurt my pride ♪
* Hiçbir zaman korkmadım ağlamaktan *
♪ No, l've never been afraid to cry ♪
# O yüzden korkma sakın # # Denizin rehberliğinden #
You shouldn't be afraid the orientations of the sea.
"Rhombus Basın, seni ilk iki yıllık Ian McEwan'ın Afraid of Virginia Woolf... denemeleri için tanıtıma davet ediyor."
"Rhombus Press vous incite au lancement " de sa première collection bi-annuelle d'essais, "Afraid Of Virginia Woolf d'Ian McEwan..."
* Şaşkına döndüm burada gördüklerim karşısında *
I am so amazed by the things that I see here don t want to be afraid
* Uyuşmuş kalbin hayat bulur bir daha *
Don't be afraid Oh, I can help
* Olacaklardan korkan *
♪ Afraid of what could be
# Değişmekten korkuyordum #
♪ l've been afraid of changing ♪
Sizden korkmuyoruz.
We are not afraid of you.
Ama artık ondan korkmuyorum?
But are you afraid of him?
Senden korktuğumu mu sanıyorsun?
You think l'm afraid of you?
Belki seni bekleyen her kimse ondan korkuyorsun.
Maybe you re afraid of whoever who will be waiting for you.
# Onlara #
♪ So don t be afraid
* Ama çok akıllıysan, neden hâlâ korktuğunu bana söyle *
♪ but then if you re so smart ♪ ♪ tell me, why are you still so afraid ♪
# Yüreğin taş gibi batacak, Canın ağırlaşacak #
'Cause when you re afraid, it weighs on your soul
{ Korktuğumuz günleri. }
The days when we weren't afraid.
Connor, Daniel gidip tüm geliri bağışladığına göre strateji geliştirmemiz gerekiyor.
# # when I can t relate to that voice without a face # # should I be afraid, or is it just... # Connor, now that Daniel has go and given everything away, we need to strategize.
* Korkmuyorum senden, çünkü ödedim daha evvelden * * Nefret edebilirsin benden * * Nefret edebilirsin benden * * Şimdi veya daha sonra *
what I got I paid for you can hate on me now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for
Annem olması acaba mümkün mü diye biraz hesap yaptım. Aralık 18, 1994'te doğdum. 1994, Annem için önemli bir yıldı.
gonna do what you do hate on me, hater now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate go head and hate on me hater, cause l'm not afraid of
Sözü geçen Nisan ayında, ikisi de Akron Ohio'daki EJ Thomas Hall'da konser vermişler. Ben doğmadan 9 ay önce. Yani babalarının Patti LuPone'u, Akron Marriot otelde hamile bıraktığını mı söylüyorsun?
what I got I paid for you can hate on me now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for
Kendimi pek yerleşmiş gibi hissetmiyorum.
♪ So don t be afraid to let them show... ♪ Alors n'aie pas peur de les montrer Je ne suis pas sûre d'être bien installée
Kızlarla birlikte verdiğimiz kaçık bilim adamı partisini hatırlıyor musun?
♪ I was too afraid to love afraid of my body ♪ te souviens-tu de la soiré savant fou avec les tri-delt?
* Bin yıl boyunca *
Darling, don t be afraid I have loved you
* Bin yıl boyunca *
Darling, don t be afraid
* En azından bir şey var yaşayacağın uğruna *
Be not afraid of who you really are
* Korku içinde *
♪ He's afraid

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]