Agency traducir francés
47 traducción paralela
Merkezi Haberalma Örgütü, C.l.A.
Central Intelligence Agency. C.I.A.
Federal Narkotik Büro.
Drug Enforcement Agency.
Merkezi Haberalma Teşkilatı.
Central Intelligence Agency.
NSA-güvenilir ağlar.
Les réseaux sécurisés par la National Security Agency.
Sanırım F.B.I. bizi "Belirsiz Kuruluş" olarak adlandırmayı tercih ediyor.
Je crois que le F.B.I. aime nous appeler la'No Such Agency'.
Amerikan hava kuvvetleri helikopterleri, kullanılmış.
"Central Intelligence Agency" avec des hélicoptères de l'aviation.
Glamourella Mankenlik Ajansı gönderdiğim fotoğrafları almış.
"Glamourella Modeling Agency" ( agence de mannequin ) a reçu les photos que j'ai envoyé!
"Hollywood Yetenek Ajansı"
"The Hollywood Talent Agency".
Sıkıyönetim emriyle, bölge derhal boşaltılmalı.
Ordre de la Federal Emergency Management Agency Le secteur doit etre évacué immédiatement.
Sıkıyönetim emriyle, bölge derhal boşaltılmalı.
Ordre de la Federal Emergency Management Agency, Le secteur doit etre évacué immediatement.
Milli Güvenlik Teşkilatı Bristow'u mu araştırıyor?
La National Security Agency enquête sur Bristow?
ClA'ye çalışıyorum.
Je travaille pour la Central Intelligence Agency.
Örgütü.
Agency.
Carl Dayton, Ulusal Güvenlik Teşkilatı.
Carl Dayton, National Security Agency.
Tim Fink, Fink Ajans kurucu ortağı. "Kıvrak Zeka Fink."
Tim Fink, associé principal de la Fink Agency. "Fink à fond."
Merkezi Haberalma Teşkilatı adına, minnettar bir millet babanın hizmetleri için sana teşekkür eder.
Au nom de la "Central Intelligence Agency", une nation reconnaissante vous remercie pour le sacrifice de votre père.
Sunview Travel Agency. Vivian'ın torunu Ty Bentley, orda çalışıyor.
Le petit-fils de Vivian, Ty Bentley, y travaille.
Don Heisman, Creative Arts Acentası Los Angeles.
Don Eisman, Creative Art Agency, Los Angeles.
Londra İnceleme'N'Dedektiflik Ajansı.
London Investigation'n'Detective Agency.
Bu iyi bir şey en azından.
La FEMA * s'organise? * FEMA : Federal Emergency Management Agency
10-25 patlamalardan sonra geldikleri tarihi gösteriyor.
[Federal Emergency Management Agency] Le 25 octobre... Ça signifie qu'ils ont survécu un mois après les bombes.
Larry'nin NoiseTamper projesi NSA destekli, ama anlamalısın, eğer NASA onun uygunluğunu sorguluyorsa...
Le projet de Larry, est une initiative de la NSA *, ( * NDT : National Security Agency ) il faut comprendre que, si la NASA s'interroge sur la situation générale de Larry...
Buna karşılık olarak Amerikan hükümeti İleri Araştırma Projeleri Kuruluşu ( ARPA ) tarafından geliştirilen bilim ve teknoloji öngörülerine devasa yatırımlar yapmaya başladı.
Le gouvernement américain réagit en autorisant des dépenses massives en science et en technologie supervisée par une nouvelle agence la Advanced Research Projects Agency
MERKEZİ İSTİHBARAT TEŞKİLATI LANGLEY, VIRGINIA
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIE
Bob Lovitz. Yaratıcı Aktörler Ajansı.
Bob Levitz, de la Creative Artists Agency.
Ev kilitlendikten sonra ulusal güvenlik dairesine bir arama yapılmış.
Un appel a été effectué à la National Security Agency après que tout a été verrouillé.
Savunma Bakanlığı İleri Araştırma Projeleri Ajansı
Defense Advanced Research Projects Agency.
Pekala, bunu yaparsak Merkezi İstihbarat Teşkilatı'na savaş açmış olacağımızı biliyorsunuz.
Bon, vous savez que si on fait ça, on déclare la guerre à la Central Intelligence Agency.
Merkezi Haberalma Teşkilatı ( CIA ).
- Jenna Kaye, Central Intelligence Agency.
Savunma İstihbarat Teşkilatı'nda analist.
Analyste à la DIA ( Defense Intelligence Agency ).
Bir tanesi elleriyle çiti eritmiş.
Advanced Research Project Agency Et l'un d'eux a fait fondre la barrière avec ses mains.
Bu kez sıra istihbarat dünyasına geldi anlaşılan.
On dirait que l'Intelligence ( agency ) va être mise à l'honneur
Toplamda üç puan olur yoksa seni kovarım ve Harold Shuckersan Ajansı bir köşede can verir!
C'est trois zéros sur le brut, ou.. Ok, ou alors tu vires ton cul... La Harold Shuckersan Agency se casse la gueule et crève!
İlk sızıntılardan biri Ulusal Güvenlik Teşkilatı'ndan oldu.
Une des premières fuites venait de la National Security Agency.
Ulusal Güvenlik Teşkilatı ve CIA'in müdürlüğünü yapmış biri.
Il a été directeur de la National Security Agency et de la CIA.
Savunma Bakanlığı İleri Araştırma Projeleri Ajansı
Défense Advanced Research Projects Agency.
Sadece Los Angeles'taki Paul Kohner ajansından Bay Alan Silver aradı.
Juste M. Alan Silver de l'hôtel Kohner Agency à Los Angeles
Kuzey Kore Merkez Haber Ajansı, alıkoymayı kabul eden bir bildiri yayınladı.
Le North Korean Central News Agency vient juste de publier une déclaration confirmant les détentions.
Gerçekten Merkezi İstihbarat Teşkilatı ile hiçbir bağım yok.
Honnêtement. Je ne suis... en aucun cas affilié à la Central Intelligence Agency.
"Merkez Haberalma Teşkilatı sizi tebrik ediyor."
"Félicitations. Central Intelligence Agency."
- CIA çalışanı mısınız?
Êtes-vous actuellement un employé de la Central Intelligence Agency?
Efendim, ben Merkezi Haberalma Teşkilatı'nda bir analistim.
Monsieur, je suis analyste pour la Central Intelligence Agency.
Şimdi denizcilik ve sahil güvenllik kurumu adına 20 Aralık salı günü saat 12 : 15'te Met Office tarafından ilan edilen deniz hava raporu.
Voici le bulletin de météo marine émis par le Met Office, pour la Maritime and Coastguard Agency à 0 h 15, mardi 20 octobre.
- Shaun Li, Ulusal Suçlar Teşkilatı'ndan.
- Shaun Li, National Crime Agency.
RICHARD VE EKİBİ, OKYANUS AJANSI'NI KURDULAR.
RICHARD ET SON ÉQUIPE ONT FONDÉ THE OCEAN AGENCY.
Cutner Agency, MCA... - MC ney?
- MC qui?