Alchemy traducir francés
99 traducción paralela
Alchemy işini yapabilmeniz için bu yoldaşlara ihtiyacınız olacak.
Pour faire le travail alchimique, vous aurez ces compagnons :
Mike, bu Alchemy.
Mike, voici Alchemy.
Dire Straits oynuyor, Alchemy dinliyor.
Ecoute Dire straits, Alchemy - le live.
"Simya."
"Alchemy".
ALCHEMY
ALCHIMIE
Ben Alchemy'yim.
Je suis Alchemy.
Hiçbir yerde Alchemy diye biri geçmiyor.
Rien, aucune mention d'Alchemy.
Clariss'e hızını tekrar veren, Alchemy'ydi.
- à Clariss sa vitesse.
Hadi ama, "Doctor Alchemy" kulağa iyi gelmiyor gibi davranmayın.
Ne faites pas comme-ci vous n'aimiez pas "Docteur Alchimie".
Güçlerini parçacık hızlandırıcıdan almadı, Alchemy verdi.
Il n'a pas eu ses pouvoirs de l'accélérateur de particules, il les a eus d'Alchimie.
- Doctor Alchemy.
Docteur Alchimie.
Doctor Alchemy, bu dünyayı hazırladığını söyledi.
Docteur Alchimie a dit qu'il était en train de préparer ce monde.
- Alchemy yüzünden bu haldesin.
Tu es comme ça à cause d'Alchemy.
Güçlerini Alchemy'den almış.
Elle a eu ses pouvoirs grâce à Alchemy.
Alchemy kim?
Qui est Alchemy?
Doctor Alchemy, insanlara Flashpoint'teki güçlerini verebilen pelerinli bir sihirbaz.
Docteur Alchemy est un magicien dans un manteau qui peut en quelque sorte restaurer les pouvoirs que les gens avaient dans le Flashpoint.
Adı Alchemy'ydi.
Nommé Alchemy.
- Clariss bu. - Alchemy!
C'est Clariss.
Alchemy.
Alchemy.
Alchemy'yi?
Alchemy?
Bunu yapanın Doctor Alchemy olduğundan emin miyiz?
On est sûr que c'est le docteur Alchemy qui a fait ça?
Savcılıkta Alchemy adında birini tanıyan yok.
Personne au bureau du procureur ne sait quoique ce soit d'un certain Alchemy.
Bir sürü sancılı rüya görmüş sonra da Alchemy'nin sesini duymaya başlamış ve Magenta olmuş.
Elle rêvait, beaucoup de rêves difficiles, puis, elle a entendu la voix d'Alchimie. Avant de devenir Magenta.
Frankie Kane'in başına gelenin aynısı bu.
Alchemy. La même chose est arrivée à Frankie Kane.
- Bu gölge metasını parçacık hızlandırıcı mı, yoksa Doctor Alchemy mi yaratmış, biliyor muyuz?
Sait-on si l'ombre meta-humain vient de l'explosion de l'accélérateur de particule ou de Dr. Alchemy?
Alchemy'ye odaklanmak için bu adamı hemen yakalamalıyız.
Nous devons arrêter ce gars.
Alchemy sana polis merkezinde bile ulaşabiliyorsa muhtemelen her yerde ulaşabilir, değil mi?
Si Alchemy pouvait te joindre Il pourrait probablement vous joindre De n'importe où, non?
Alchemy'nin, Wallace'ın aklına girmesine engel olamıyoruz ama onu boru hattına kapatırsak durumu kontrol altında tutabiliriz.
Nous ne pouvons pas arrêter Alchimie en entrant dans la tête de Wallace, mais nous l'avons enfermé et repris le contrôle à ce moment.
- Alchemy onu çağırıyordu.
Alchemie appelait pour lui.
Shade'i yakaladık. Artık Alchemy'ye odaklanabiliriz.
On peut se concentrer sur Alchemy.
Öyleyse Alchemy yakında metalarından birini daha gönderecektir.
Si c'est vrai, ça veut dire qu'Alchemy va rapidement envoyer un autre de ses métas Nous ne le savons pas.
Ama Wally hücrede olduğu sürece Alchemy onu ele geçiremez.
Mais Alchemy ne peut pas avoir Wally si il reste en cellule.
Ayrıca hiç sorun yok gibi yapmak, Alchemy'den kurtulmamızı sağlamaz.
Et ce n'est pas en enfonçant nos têtes dans le sable qu'on se débarrassera d'Alchemy
Doctor Alchemy, Wally senin güçlerin olması Dante'nin bu zaman çizgisinde ölmüş olması bile.
Alchemy. Wally. Toi qui a des pouvoirs.
Alchemy beni çağırıyor.
Alchemy m'appelle pour que je le retrouve.
Alchemy'yi bulmak için onu kullanmalıyız.
On doit faire ce que Wally voulait, l'utiliser pour trouver Alchemy.
Size Doctor Alchemy'nin lazer ışınları atabilen bir taşı olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Daha başka neler saklıyordur.
Dois-je vous rappeler que le Dr Alchemy a une pierre qui lance des lasers, donc qui peut savoir ce qu'il a sous le coude?
- Bu deli adam kendine "Alchemy" diyor. Şehirde bulduğumuz derilerin hepsinden o sorumlu.
Ce cinglé se fait appeler Alchemy, il est responsable pour tous ces malades qu'on a rencontré dans toute la ville.
- Bitti artık Alchemy. - Bitti mi?
C'est terminé, Alchemy.
Alchemy!
Alchimie!
Ama Alchemy'nin sadece uşak olduğunu öğrenmiş olduk.
Mais maintenant, on sait qu'Alchimie est juste un pion.
Bana Alchemy'den bahset.
Je veux savoir pour Alchimie.
Alchemy nerede?
Où est Alchimie?
Criminal Minds 8x20 Simya
Criminal Minds 8x20 Alchemy Diffusé le 1er mai 2013
Alchemy...
Alchimie...
Alchemy!
Laissez-moi essayer. Alchimie!
- Ben Alchemy'yim.
- Je suis Alchemy.
- Alchemy!
- Alchemy!
- Ben Alchemy'yim.
- Je suis Alchimie.
Buna parçacık hızlandırıcı sebep olmadı Doctor Alchemy oldu.
C'est à cause de Dr.
Alchemy tarzı rüyalar.
Wally a fait un rêve ou il était un bolide, rêve d'Alchemy