Albany traducir francés
413 traducción paralela
Bir yatta olmayla Albany feribotunda olmak arasında pek bir fark yok.
Il n'y a pas de grande différence entre un yacht et un bac.
New York'un başkenti Albany'e yükseliyorsun.
C'est pratiquement gagné pour vous.
Evet. Albany'den.
Oui, d'Albany.
Albany.
- Albany. - C'est ça.
Washington Continental Ordu'suna ait bir alayın, Albany'den bizim yardımımıza ne zaman geleceğini rapor vereceklerdir.
C'est à ce moment-là que le régiment de l'Armée Continentale de Washington arrivera d'Albany pour nous aider, sous les ordres du colonel Fisher.
- Albany.
- À Albany.
Evet, anneyle aynı evde, hem de Albany'de.
Un foyer, une mère, tout ça à Albany...
Albany, sigorta için iyi.
L'assurance marche bien, à Albany.
Bugün 4 : 00'te yataklı trenle Albany'ye gidiyoruz.
On part aujourd'hui à 16h, en train-couchettes.
4 : 00 Albany trenini durdurabilir miyiz?
On pourrait arrêter le train de 16h pour Albany?
Akşam 6 : 00 Albany trenine üç bilet.
Trois billets pour Albany. À 18h.
Kefaletle çıkmak için Albany'den 100 dolar istedim.
J'ai dû me faire envoyer une caution de 100 $ depuis Albany.
Albany'de ne düşünecekler?
Que vont-ils penser?
Albany'ye vardığında garda seni karşılar.
Il t'attendra à la gare d'Albany.
Bruce ve Albany'yle dalga geçtim. Niye?
Sais-tu pourquoi je me suis moqué de Bruce?
Albany'ye gittiğini sanıyordum.
Je pensais que tu partais pour Albany.
Louie'yi hakiki parayla yolla, Bruce'u Albany'ye gönder.
Envoie Louie avec de la vraie monnaie... et renvoie-le à Albany.
Albany mi?
À Albany?
- Peki, Albany'de yaparız.
- On ira à Albany.
Onu gemiyle Albany'ye gittiğimiz gece görmeliydiniz.
Cela la rendrait malade.
Albany'den gelen biri.
Il vient d'Albany.
Sırf, başkan Grant'in mezarını görmek için, onca adamın Albany'den gelmesi şaşırtıcı değil mi?
C'est pas étonnant, le nombre qui vient d'Albany pour voir la tombe de Grant?
Bazen, senin de Albany'den gelmiş olmanı diliyorum.
Parfois, j'aimerais que vous arriviez d'Albany.
Ertesi gün, balayı için Albany'ye gideceğiz.
Le jour suivant, on ira à Albany pour notre lune de miel.
Ben Cecily adında kimseyi tanımıyorum.
"Monsieur Constant Worthing, B. 4, The Albany."
Albany'deki adresin bende var. Kasabadaki adresin nedir?
Les femmes ne font ça qu'après s'être appelées d'un tas d'autres noms.
birinin sizi kaybetmiş olması gerekir. Anlıyor musunuz?
j'ai ton adresse à Albany, quelle est ton adresse à la campagne?
21 yaşındasın, Albany'de doğdun, hemşirelik okuyorsun.
21 ans et née à Albany, Vous étudiez pour être une infirmière.
Ripley, New Albany, Houston yolunu izleyeceğim.
Traverser à La Grange, passant par Ripley, New Albany, Houston...
120 numaralı otobüs şu an New York'a vardı. 5 dakika içinde Albany'ye doğru yola çıkacak.
Le bus 120, en provenance de New York partira pour Albany dans cinq minutes.
120 numaralı otobüs 5 dakika içinde Albany'ye doğru yola çıkacak.
Le bus 120 partira pour Albany dans cinq minutes.
Albany'den Fred More ismiyle, yaklaşık bir haftalığına şehre gelmiş olarak kayıt oldun.
Tu es là sous le nom de Fred Moore, en ville pour affaires.
Erie Kanalı, Albany'nin yukarılarında Hudson nehrinden ayrılacak ve hiçbir engelle karşılaşmadan Kanada sınırındaki "Beş Göl" e ulaşacaktı.
Le canal Eriê partait de l'Hudson pour aller jusqu'aux grands lacs.
Buffalo'dan Albany'e mi?
De Buffalo à Albany?
O arabayla Albany'e kadar bile gidemez.
Elle n'ira pas loin avec sa Steamer.
4 Araba Kaza Yaptı!
4 ACCIDENTS SUSPECTS LESLIE, PREMIER A ALBANY
Albany'e İlk Varan Leslie.
La voiture du "Sentinel" échappe aux accidents
Vali bey geldi.
Le gouverneur est venu d'Albany.
Bay Albany burada.
J'ai absolument pas le temps. Il faut d'abord que je reçoive M. Albani.
Oh, hayır. Albany'de yaşamıyorlar.
Non, ils ne vivent pas à Albany.
Sonra Miami, Florida'ya bir düğün gezisi...
" d'Albany.
Trene götür ve Albany'ye geri yolla.
"Ray"? Qui est Ray?
Albany'de ortaokula gittiğim yıllardan beri hiçbir erkek beni ekmemişti.
On ne m'avait pas posé de lapin depuis que j'étais en quatriéme à Albany.
Albany'de benim bir kuzenim var. Kalın gözlükler takar ve sizin dünyadaki en büyük şey olduğunuzu düşünür.
Mon cousin pense que vous êtes le meilleur au monde.
Eugene, Albany, Salem'e söyleyin. Hepsine haber verin
Dis-leur à Albany et Salem, dis-leur!
- Burası Albany. 177 dolar Bir numaraya.
Ici Albany... 110 $ sur N ° 1...
Albany!
- Albany.
"Bay Ernest Worthing, B4, Albany."
Je m'en doutais.
Ernest adında. Ve küçük Cecily? Vasisi olduğum çocuk, Bayan Cecily Cardew.
Et comme une attitude hautement morale n'est pas compatible avec la santé et le plaisir, quand je veux aller en ville, je prétends que j'ai un jeune frère du nom de Constant, qui vit à L'Albany,
Çok yaşayın.
"M. Constant Worthing, B. 4, The Albany."
Bay Albany burada.
Pardon.